Panasonic DMW-MCTZ3 operating instructions Fois dernière une torique joint le Vérifiez

Page 52

VQT1F25 13

.éraflé ou endommagé soit utilisez

 

vous que celui où cas le dans rechange de torique joint un d’avoir vous-Assurez

.d’eau

 

infiltration une causer et torique joint au coller peuvent poussière la et saleté la

 

graisse, de trop appliquez vous Si .(fournie) graisse de couche mince une appliquez

 

puis rainure, la dans étrangers matériaux autres ou cheveux sable, saleté, ni

 

ait n’y qu’il vérifiez et torique joint le retirez boîtier, le utilisez vous que fois Chaque

.d’eau infiltrations des causerait Ceci .etc

 

saleté, la de par endommagé ou éraflé été a qui torique joint un jamais N’utilisez

.boîtier du côtés les avec contact en entre qui torique

 

joint du surface la pas n’éraflez hermétique, complètement boîtier le garder Pour

Remarques

.boîtier le fermez puis boîtier, du avant partie la sur verrouillage de loquet

 

au et extérieure surface la à collée soit ne étrangère matière qu’aucune Vérifiez

2

1

 

 

 

 

.loquet le Fermez

8

 

 

 

.l’eau de avec les-lavez puis

sec chiffon un avec mains vos de graisse la toute soin avec Essuyez

.torique joint le sur bossellement ou éraflure aucune a n’y Il

 

.tordu pas n’est torique joint le Que

 

.logement son de pas sorte ne torique joint le Que

 

.torique joint le sur collée saleté de pas ait n’y Qu’il

 

fois: une encore suivantes choses les Vérifiez

 

.fois dernière une torique joint le Vérifiez

7

 

 

 

Image 52
Contents Operating Instructions Contents VQT1F25 Using the Case in high or low temperatures Before UseAccessories ≥ You can remove this diffuser when not using itAttach as shown in the diagram RingHandling and Care ≥ Do not leave the Case where the temperature is high This may cause an electric shock or malfunctionComponents Strap and diffuserWhat is the O-ring? How the O-ring keeps the Case waterproofPreparation -Setting the O-ring Inspect the O-ring groove Check the O-ring3Sand Fit the O-ring evenly into the O-ring groove CorrectInspect the O-ring one last time Preparation -Checking the Case is Waterproof Preparation -Attaching the Digital Camera Insert the silica gel supplied≥ Remove the strap from the digital camera ≥ Be careful not to catch the shading ringClose the buckle Attaching the weights About using the weights How to attach the weightsDisplay the scene mode menu and then set Underwater Taking PicturesTaking pictures Turn the camera on Press the shutter button fully to take the pictureTips for Taking Pictures in the Water When the image is too bluish in the waterSelect the best picture After Use Open the rear case to remove the digital cameraCleaning and Storing Wash the outside of the Case with waterAbout maintenance Do not use anti-corrosives as the metal partsSpecifications Limited Warranty Ave de infantería, KmSan Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto RicoLimited Warranty Limits And Exclusions For Canada Panasonic Canada IncWarranty SERVICE/PRODUCT Repairs Antes del uso P3 Acerca del manejo del estucheUso del estuche a altas o bajas temperaturas ≥ Utilice teniendo en cuenta las siguientes condicionesManejo y Cuidado P6 Acerca de la preparaciónCuando se sacan imágenes Con el flash Guía rápida en español continuaciónCon sus manos untadas de grasa no frote su boca ni sus ojos ¿Qué es el anillo tórico? P9 Preparación Ajuste del anillo tórico- P10Controle la ranura del anillo tórico Controle el anillo tórico una última vezCierre la hebilla NotasPreparación -Control de lo impermeable del estuche- P14 Inserte el silicagel suministrado Preparación -Unión de la cámara digital- P15Cierre la hebilla Notas Unión de los pesos Acerca del uso de los pesosCómo unir los pesos NotaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3Japon au Imprimé K Lumix courriel Lien 2360-238 Télécopieur de N » clientèle la à Support « Courriel LienFrais sans Ligne Panasonic limitée garantie de Certificat GarantieInc Canada Panasonic ’eau à résistance De ProfondeurMatière PoidsSuite l’appareil de l’utilisation sur Remarques Propre reste qu’ilSec et doux Revendeur Votre consultez réparé, d’être besoin a boîtier’appareil de l’utilisation sur Remarques Torique joint le avec contactRangement et Nettoyage Remarques’eau de avec boîtier du l’extérieur Lavez HumidePas mouille Manches les par plongéeUtilisation Après ’eau infiltrations des causer peut cela car .etc’eau dans vue de prise la pour Conseils RemarqueSur flash le Réglez Image meilleure la SélectionnezVues de Prise Poids des fixation de Méthode Poids des l’utilisation de propos ÀPoids des Fixation Boîtier du l’intérieur àLoquet le Fermez Boîtier le d’utiliser avant heures 2 à 1 environNumérique photo l’appareil de place en Mise- Préparatifs Fournie silice de gel le InsérezOFF sur placés sont marin boîtier Neuf silice de gel du toujours UtilisezBoîtier du l’étanchéité de Vérification- Préparatifs ’eau dans lentementFois dernière une torique joint le Vérifiez Éraflé ou endommagé soit utilisezTorique joint le sur riz de grain d’un dimension la Suite -torique joint du place en Mise- PréparatifsIncorrect Correct Rainure la dans torique joint le PlacezTorique joint le Vérifiez Torique joint du rainure la VérifiezDoux et sec linge du fibres les Torique joint du place en Mise- Préparatifs Torique? joint qu’un ce-Qu’est Torique JointComposants Point au mise de VerrouillageDu blancs/Compensation Des l’équilibre de fin Réglage Fournis diffuseur Le et courroie la fixer pourAir plein qu’en l’eau sous Uniforme manière de illuminée apparaître pas ne peutEntretien et Manipulation Remontée votre de lors décompressionMains vos de graisse de traces toutes Nettoyez Boîtier le jamais modifiez NeAccessoires VHD1930 Poids VMP8844 Des fixation de VisCourroie VZG0371 Pièces /5g DessiccatifSuite utilisation Avant PréparatifsTransport du vue en l’achat de moment Utilisation AvantDommages des ou blessures Matières des Table S0207Kd0