Bushnell 260140, 260150 instruction manual Image Brightness Button E

Page 6

Press the “IR” button again to switch off the IR LED light. “IR0” will be shown at the lower center of the display. Switching off the IR LED when ambient light levels are adequate for viewing without it (full moon, near streetlights, etc.) will extend battery life and running time. Press the “IR” button once again to switch to DAY Mode-no IR value will be indicated.

IMAGE BRIGHTNESS BUTTON (E)

The Image Brightness (Sun Icon) button can be used to change the digital imaging frame rate, producing a brighter image for viewing or recording.

Pressing the Brightness (Sun icon) button repeatedly will cycle through the available frame rates, beginning with the default frame rate (fastest), until the last (slowest, brightest) frame rate is reached. After that, the next press of the button returns back to the original fastest rate. The default, fastest frame rate in Night Mode is 25fps. Pressing the Brightness button cycles through the other frame rate settings, with the third press returning to the default again: 25fps>15fps>8fps>25fps>etc.

In Day Mode, the default frame rate is 30fps. The frame rate cannot be changed in Day Mode, therefore the Brightness button will have no effect. The display is a color LCD, and images will appear in color in daytime use, or in strong artificial lighting conditions.

NOTE: selecting frame rates lower than the default 25fps in Night Mode will provide a brighter image, however the decreased frame rate may cause moving subjects to appear less smooth or stable when viewed.

RECORD BUTTON (F)

The Record button is used to capture still photos or videos of the image being viewed, dependent on the setting of the Photo/ Video switch. The photos and/or videos are stored on a (user supplied) micro SD card, with up to 32GB capacity. The unit has no internal memory.

When the unit is in Photo Mode, pressing the record button will take a single photo of the displayed image, standard .jpg format, at a resolution of 640x480 pixels.

When the unit is in Video Mode, pressing the record button will start a new video recording. The Record icon in the display will begin flashing, and the Video Time display will increase as the recording continues. Video is captured in .avi format at a resolution of 640x480 pixels per frame (VGA).

To stop recording in Video Mode, press the Record button again.

6

Image 6
Contents Digital Night Vision English Parts and Controls Guide MC BAbout Bushnell Equinox Z Digital Night Vision HOW Digital Night Vision WorksControls /FUNCTIONS Image Brightness Button E Setup and Basic Operation Other OPERATIONS/FEATURES Care and Maintenance Selecting PAL or Ntsc Video OutputDisplay Icons # # # # #Troubleshooting Technical Specifications Specification 260140 260150ONE Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToFCC Note Disposal of Electric and Electronic EquipmentGuide DES Différents Composants ET Commandes Français Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numérique ?Bouton D’ALIMENTATION a COMMANDES/FONCTIONSPower button Power icon turns the unit on or off Boutons DE Zoom Numérique BBouton DE Luminosité DE L’IMAGE E Bouton D’ENREGISTREMENT FInstallation ET Fonctionnement Standard Installation DES PilesCommutateur PHOTO/VIDEO J Superposition DES Icônes ON/OFF Autres OPÉRATIONS/CARACTÉRISTIQUESExtinction Automatique Utilisation DU Zoom NumériqueEntretien ET Maintenance Sélection D’UNE Sortie Vidéo PAL OU NtscAvertissement ET Précautions Icônes DE L’ÉCRAN Restant ÉcouléGuide DE Dépannage Caractéristiques Techniques Caractéristiques 260140 260150Garantie Limitée de UN Année Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsPage Guía DE Piezas Y Controles Observe las marcas deInstale baterías y Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox Z DE Bushnell Cómo Funciona EL Visor Nocturno DigitalBotón Encendido a Botones DEL Zoom Digital BBotón IR C Botón Brillo DE LA Imagen E Botón Grabar FInterruptor FOTO/VÍDEO J Instalación Y Funcionamiento Básico Instale LAS Baterías USO DEL Zoom Digital Otras Operaciones Y Funciones Apagado AutomáticoActivado Y Desactivado DE Vista DE Iconos Selección DE Salida DE Vídeo PAL O NtscCuidado Y Mantenimiento Advertencia Y PrecaucionesIconos DEL Visor Resolución DE Problemas Especificaciones Técnicas Especificaciones 260140 260150Garantía Limitada de UN año En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Anleitung ZU Teilen UND Steuerelementen Beachten Sie beim Einlegen derUnter der Schnittstellen-Verschlusskappe Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox Z VON Bushnell Funktionsweise DES Digitalen NachtsichtgerätesDIGITALZOOM-TASTEN B Steuerelemente / FunktionenEIN/AUS-TASTE a IR-TASTE CBildhelligkeitstaste E Aufzeichnungstaste FEinrichtung UND Grundlegender Betrieb FOTO-/VIDEOSCHALTER JBatterien Einlegen Automatisches Ausblenden DER Symbole EIN/AUS Andere BETRIEBSMODI/FUNKTIONENAutomatisches Abschalten Pflege UND Wartung Digitalzoom VerwendenAuswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGS Warnungen UND VorsichtsmassnahmenDISPLAY-SYMBOLE AufzeichnungszeitFehlerbehebung Gerät schaltet sich nicht einTechnische Daten Angaben 260140 260150Gewährleistungsfrist EIN Jahre Versandadresse für die U.S.AEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Guida AI Componenti E AI Controlli Italiano Informazioni SU Equinox Z Digital Night VisionPulsanti DI Zoom Digitale B CONTROLLI/FUNZIONIPulsante DI Accensione a Pulsante IR CPulsante Luminosità Immagine E Pulsante Registra FImpostazione E Operazioni DI Base Interruttore FOTO/VIDEO JCaricamento Delle Batterie Altre OPERAZIONI/FUNZIONI Spegnimento AutomaticoUSO Dello Zoom Digitale Selezione Della Codifica Video PAL O Ntsc Cura E ManutenzioneAvvertenze E Precauzioni Icone DEL Display Impostazione IRRisoluzione DEI Problemi Specifiche Tecniche Specifica 260140 260150Garanzia Limitata PER UNO Anno Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico