Panasonic DMW-MCTZ3 operating instructions Close the buckle

Page 16

Preparation -Attaching the Digital Camera- (continued)

When inserting the silica gel, bend it as shown in the illustration below and then insert it as far as possible. If you close the Case with the silica gel not fully inserted, the silica gel will get caught in the O-ring causing water leakage.

If the air temperature is high and the water temperature is low, condensation may appear inside the Case. To prevent condensation, make sure that the silica gel (supplied) does not come into contact with the digital camera lens. To prevent the Case from becoming fogged up, insert the silica gel about

1 to 2 hours before using the Case.

4 Close the buckle.

1 2

Check that the buckle is closed firmly. Do not insert the strap etc. in the buckle.

5 After you have attached the digital camera, check one more time that no water leaks into the Case. (P14)

16

VQT1F25

Image 16
Contents Operating Instructions Contents VQT1F25 Using the Case in high or low temperatures Before UseAccessories ≥ You can remove this diffuser when not using itAttach as shown in the diagram RingHandling and Care ≥ Do not leave the Case where the temperature is high This may cause an electric shock or malfunctionComponents Strap and diffuserWhat is the O-ring? How the O-ring keeps the Case waterproofPreparation -Setting the O-ring Inspect the O-ring groove Check the O-ring3Sand Fit the O-ring evenly into the O-ring groove CorrectInspect the O-ring one last time Preparation -Checking the Case is Waterproof Preparation -Attaching the Digital Camera Insert the silica gel supplied≥ Remove the strap from the digital camera ≥ Be careful not to catch the shading ringClose the buckle Attaching the weights About using the weights How to attach the weightsDisplay the scene mode menu and then set Underwater Taking PicturesTaking pictures Turn the camera on Press the shutter button fully to take the pictureTips for Taking Pictures in the Water When the image is too bluish in the waterSelect the best picture After Use Open the rear case to remove the digital cameraCleaning and Storing Wash the outside of the Case with waterAbout maintenance Do not use anti-corrosives as the metal partsSpecifications Limited Warranty Ave de infantería, KmSan Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto RicoLimited Warranty Limits And Exclusions For Canada Panasonic Canada IncWarranty SERVICE/PRODUCT Repairs Antes del uso P3 Acerca del manejo del estucheUso del estuche a altas o bajas temperaturas ≥ Utilice teniendo en cuenta las siguientes condicionesManejo y Cuidado P6 Acerca de la preparaciónCuando se sacan imágenes Con el flash Guía rápida en español continuaciónCon sus manos untadas de grasa no frote su boca ni sus ojos ¿Qué es el anillo tórico? P9 Preparación Ajuste del anillo tórico- P10Controle la ranura del anillo tórico Controle el anillo tórico una última vezCierre la hebilla NotasPreparación -Control de lo impermeable del estuche- P14 Inserte el silicagel suministrado Preparación -Unión de la cámara digital- P15Cierre la hebilla Notas Unión de los pesos Acerca del uso de los pesosCómo unir los pesos NotaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3Japon au Imprimé K Lumix courriel Lien 2360-238 Télécopieur de N » clientèle la à Support « Courriel LienFrais sans Ligne Panasonic limitée garantie de Certificat GarantieInc Canada Panasonic ’eau à résistance De ProfondeurMatière PoidsSuite l’appareil de l’utilisation sur Remarques Propre reste qu’ilSec et doux Revendeur Votre consultez réparé, d’être besoin a boîtier’appareil de l’utilisation sur Remarques Torique joint le avec contactRangement et Nettoyage Remarques’eau de avec boîtier du l’extérieur Lavez HumidePas mouille Manches les par plongéeUtilisation Après ’eau infiltrations des causer peut cela car .etc’eau dans vue de prise la pour Conseils RemarqueSur flash le Réglez Image meilleure la SélectionnezVues de Prise Poids des fixation de Méthode Poids des l’utilisation de propos ÀPoids des Fixation Boîtier du l’intérieur àLoquet le Fermez Boîtier le d’utiliser avant heures 2 à 1 environNumérique photo l’appareil de place en Mise- Préparatifs Fournie silice de gel le InsérezOFF sur placés sont marin boîtier Neuf silice de gel du toujours UtilisezBoîtier du l’étanchéité de Vérification- Préparatifs ’eau dans lentementFois dernière une torique joint le Vérifiez Éraflé ou endommagé soit utilisezTorique joint le sur riz de grain d’un dimension la Suite -torique joint du place en Mise- PréparatifsIncorrect Correct Rainure la dans torique joint le PlacezTorique joint le Vérifiez Torique joint du rainure la VérifiezDoux et sec linge du fibres les Torique joint du place en Mise- Préparatifs Torique? joint qu’un ce-Qu’est Torique JointComposants Point au mise de VerrouillageDu blancs/Compensation Des l’équilibre de fin Réglage Fournis diffuseur Le et courroie la fixer pourAir plein qu’en l’eau sous Uniforme manière de illuminée apparaître pas ne peutEntretien et Manipulation Remontée votre de lors décompressionMains vos de graisse de traces toutes Nettoyez Boîtier le jamais modifiez NeAccessoires VHD1930 Poids VMP8844 Des fixation de VisCourroie VZG0371 Pièces /5g DessiccatifSuite utilisation Avant PréparatifsTransport du vue en l’achat de moment Utilisation AvantDommages des ou blessures Matières des Table S0207Kd0