Panasonic DMW-MCTZ3 After Use, Open the rear case to remove the digital camera

Page 20

After Use

After finishing taking pictures, follow the steps below.

1 Submerge the Case in fresh water for about 30 minutes or more without removing the digital camera to remove any salt crystals etc.

Press all the operation buttons etc. on the Case to wash away any seawater. If the salt crystals are not removed from the buttons etc., they will harden and the buttons will become unoperable.

DonotwashtheCasewithfast-runningorpressurizedwateretc.asitmay cause water leakage.

2 Wipethewaterwitha drycloththat hasnosalt crystalsstickingtoit and then dry the Case completely.

Do not dry the Case by exposing it to direct sunlight. This may discolor or damage the Case or may hasten deterioration of the O-ring.

3 Open the rear case to remove the digital camera.

20

VQT1F25

Image 20
Contents Operating Instructions Contents VQT1F25 Using the Case in high or low temperatures Before UseAccessories ≥ You can remove this diffuser when not using itAttach as shown in the diagram RingHandling and Care ≥ Do not leave the Case where the temperature is high This may cause an electric shock or malfunctionComponents Strap and diffuserWhat is the O-ring? How the O-ring keeps the Case waterproofPreparation -Setting the O-ring 3Sand Check the O-ringInspect the O-ring groove Fit the O-ring evenly into the O-ring groove CorrectInspect the O-ring one last time Preparation -Checking the Case is Waterproof Preparation -Attaching the Digital Camera Insert the silica gel supplied≥ Remove the strap from the digital camera ≥ Be careful not to catch the shading ringClose the buckle Attaching the weights About using the weights How to attach the weightsDisplay the scene mode menu and then set Underwater Taking PicturesTaking pictures Turn the camera on Press the shutter button fully to take the pictureSelect the best picture When the image is too bluish in the waterTips for Taking Pictures in the Water After Use Open the rear case to remove the digital cameraCleaning and Storing Wash the outside of the Case with waterAbout maintenance Do not use anti-corrosives as the metal partsSpecifications Limited Warranty Ave de infantería, KmSan Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto RicoLimited Warranty Limits And Exclusions For Canada Panasonic Canada IncWarranty SERVICE/PRODUCT Repairs Antes del uso P3 Acerca del manejo del estucheUso del estuche a altas o bajas temperaturas ≥ Utilice teniendo en cuenta las siguientes condicionesManejo y Cuidado P6 Acerca de la preparaciónCon sus manos untadas de grasa no frote su boca ni sus ojos Guía rápida en español continuaciónCuando se sacan imágenes Con el flash ¿Qué es el anillo tórico? P9 Preparación Ajuste del anillo tórico- P10Controle la ranura del anillo tórico Controle el anillo tórico una última vezCierre la hebilla NotasPreparación -Control de lo impermeable del estuche- P14 Cierre la hebilla Preparación -Unión de la cámara digital- P15Inserte el silicagel suministrado Notas Unión de los pesos Acerca del uso de los pesosCómo unir los pesos NotaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3Japon au Imprimé K Frais sans Ligne » clientèle la à Support « Courriel LienLumix courriel Lien 2360-238 Télécopieur de N Inc Canada Panasonic GarantiePanasonic limitée garantie de Certificat ’eau à résistance De ProfondeurMatière PoidsSuite l’appareil de l’utilisation sur Remarques Propre reste qu’ilSec et doux Revendeur Votre consultez réparé, d’être besoin a boîtier’appareil de l’utilisation sur Remarques Torique joint le avec contactRangement et Nettoyage Remarques’eau de avec boîtier du l’extérieur Lavez HumidePas mouille Manches les par plongéeUtilisation Après ’eau infiltrations des causer peut cela car .etc’eau dans vue de prise la pour Conseils RemarqueSur flash le Réglez Image meilleure la SélectionnezVues de Prise Poids des fixation de Méthode Poids des l’utilisation de propos ÀPoids des Fixation Boîtier du l’intérieur àLoquet le Fermez Boîtier le d’utiliser avant heures 2 à 1 environNumérique photo l’appareil de place en Mise- Préparatifs Fournie silice de gel le InsérezOFF sur placés sont marin boîtier Neuf silice de gel du toujours UtilisezBoîtier du l’étanchéité de Vérification- Préparatifs ’eau dans lentementFois dernière une torique joint le Vérifiez Éraflé ou endommagé soit utilisezTorique joint le sur riz de grain d’un dimension la Suite -torique joint du place en Mise- PréparatifsIncorrect Correct Rainure la dans torique joint le PlacezDoux et sec linge du fibres les Torique joint du rainure la VérifiezTorique joint le Vérifiez Torique joint du place en Mise- Préparatifs Torique? joint qu’un ce-Qu’est Torique JointComposants Point au mise de VerrouillageDu blancs/Compensation Des l’équilibre de fin Réglage Fournis diffuseur Le et courroie la fixer pourAir plein qu’en l’eau sous Uniforme manière de illuminée apparaître pas ne peutEntretien et Manipulation Remontée votre de lors décompressionMains vos de graisse de traces toutes Nettoyez Boîtier le jamais modifiez NeAccessoires VHD1930 Poids VMP8844 Des fixation de VisCourroie VZG0371 Pièces /5g DessiccatifSuite utilisation Avant PréparatifsDommages des ou blessures Utilisation AvantTransport du vue en l’achat de moment Matières des Table S0207Kd0