Alpine VPA-B211A owner manual Connexions, 22-FR

Page 51

Connexions

Connexions

 

 

 

Couleur du câbler

Description du câble

 

 

 

 

 

(Blanc/marron)

SORTIE

 

Fil de sortie de la télécommande

TELECOMMANDE

 

 

 

 

Raccordez-le au fil d’entrée de la

 

 

 

 

 

 

 

Blanc/marron

télécommande. Ce fil produit les signaux de

(Blanc/marron)

SORTIE

 

commande de la télécommande.

TELECOMMANDE

 

Capteur de télécommande (Fournie)

-----Vers fil d’entrée de la télécommande.

(Blanc/marron)

 

 

 

 

Câble d’entrée de la télécommande*

 

ENTREE

 

 

 

 

 

TELECOMMANDE

Blanc/marron

Raccordez un moniteur avant externe Alpine

 

 

 

 

 

 

au fil de sortie de la télécommande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fil du frein à main

 

 

 

 

 

 

 

Raccordez ce fil au côté de l’alimentation de

(Jaune/Bleu)

FREIN A MAIN

 

Jaune/Bleu

l’interrupteur du frein à main pour transmettre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les signaux d’état du frein à main au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VPA-B211A.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Jaune/Noir)

 

 

 

 

 

Fil du frein au pied

 

FREIN AU PIED

 

Jaune/Noir

Raccordez ce fil au fil du frein au pied du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

véhicule ou au fil du feu de frein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Rose/Noir)

 

ENTREE

 

 

 

 

 

INTERRUPTION AUDIO

Rose/Noir

Fil d’entrée d’interruption audio

 

 

 

 

 

 

----- Vers fil de sortie de la

télécommande.

----- Raccordez ce fil au fil du frein à

main qui est alimenté quand le

frein est serré.

----- Vers fil du frein au pied ou fil du

feu de frein.

----- Vers téléphone du véhicule, etc.

(Orange/Blanc)

ARRIERE

Fil arrière

A utiliser uniquement lorsque vous connectez la caméra de recul. Raccordez-le au côté

positif du feu de recul du véhicule qui s’allume

Orange/Blanc quand le levier de changement de vitesses se trouve sur la position de marche arrière (R). Remplace l’image vidéo par celle de la caméra de recul. Cette opération est couplée au passage en marche arrière (R).

----- Vers côté positif du fil du signal

du feu de recul du véhicule

 

 

 

Câble de masse

 

 

 

 

Brancher ce câble sur la masse du châssis du -----

Vissez à une partie

(Noir)

GND

Noir

véhicule. S’assurer que la connexion est reliée

métalique de la carroserie du

 

 

 

 

 

 

à un métal nu et la fixer solidement à l’aide de

véhicule

 

 

 

 

 

 

la vis à tôle fournie.

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble de la batterie

Fusible (7.5A)

BATTERIE

Jaune

Brancher ce câble sur le pôle positif (+) de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Jaune)

batterie du véhicule.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Rouge)

ALLUMAGE

 

Câble d’alimentation interconnecté

 

 

 

Rouge

(Allumage)

 

 

 

Brancher ce câble sur une borne ouverte de la

Clé de contact

 

boîte de fusibles du véhicule ou sur une autre

 

 

 

 

 

source d’alimentation inutilisée et fournissant

 

 

 

 

12 V (+) uniquement lorsque la clé de contact

 

 

 

 

est activée ou est sur la position accessoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Si le moniteur avant externe est un moniteur ALPINE, raccordez ce fil. Dans ce cas, vous ne devez pas raccorder le capteur de télécommande.

22-FR

Image 51
Contents VPA-B211A Contents Limited Warranty USE this Product for Mobile 12V Applications USE the Correct Ampere Rating When Replacing FusesDo not Disassemble or Alter Do not Splice Into Electrical CablesUSE Specified Accessory Parts and Install Them Securely Do not Install in Locations with High Moisture or DustHave the Wiring and Installation Done by Experts Feature When Using the Remote Control Battery ReplacementGetting Started Initial System Start-Up Turning Power On and OffLowering Volume Quickly Switching a SourceSelect the desired setting item by pressing either 8 or SetupSetup Operation Switching the function of the remote sensorSetting the AUX Mode Setting the Navigation ModeNavigation Audio Interruption Volume Adjustment Setting the Rear CameraSetting the Scroll Setting the External Rear Monitor OutputSetting the External Device Interrupt Mode Setting the Visualizer Mode DisplayFast-forwarding/Fast-reversing To display the DVD mode screenOptional Playing DVD/Video CD11-EN Playing Still Frames pausingOperation Optional Playing CD/MP3/WMATo search for a file in the selected folder Folder/File SearchX. Random Play Repeat PlayCH no Tuning in to Categorized ProgramsSAT Radio Receiver Operation Optional Receiving Channels with the SAT Radio ReceiverTo search for a channel of the selected category Storing Channel PresetsReceiving Stored Channels Changing the DisplayIPod Operation Optional PlaybackSearching for a desired Song Searching by Album Name Random Play Shuffle M.I.XTo search for an album of the selected artist To search for a song of the selected albumOperating Auxiliary Devices Switching the Navigation ScreenNavigation System Optional Auxiliary Device Optional18-EN Press BAND/PRESET to change to the AUX mode.*1TV Operation Optional Operating TV UnitBasic Automatic Memory of Channel PresetsInformation Case of DifficultyIndication for CD changer Indication for SAT Receiver ModeXM mode Sirius modeScrew-down Mounting InstallationSpecifications Velcro fastener MountingConnections Connections22-EN 23-EN System Example Connect the DVD Player, DVD Changer24-EN 25-EN Connect the Navigation system or the Rear Camera26-EN Connect DVD player, DVD changer or the Rear monitorInterface Adapter Connect iPodLimited Warranty Avertissement Précautions ContenuGarantie Limitée Utiliser CET Appareil Pour DES Applications Mobiles DE 12 NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREILNE PAS Denuder LES Cables Electriques NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets VoisinsFaire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES Experts NE PAS Installer a DES Endroits Tres Humides OU PoussiereuxParticularité En cas d’utilisation de la télécommandeRemplacement des piles Mise en routePermutation de source Mise en service de l’appareilAutres fonctions Pratiques Mise sous et hors tensionPour afficher l’écran du mode Setup ConfigurationOpérations de configuration Changement de la fonction du capteur de TélécommandeNavigation Réglage du mode de navigationRéglage du niveau de volume Réglage du mode AUXRéglage du défilement Réglage du mode d’interruption de l’appareil ExterneRéglage de l’affichage du mode Visualizer Lecture de données MP3/WMAAvance rapide/inversion rapide Pour afficher l’écran du mode DVDFonctionnement du lecteur DVD/CD vidéo en option Lecture des DVD/CD vidéoCD Video Lecture de CD/MP3/WMA11-FR SearchPour rechercher un fichier dans le dossier Sélectionné Recherche d’un dossier/fichierX. Lecture aléatoire Lecture répétitiveCategorie 13-FRAppuyez sur /J/SEARCH pour sélectionner CH Name ou CH no Appuyez sur gou fpour sélectionner le canal désiréPour rechercher un canal de la catégorie Sélectionnée Réception des canaux mémorisésFonction de recherche par catégorie/canal Modification de l’affichageRecherche par liste de lecture Utilisation de l’iPod En optionLecture Recherche d’un morceau souhaitéRecherche par nom d’album Lecture aléatoire M.I.XLecture répétée Pour rechercher un morceau de l’album SélectionnéFonctionnement des appareils auxiliaires Système de navigation En optionAppareil auxiliaire En option Commutation de l’écran de navigationFonctionnement du Téléviseur en option Commande du téléviseurAppuyez sur Source pour activer le mode AUX Appuyez sur BAND/PRESET pour changer le mode AUX.*119-FR Mémorisation automatique des canauxEn cas de problème Généralités20-FR Indication concernant le mode récepteur SATMode Sirius Indication pour changeur CDSpécifications Indication pour le mode iPodIndication pour le mode AUX Montage à l’aide de bandes VelcroConnexions Connexions22-FR 23-FR Exemple de système Raccordez le lecteur DVD, le changeur DVD24-FR 25-FR Raccordez le système de navigation ou la caméra arrièreAUX RCA 26-FR27-FR Connectez l’iPodGarantie Limitée Advertencia Prudencia Precauciones ÍndiceSistema de navegación opcional No Mire EL Vídeo Mientras Conduce No Desmonte NI Altere LA UnidadNo Empalme Cables Eléctricos Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie FusiblesConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales PrudenciaPrimeros pasos FunciónReemplazo de las pilas Puesta en funcionamiento inicial del sistema Reducción rápida del volumenOtras características Conexión y desconexión de la alimentaciónCambio de función del sensor remoto ConfiguraciónOperación de configuración Para mostrar la pantalla de modo SetupAjuste del tipo de visualización Configuración del modo de navegaciónAjuste del nivel de volumen Configuración del modo AUXReproducción de datos MP3/WMA Configuración del desplazamientoAjuste de la salida del monitor trasero externo Ajuste de la pantalla del modo Visualizer10-ES Operaciones del DVD Vídeo CD opcionalAvance rápido/retroceso rápido Para mostrar la pantalla de modo DVDDurante la reproducción, presione Repeat Operaciones de CD MP3/WMA opcionalReproducción de CD/MP3/WMA 11-ES12-ES Búsqueda de carpetas/archivosX. Reproducción aleatoria Repetición de reproducciónPulse go fpara seleccionar el canal que desee Comprobación del número ID de radio SAT13-ES Pulse /J/SEARCH para seleccionar CH Name o CH noPara buscar un canal en la categoría Seleccionada Memorización de canalesFunción de búsqueda por canal o categoría Cambio de la indicaciónBúsqueda por una lista de reproducción Funcionamiento con IPod opcionalReproducción Búsqueda de la canción deseadaPara buscar una canción en el álbum Seleccionado Reproducción aleatoria M.I.XModo de repetición Para buscar un álbum del artista seleccionado17-ES OpcionalDispositivo auxiliar Opcional Manejo de dispositivos auxiliares18-ES Pulse BAND/PRESET para cambiar al modo AUX.*1Funcionamiento como TV opcional Funcionamiento de la unidad de TV19-ES InformaciónEn caso de difficultad Cuestiones básicasModo Sirius Indicación para el cambiador de CDIndicación para el modo de receptor SAT Modo XMMontaje de los tornillos InstalaciónEspecificaciones Montaje con cintas de VelcroConexiones Conexiones22-ES 23-ES Ejemplo del sistema Conecte el reproductor de DVD, el cambiador de DVD24-ES 25-ES Conecte el sistema de navegación o la cámara traseraDe salida Salida de Selector de audio Vídeo Audio 26-ES27-ES Conecte el iPod