Bushnell 260150, 260140 Impostazione E Operazioni DI Base, Interruttore FOTO/VIDEO J

Page 55

(gli elementi riportati di seguito si trovano nella parte inferiore dell’unità, sotto lo sportellino del coperchio dell’interfaccia)

INTERRUTTORE FOTO/VIDEO (J)

L’interruttore a scorrimento Foto/Video sotto lo sportellino del coperchio dell’interfaccia consente di determinare se acquisire foto fisse o video durante l’uso della funzione di registrazione.

Impostare l’interruttore nella posizione “Foto” per selezionare la modalità di registrazione di foto fisse quando viene premuto il pulsante Registra.

Impostare l’interruttore nella posizione “Video” per selezionare la modalità di registrazione di video quando viene premuto il pulsante Registra. ALLOGGIAMENTO DELLA SCHEDA MICRO SD (I): per utilizzare la funzione di registrazione, è necessario inserire una scheda micro SD (fornita

dall’utente, con capacità massima di 32 GB). Se non viene inserita alcuna scheda, all’accensione dell’unità viene visualizzato il messaggio “Nessuna scheda”.

PORTA USB (H): collegare un cavo USB tra questa porta e un PC/computer Mac per scaricare foto/video senza rimuovere la scheda. L’unità Equinox Z è compatibile con i dispositivi di archiviazione di massa USB.

JACK DI USCITA VIDEO (G): l’immagine “in diretta” visualizzata nel display dell’unità, è emessa qui. Collegare il cavo video in dotazione (3,5 mm/1/8 di poll. RCA) tra questo jack e un monitor video o registratore per visualizzare in remoto o registrare l’immagine dall’unità di visione notturna.

IMPOSTAZIONE E OPERAZIONI DI BASE

1) CARICAMENTO DELLE BATTERIE

Ruotare il coperchio del vano batterie (K) in senso antiorario per rimuoverlo, quindi inserire 4 batterie AA come indicato all’interno del vano batterie. Per ottenere il tempo di esecuzione massimo, si consiglia l’uso di batterie AA al litio, ma è possibile utilizzare anche batterie AA NiMh alcaline o ricaricabili.

NON MESCOLARE TIPI DIVERSI DI BATTERIE, NÉ BATTERIE NUOVE E VECCHIE. Se tra un uso e l’altro l’unità resta inutilizzata per un mese o più, rimuovere le batterie.

2)RIMOZIONE DEL COPERCHIO DELLA LENTE, REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO DEL DISPLAY (OCULARE) PER LA VISIONE DESIDERATA Premere il pulsante di accensione (A) per accendere l’unità. Nell’angolo superiore destro dello schermo viene visualizzata l’icona che indica il livello della batteria. Guardando attraverso l’oculare (M) verso lo schermo del display LCD, ruotare l’oculare (il paraocchi) finché le icone del display o i bordi dello schermo non risultano nitidi ai propri occhi. Rimuovere il coperchio della lente dalla parte anteriore della lente dell’obiettivo (K). Nota: poiché l’unità Equinox Z utilizza una tecnologia digitale per la visione notturna (non analogica di prima generazione, ecc.), non può essere danneggiata dall’esposizione a normali livelli di luce interna o esterna. Tuttavia, per evitare il sovraccaricamento del sensore, non puntarla direttamente verso il sole o verso altre sorgenti luminose molto intense.

55

Image 55
Contents Digital Night Vision English MC B Parts and Controls GuideHOW Digital Night Vision Works About Bushnell Equinox Z Digital Night VisionControls /FUNCTIONS Image Brightness Button E Setup and Basic Operation Other OPERATIONS/FEATURES Selecting PAL or Ntsc Video Output Care and Maintenance# # # # # Display IconsTroubleshooting Specification 260140 260150 Technical SpecificationsU.S.A. Send To Canada Send To ONE Year Limited WarrantyDisposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteGuide DES Différents Composants ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numérique ? FrançaisBoutons DE Zoom Numérique B COMMANDES/FONCTIONSPower button Power icon turns the unit on or off Bouton D’ALIMENTATION aBouton D’ENREGISTREMENT F Bouton DE Luminosité DE L’IMAGE EInstallation DES Piles Installation ET Fonctionnement StandardCommutateur PHOTO/VIDEO J Utilisation DU Zoom Numérique Autres OPÉRATIONS/CARACTÉRISTIQUESExtinction Automatique Superposition DES Icônes ON/OFFSélection D’UNE Sortie Vidéo PAL OU Ntsc Entretien ET MaintenanceAvertissement ET Précautions Restant Écoulé Icônes DE L’ÉCRANGuide DE Dépannage Caractéristiques 260140 260150 Caractéristiques TechniquesAu CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de UN AnnéePage Observe las marcas de Guía DE Piezas Y ControlesInstale baterías y Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox Z DE BushnellBotones DEL Zoom Digital B Botón Encendido aBotón IR C Botón Grabar F Botón Brillo DE LA Imagen EInterruptor FOTO/VÍDEO J Instalación Y Funcionamiento Básico Instale LAS Baterías Selección DE Salida DE Vídeo PAL O Ntsc Otras Operaciones Y Funciones Apagado AutomáticoActivado Y Desactivado DE Vista DE Iconos USO DEL Zoom DigitalAdvertencia Y Precauciones Cuidado Y MantenimientoIconos DEL Visor Resolución DE Problemas Especificaciones 260140 260150 Especificaciones TécnicasEn EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantía Limitada de UN añoEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Beachten Sie beim Einlegen der Anleitung ZU Teilen UND SteuerelementenUnter der Schnittstellen-Verschlusskappe Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgerätes Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox Z VON BushnellIR-TASTE C Steuerelemente / FunktionenEIN/AUS-TASTE a DIGITALZOOM-TASTEN BAufzeichnungstaste F Bildhelligkeitstaste EFOTO-/VIDEOSCHALTER J Einrichtung UND Grundlegender BetriebBatterien Einlegen Andere BETRIEBSMODI/FUNKTIONEN Automatisches Ausblenden DER Symbole EIN/AUSAutomatisches Abschalten Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen Digitalzoom VerwendenAuswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGS Pflege UND WartungAufzeichnungszeit DISPLAY-SYMBOLEGerät schaltet sich nicht ein FehlerbehebungAngaben 260140 260150 Technische DatenVersandadresse für die U.S.A Gewährleistungsfrist EIN JahreEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Guida AI Componenti E AI Controlli Informazioni SU Equinox Z Digital Night Vision ItalianoPulsante IR C CONTROLLI/FUNZIONIPulsante DI Accensione a Pulsanti DI Zoom Digitale BPulsante Registra F Pulsante Luminosità Immagine EInterruttore FOTO/VIDEO J Impostazione E Operazioni DI BaseCaricamento Delle Batterie Spegnimento Automatico Altre OPERAZIONI/FUNZIONIUSO Dello Zoom Digitale Cura E Manutenzione Selezione Della Codifica Video PAL O NtscAvvertenze E Precauzioni Impostazione IR Icone DEL DisplayRisoluzione DEI Problemi Specifica 260140 260150 Specifiche TecnicheGaranzia Limitata PER UNO Anno Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico