Sony XR-3501MK2 Verhelpen van problemen, Cassettes afspelen, Radio-ontvangst

Page 56

Verhelpen van problemen

Het volgende overzicht stelt u in staat de meest voorkomende problemen zelf te verhelpen. Controleer echter eerst of de aansluitingen allemaal in orde zijn en of er geen vergissingen zijn gemaakt bij de bediening.

Algemeen

ProbleemOorzaak/Oplossing

Geen geluid

∙ Wijzig het volume met de + toets.

Stel in het geval van een systeem met twee luidsprekers de voor/achter-balans in op de middenpositie.

Er verschijnen geen

Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen. Raadpleeg

aanduidingen in het

“Reinigen van de aansluitingen” bij “Onderhoud” voor meer

uitleesvenster.

informatie.

 

 

 

Cassettes afspelen

ProbleemOorzaak/Oplossing

Het geluid klinkt vervormd. De weergavekop is vuil. nMaak de weergavekop schoon.

NL

12

Radio-ontvangst

Probleem

 

Oorzaak/Oplossing

Geheugenafstemming is niet

 

∙ Leg de juiste frequentie vast in het geheugen.

mogelijk.

 

∙ Het zendersignaal is te zwak.

 

 

 

Automatische afstemming is

 

Het zendersignaal is te zwak. nGebruik handmatige

niet mogelijk

 

afstemming.

 

 

 

De aanduiding “ST” knippert.

 

∙ Stem nauwkeuriger af.

 

 

∙ Het zendersignaal is te zwak. nDruk op de toets SENS om

 

 

over te gaan op MONO.

 

 

 

Sony Corporation Printed in Malaysia

Actual total number:

Sony XR-3501MK2 (E,F,G,I,H) 3-810-725-11(1)

 

 

Image 56
Contents FM/MW/LW Actual total numberFeatures PrecautionsGeneral Cassette player sectionTable of Contents Attaching the Front Panel Detaching and Attaching the Front PanelDetaching the Front Panel Setting the Clock Cassette Player OperationListening to Tape Playback Ejecting the CassetteRadio Reception Fast-winding the TapeIf FM Stereo Reception is Poor Searching for Stations AutomaticallyTuning in by Adjusting the Frequency Receiving the Memorized StationsMemorizing Stations Automatically Automatic Memory FunctionAdjusting the Sound Characteristics Enjoying Bass and Treble at Low VolumeMaintenance Other FunctionsDismounting the Unit Button Locations During tape playbackSpecifications Power amplifier sectionCassette player section General MW/LWRadio reception Troubleshooting GuideTape playback Caractéristiques PrécautionsGénéralités Section lecteur de cassetteRemarques sur les cassettes Table des matièresEntretien des cassettes Remarque sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait et pose de la façade Retrait de la façadePose de la façade AvertisseurRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteRéception radio Bobinage rapide de la bandeSi la réception FM stéréo n’est pas bonne Recherche automatique des stationsAccord par réglage de la fréquence Mémorisation de stations particulièresMémorisation automatique des stations Accord manuelAutres fonctions Réglage du sonEntretien Coupure des bips sonoresRetrait de l’autoradio Nomenclature des touches Spécifications Section lecteur de cassette GénéralitésSection tuner Section amplificateur de puissanceRéception radio Guide de dépannageLecture de cassette Eigenschaften SicherheitsmaßnahmenAllgemeines KassettendeckHinweise zu Kassetten InhaltPflege der Kassetten Hinweise zu den Tonköpfen des KassettendecksAbnehmen und Anbringen der Frontplatte Abnehmen der FrontplatteAnbringen der Frontplatte WarntonBedienung des Kassettendecks Einstellen der UhrWiedergeben einer Kassette Auswerfen einer KassetteRadioempfang Vorwärts- oder Zurückspulen einer KassetteBei schlechtem UKW Automatisches Suchen nach einer SendestationEinstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz Automatisches Speichern von SendestationenSpeichern der gewünschten Sendestationen Manueller SendersuchlaufStummschalten des Signaltons Weitere FunktionenEinstellen des Klangs Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeWartung Ausbauen des GerätsAustauschen einer Sicherung Reinigen der AnschlüsseLage der Bedienelemente Display Taste SEL Auswählen des EinstellmodusTaste 6 Auswerfen der Kassette Bei der Wiedergabe von KassettenUKW Technische DatenEndverstärker Radioempfang Behebung von StörungenKassettenwiedergabe Caratteristiche PrecauzioniGenerali Sezione piastra a cassetteIndice Cura delle cassetteApplicazione e rimozione del pannello anteriore Rimozione del pannello anterioreApplicazione del pannello anteriore Suoneria di avvertimentoUso della piastra a cassette Regolazione dell’orologioAscolto di nastri Espulsione della cassettaRicezione radio Riavvolgimento/ avanzamento rapido del nastroPer cercare automaticamente le stazioni Se la ricezione in FM stereo è di bassa qualitàPer sintonizzare regolando la frequenza Memorizzazione solo delle stazioni desiderateMemorizzazione automatica delle stazioni Sintonia manualeAltre funzioni BassoDisattivazione del segnale acustico ManutenzioneRimozione dell’apparecchio Posizione dei tasti Tasto di sensibilità Sens 6 !£ Tasto di spegnimento OFFCaratteristiche tecniche Sezione amplificatore di potenzaRicezione radio Guida alla soluzione di problemiRiproduzione di nastri Kenmerken VoorzorgsmaatregelenAlgemeen Cassettedeck-gedeelteEnkele opmerkingen over cassettes InhoudsopgaveOmgaan met cassettes Opmerkingen over de koppen van het cassettedeckVerwijderen en aanbrengen van het voorpaneel Verwijderen van het voorpaneelAanbrengen van het voorpaneel WaarschuwingstoonBediening van het cassettedeck De klok instellenCassettes afspelen Cassettes uitwerpenRadio-ontvangst SnelspoelenAutomatisch zoeken naar zenders Als de stereo-ontvangst op de FM te zwak isZenders automatisch vastleggen in het geheugen Alleen de gewenste zenders vastleggenAfstemmen op vastgelegde zenders Handmatige afstemmingOnderhoud Overige functiesKenmerken van het geluid instellen Apparaat verwijderen Plaats van de toetsen Afstemming£ Toets OFF Toetsen voor snelspoelen/cassettekantTechnische gegevens Radio-gedeelteVersterkergedeelte MG/LGRadio-ontvangst Verhelpen van problemenCassettes afspelen