Panasonic DMW-MCTZ3 operating instructions Limited Warranty Limits And Exclusions

Page 25

Limited Warranty Limits And Exclusions

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.

(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, or loss of, or failure to obtain, images, data or other camera memory content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.

PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.

25

VQT1F25

Image 25
Contents Operating Instructions Contents VQT1F25 Before Use Using the Case in high or low temperatures≥ You can remove this diffuser when not using it AccessoriesAttach as shown in the diagram RingHandling and Care This may cause an electric shock or malfunction ≥ Do not leave the Case where the temperature is highStrap and diffuser ComponentsHow the O-ring keeps the Case waterproof What is the O-ring?Preparation -Setting the O-ring Inspect the O-ring groove Check the O-ring3Sand Correct Fit the O-ring evenly into the O-ring grooveInspect the O-ring one last time Preparation -Checking the Case is Waterproof Insert the silica gel supplied Preparation -Attaching the Digital Camera≥ Remove the strap from the digital camera ≥ Be careful not to catch the shading ringClose the buckle How to attach the weights Attaching the weights About using the weightsTaking Pictures Display the scene mode menu and then set UnderwaterTaking pictures Turn the camera on Press the shutter button fully to take the pictureTips for Taking Pictures in the Water When the image is too bluish in the waterSelect the best picture Open the rear case to remove the digital camera After UseWash the outside of the Case with water Cleaning and StoringDo not use anti-corrosives as the metal parts About maintenanceSpecifications Ave de infantería, Km Limited WarrantySan Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto RicoLimited Warranty Limits And Exclusions Panasonic Canada Inc For CanadaWarranty SERVICE/PRODUCT Repairs Acerca del manejo del estuche Antes del uso P3Uso del estuche a altas o bajas temperaturas ≥ Utilice teniendo en cuenta las siguientes condicionesAcerca de la preparación Manejo y Cuidado P6Cuando se sacan imágenes Con el flash Guía rápida en español continuaciónCon sus manos untadas de grasa no frote su boca ni sus ojos Preparación Ajuste del anillo tórico- P10 ¿Qué es el anillo tórico? P9Controle el anillo tórico una última vez Controle la ranura del anillo tóricoCierre la hebilla NotasPreparación -Control de lo impermeable del estuche- P14 Inserte el silicagel suministrado Preparación -Unión de la cámara digital- P15Cierre la hebilla Unión de los pesos Acerca del uso de los pesos NotasCómo unir los pesos NotaAmbler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 One Panasonic Way, Secaucus, NJJapon au Imprimé K Lumix courriel Lien 2360-238 Télécopieur de N » clientèle la à Support « Courriel LienFrais sans Ligne Panasonic limitée garantie de Certificat GarantieInc Canada Panasonic De Profondeur ’eau à résistanceMatière PoidsPropre reste qu’il Suite l’appareil de l’utilisation sur RemarquesSec et doux Revendeur Votre consultez réparé, d’être besoin a boîtierTorique joint le avec contact ’appareil de l’utilisation sur RemarquesRemarques Rangement et Nettoyage’eau de avec boîtier du l’extérieur Lavez HumideManches les par plongée Pas mouille’eau infiltrations des causer peut cela car .etc Utilisation AprèsRemarque ’eau dans vue de prise la pour ConseilsSur flash le Réglez Image meilleure la SélectionnezVues de Prise Poids des l’utilisation de propos À Poids des fixation de MéthodePoids des Fixation Boîtier du l’intérieur àBoîtier le d’utiliser avant heures 2 à 1 environ Loquet le FermezFournie silice de gel le Insérez Numérique photo l’appareil de place en Mise- PréparatifsOFF sur placés sont marin boîtier Neuf silice de gel du toujours Utilisez’eau dans lentement Boîtier du l’étanchéité de Vérification- PréparatifsÉraflé ou endommagé soit utilisez Fois dernière une torique joint le VérifiezSuite -torique joint du place en Mise- Préparatifs Torique joint le sur riz de grain d’un dimension laIncorrect Correct Rainure la dans torique joint le PlacezTorique joint le Vérifiez Torique joint du rainure la VérifiezDoux et sec linge du fibres les Torique joint du place en Mise- Préparatifs Torique Joint Torique? joint qu’un ce-Qu’estPoint au mise de Verrouillage ComposantsDu blancs/Compensation Des l’équilibre de fin Réglage Fournis diffuseur Le et courroie la fixer pourUniforme manière de illuminée apparaître pas ne peut Air plein qu’en l’eau sousRemontée votre de lors décompression Entretien et ManipulationMains vos de graisse de traces toutes Nettoyez Boîtier le jamais modifiez NeVHD1930 Poids VMP8844 Des fixation de Vis AccessoiresCourroie VZG0371 Pièces /5g DessiccatifPréparatifs Suite utilisation AvantTransport du vue en l’achat de moment Utilisation AvantDommages des ou blessures Matières des Table S0207Kd0