Sony XR-3501MK2 Ricezione radio, Riavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro

Page 39

Riavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro

Direzione

Per avanzare

Per

indicatore*

riavvolgere

 

(

 

 

9

Per riprendere la riproduzione, premere l’altro tasto per l’avanzamento veloce finché il tasto bloccato non viene rilasciato.

*L’indicatore 9 o ( lampeggia durante l’awdgimento del nastro.

Ascolto della radio durante l’avanzamento rapido o il riavvolgimento di un nastro

I— Funzione ATA (Automatic Tuner Activation)

ATA

Premere il tasto 1 durante la riproduzione. nSul display appare “ATA”.

Usando il pulsante 0o )per l’avanzamento rapido o il riavvolgimento, la radio si accenderà automaticamente.

Ricezione radio

Per cercare automaticamente le stazioni

— Sintonia automatica

1 Selezionare la banda desiderata.

A.MEM

TUNER FM1 nFM2 nFM3 n

MW nLW nFM1

2 Premere leggermente uno dei due lati del tasto SEEK/MANU per cercare la stazione (sintonia automatica).

SEEK/MANU +

SEEK/MANU +

Per frequenze

Per frequenze

inferiori

superiori

La ricerca si ferma quando viene ricevuta una stazione. Premere ripetutamente uno dei due lati del tasto fino a ricevere la stazione desiderata.

Quando è sintonizzato un programma FM stereo con un segnale abbastanza forte,

ST

appare l’indicazione “ST”.

Per evitare che la sintonia automatica si fermi troppo di frequente sulle stazioni (modo di ricerca locale), premere leggermente il tasto SENS in modo da visualizzare l’indicazione “LCL”.

Solo le stazioni dal segnale relativamente forte verranno sintonizzate. Il modo di ricerca locale è attivabile solo durante la sintonia automatica.

Se la ricezione in FM stereo è di bassa qualità

— Modo monoaurale

Premere leggermente il tasto SENS . nÊ Sul display appare “MONO”.

Il suono migliorerà, ma diventerà monoaurale.

6

Actual total number:

Sony XR-3501MK2 (E,F,G,I,H) 3-810-725-11(1)

 

 

Image 39
Contents Actual total number FM/MW/LWCassette player section FeaturesPrecautions GeneralTable of Contents Detaching and Attaching the Front Panel Detaching the Front PanelAttaching the Front Panel Ejecting the Cassette Setting the ClockCassette Player Operation Listening to Tape PlaybackSearching for Stations Automatically Radio ReceptionFast-winding the Tape If FM Stereo Reception is PoorAutomatic Memory Function Tuning in by Adjusting the FrequencyReceiving the Memorized Stations Memorizing Stations AutomaticallyOther Functions Adjusting the Sound CharacteristicsEnjoying Bass and Treble at Low Volume MaintenanceDismounting the Unit During tape playback Button LocationsMW/LW SpecificationsPower amplifier section Cassette player section GeneralTroubleshooting Guide Tape playbackRadio reception Section lecteur de cassette CaractéristiquesPrécautions GénéralitésRemarque sur les têtes de lecture de la platine à cassette Remarques sur les cassettesTable des matières Entretien des cassettesAvertisseur Retrait et pose de la façadeRetrait de la façade Pose de la façadeEcoute d’une cassette Réglage de l’horlogeRecherche automatique des stations Réception radioBobinage rapide de la bande Si la réception FM stéréo n’est pas bonneAccord manuel Accord par réglage de la fréquenceMémorisation de stations particulières Mémorisation automatique des stationsCoupure des bips sonores Autres fonctionsRéglage du son EntretienRetrait de l’autoradio Nomenclature des touches Section amplificateur de puissance SpécificationsSection lecteur de cassette Généralités Section tunerGuide de dépannage Lecture de cassetteRéception radio Kassettendeck EigenschaftenSicherheitsmaßnahmen AllgemeinesHinweise zu den Tonköpfen des Kassettendecks Hinweise zu KassettenInhalt Pflege der KassettenWarnton Abnehmen und Anbringen der FrontplatteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteAuswerfen einer Kassette Bedienung des KassettendecksEinstellen der Uhr Wiedergeben einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation RadioempfangVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Bei schlechtem UKWManueller Sendersuchlauf Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzAutomatisches Speichern von Sendestationen Speichern der gewünschten SendestationenGute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke Stummschalten des SignaltonsWeitere Funktionen Einstellen des KlangsReinigen der Anschlüsse WartungAusbauen des Geräts Austauschen einer SicherungBei der Wiedergabe von Kassetten Lage der BedienelementeDisplay Taste SEL Auswählen des Einstellmodus Taste 6 Auswerfen der KassetteTechnische Daten EndverstärkerUKW Behebung von Störungen KassettenwiedergabeRadioempfang Sezione piastra a cassette CaratteristichePrecauzioni GeneraliCura delle cassette IndiceSuoneria di avvertimento Applicazione e rimozione del pannello anterioreRimozione del pannello anteriore Applicazione del pannello anterioreEspulsione della cassetta Uso della piastra a cassetteRegolazione dell’orologio Ascolto di nastriSe la ricezione in FM stereo è di bassa qualità Ricezione radioRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Per cercare automaticamente le stazioniSintonia manuale Per sintonizzare regolando la frequenzaMemorizzazione solo delle stazioni desiderate Memorizzazione automatica delle stazioniManutenzione Altre funzioniBasso Disattivazione del segnale acusticoRimozione dell’apparecchio Tasto di sensibilità Sens 6 !£ Tasto di spegnimento OFF Posizione dei tastiSezione amplificatore di potenza Caratteristiche tecnicheGuida alla soluzione di problemi Riproduzione di nastriRicezione radio Cassettedeck-gedeelte KenmerkenVoorzorgsmaatregelen AlgemeenOpmerkingen over de koppen van het cassettedeck Enkele opmerkingen over cassettesInhoudsopgave Omgaan met cassettesWaarschuwingstoon Verwijderen en aanbrengen van het voorpaneelVerwijderen van het voorpaneel Aanbrengen van het voorpaneelCassettes uitwerpen Bediening van het cassettedeckDe klok instellen Cassettes afspelenAls de stereo-ontvangst op de FM te zwak is Radio-ontvangstSnelspoelen Automatisch zoeken naar zendersHandmatige afstemming Zenders automatisch vastleggen in het geheugenAlleen de gewenste zenders vastleggen Afstemmen op vastgelegde zendersOverige functies Kenmerken van het geluid instellenOnderhoud Apparaat verwijderen Toetsen voor snelspoelen/cassettekant Plaats van de toetsenAfstemming £ Toets OFFMG/LG Technische gegevensRadio-gedeelte VersterkergedeelteVerhelpen van problemen Cassettes afspelenRadio-ontvangst