Bushnell 260150, 260140 Digitalzoom Verwenden, Auswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGS

Page 45

DIGITALZOOM VERWENDEN

Drücken Sie die “+”-Taste (B), um zu vergrößern. Drücken Sie die “-”-Taste (B), um zu verkleinern. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt, um schnell zu vergrößern bzw. zu verkleinern. Das Digitalzoom-Symbol links unten im Display gibt den Vergrößerungsfaktor an – von 1,0-fach bis 3,0-fach (in Schritten von 0,1).

AUSWÄHLEN EINES PAL- ODER NTSC-VIDEOAUSGANGS

Die Videoausgangsbuchse (G) ist standardmäßig auf das NTSC-Format eingestellt (30 fps TV-Standard in den USA, Kanada, Mexico usw.). Um das in anderen Ländern verwendete PAL-Videoausgangsformat (25 fps) auszuwählen, schließen Sie das Gerät zunächst an Ihr Videogerät an, halten Sie anschließend die IR-Taste (C) und die Tasten zur Helligkeitsregelung (E) 5 Sekunden lang gedrückt und beobachten Sie dabei das Display durch das Okular. Sobald die Anzeige auf „PAL“ wechselt, lassen Sie die Tasten los. Um wieder in das NTSC-Videoausgangsformat zu wechseln, halten Sie beide Tasten 5 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display „NTSC“ angezeigt wird, anschließend lassen Sie die Tasten wieder los. Hinweis: Die Funktion „Automatisches Abschalten“ ist bei Verwendung der Videoausgangsbuchse ausgeschaltet.

PFLEGE UND WARTUNG

Ihr digitales Nachtsichtgerät Equinox Z von Bushnell ist auf einen langjährigen Einsatz ausgelegt. Damit Sie lange Freude an Ihrem digitalen Nachtsichtgerät haben, beachten Sie stets die folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen.

Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern.

Das Gerät ist stets in seinem Etui an einem trockenen und gut belüfteten Ort bei Temperaturen über 15° C (60° F) aufzubewahren. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahren. Nicht in der direkten Sonne oder bei hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren (über 70 %).

Reinigen Sie die optische Linse mit Reinigungsmitteln für Kameralinsen.

Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen, sauberen Tuch.

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät mehrere Wochen lang nicht verwendet wird.

WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN

Vermeiden Sie ein Herunterfallen oder anderweitige Stöße des Geräts. Obwohl das Gerät für raue Outdoor-Anwendungen gebaut wurde, enthält es hochentwickelte digitale Schaltungen, die in extremen Fällen von Fehlgebrauch beschädigt werden können.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts und versuchen Sie nicht, das Gerät instandzusetzen.

Gießen Sie auf keinen Fall Alkohol oder sonstige Flüssigkeiten auf die Linsenoberfläche.

Reinigen Sie die Linsen und Geräteoberflächen nicht mit Produkten auf Papierbasis (Zeitungs- oder Buchpapier, etc.), da dies zu einer Beschädigung der Beschichtung führen kann.

Nehmen Sie das Okular nicht ab, da ansonsten das LCD-Display beschädigt werden könnte.

45

Image 45
Contents Digital Night Vision English MC B Parts and Controls GuideHOW Digital Night Vision Works About Bushnell Equinox Z Digital Night VisionControls /FUNCTIONS Image Brightness Button E Setup and Basic Operation Other OPERATIONS/FEATURES Selecting PAL or Ntsc Video Output Care and Maintenance# # # # # Display IconsTroubleshooting Specification 260140 260150 Technical SpecificationsU.S.A. Send To Canada Send To ONE Year Limited WarrantyDisposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteGuide DES Différents Composants ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numérique ? FrançaisPower button Power icon turns the unit on or off COMMANDES/FONCTIONSBouton D’ALIMENTATION a Boutons DE Zoom Numérique BBouton D’ENREGISTREMENT F Bouton DE Luminosité DE L’IMAGE EInstallation ET Fonctionnement Standard Installation DES PilesCommutateur PHOTO/VIDEO J Extinction Automatique Autres OPÉRATIONS/CARACTÉRISTIQUESSuperposition DES Icônes ON/OFF Utilisation DU Zoom NumériqueEntretien ET Maintenance Sélection D’UNE Sortie Vidéo PAL OU NtscAvertissement ET Précautions Restant Écoulé Icônes DE L’ÉCRANGuide DE Dépannage Caractéristiques 260140 260150 Caractéristiques TechniquesAu CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de UN AnnéePage Guía DE Piezas Y Controles Observe las marcas deInstale baterías y Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox Z DE BushnellBotón Encendido a Botones DEL Zoom Digital BBotón IR C Botón Brillo DE LA Imagen E Botón Grabar FInterruptor FOTO/VÍDEO J Instalación Y Funcionamiento Básico Instale LAS Baterías Activado Y Desactivado DE Vista DE Iconos Otras Operaciones Y Funciones Apagado AutomáticoUSO DEL Zoom Digital Selección DE Salida DE Vídeo PAL O NtscAdvertencia Y Precauciones Cuidado Y MantenimientoIconos DEL Visor Resolución DE Problemas Especificaciones 260140 260150 Especificaciones TécnicasGarantía Limitada de UN año En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Anleitung ZU Teilen UND Steuerelementen Beachten Sie beim Einlegen derUnter der Schnittstellen-Verschlusskappe Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgerätes Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox Z VON BushnellEIN/AUS-TASTE a Steuerelemente / FunktionenDIGITALZOOM-TASTEN B IR-TASTE CAufzeichnungstaste F Bildhelligkeitstaste EEinrichtung UND Grundlegender Betrieb FOTO-/VIDEOSCHALTER JBatterien Einlegen Automatisches Ausblenden DER Symbole EIN/AUS Andere BETRIEBSMODI/FUNKTIONENAutomatisches Abschalten Auswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGS Digitalzoom VerwendenPflege UND Wartung Warnungen UND VorsichtsmassnahmenAufzeichnungszeit DISPLAY-SYMBOLEGerät schaltet sich nicht ein FehlerbehebungAngaben 260140 260150 Technische DatenVersandadresse für die U.S.A Gewährleistungsfrist EIN JahreEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Guida AI Componenti E AI Controlli Informazioni SU Equinox Z Digital Night Vision ItalianoPulsante DI Accensione a CONTROLLI/FUNZIONIPulsanti DI Zoom Digitale B Pulsante IR CPulsante Registra F Pulsante Luminosità Immagine EImpostazione E Operazioni DI Base Interruttore FOTO/VIDEO JCaricamento Delle Batterie Altre OPERAZIONI/FUNZIONI Spegnimento AutomaticoUSO Dello Zoom Digitale Selezione Della Codifica Video PAL O Ntsc Cura E ManutenzioneAvvertenze E Precauzioni Impostazione IR Icone DEL DisplayRisoluzione DEI Problemi Specifica 260140 260150 Specifiche TecnicheGaranzia Limitata PER UNO Anno Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico