Bushnell 260150, 260140 instruction manual Resolución DE Problemas

Page 35

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La unidad no se enciende

1.Vuelva a colocar las baterías orientándolas con la polaridad correcta (terminales +/- ) (consulte la página de la Guía de piezas y controles).

2.Sustituya todas las baterías.

3.Limpie el compartimento de baterías, especialmente los puntos de contacto.

La imagen observada es demasiado brillante

La intensidad de la iluminación ambiente es excesiva o la luz IR está al 100% (modelo 6x: IR3, modelo 4.5x: IR2).

1.Si está utilizando la luz IR, pulse el botón IR (C) para seleccionar una intensidad de iluminación inferior (modelo 6x: IR2 o IR1, modelo 4.5x: IR1).

2.Apague la unidad o coloque la tapa sobre la lente del objetivo.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La imagen observada es demasiado oscura

La intensidad de la iluminación ambiente es demasiado baja.

1.Pulse el botón IR (C) para activar la luz infrarroja.

2.Pulse el botón Brillo de la imagen (E) para seleccionar una velocidad de cuadro inferior en el sensor digital.

La imagen es borrosa

1.Vuelva a enfocar ajustando la lente del objetivo (L). Ajuste la definición de las dioptrías si es necesario. Para ello, gire el ocular (M) hasta que los bordes de la pantalla LCD estén nítidos (consulte “Enfoque” en este manual de instrucciones).

2.Compruebe el estado de las superficies de las lentes del objetivo y del ocular, y límpielas si es necesario.

3.Sustituya las baterías.

4.En condiciones de baja luminosidad, active la luz IR (C).

La imagen desaparece o su calidad es reducida

Las fuentes de luz brillantes (por ejemplo, con alumbrado público por la noche) pueden causar menor visibilidad o reducción del contraste. 1. Aparte la unidad de visión nocturna de la fuente de iluminación; la visibilidad volverá momentáneamente.

35

Image 35
Contents Digital Night Vision English MC B Parts and Controls GuideHOW Digital Night Vision Works About Bushnell Equinox Z Digital Night VisionControls /FUNCTIONS Image Brightness Button E Setup and Basic Operation Other OPERATIONS/FEATURES Selecting PAL or Ntsc Video Output Care and Maintenance# # # # # Display IconsTroubleshooting Specification 260140 260150 Technical SpecificationsU.S.A. Send To Canada Send To ONE Year Limited WarrantyDisposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteGuide DES Différents Composants ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numérique ? FrançaisBoutons DE Zoom Numérique B COMMANDES/FONCTIONSPower button Power icon turns the unit on or off Bouton D’ALIMENTATION aBouton D’ENREGISTREMENT F Bouton DE Luminosité DE L’IMAGE ECommutateur PHOTO/VIDEO J Installation ET Fonctionnement StandardInstallation DES Piles Utilisation DU Zoom Numérique Autres OPÉRATIONS/CARACTÉRISTIQUESExtinction Automatique Superposition DES Icônes ON/OFFAvertissement ET Précautions Entretien ET MaintenanceSélection D’UNE Sortie Vidéo PAL OU Ntsc Restant Écoulé Icônes DE L’ÉCRANGuide DE Dépannage Caractéristiques 260140 260150 Caractéristiques TechniquesAu CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de UN AnnéePage Instale baterías y Guía DE Piezas Y ControlesObserve las marcas de Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox Z DE BushnellBotón IR C Botón Encendido aBotones DEL Zoom Digital B Interruptor FOTO/VÍDEO J Botón Brillo DE LA Imagen EBotón Grabar F Instalación Y Funcionamiento Básico Instale LAS Baterías Selección DE Salida DE Vídeo PAL O Ntsc Otras Operaciones Y Funciones Apagado AutomáticoActivado Y Desactivado DE Vista DE Iconos USO DEL Zoom DigitalAdvertencia Y Precauciones Cuidado Y MantenimientoIconos DEL Visor Resolución DE Problemas Especificaciones 260140 260150 Especificaciones TécnicasEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantía Limitada de UN añoEn EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Unter der Schnittstellen-Verschlusskappe Anleitung ZU Teilen UND SteuerelementenBeachten Sie beim Einlegen der Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgerätes Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox Z VON BushnellIR-TASTE C Steuerelemente / FunktionenEIN/AUS-TASTE a DIGITALZOOM-TASTEN BAufzeichnungstaste F Bildhelligkeitstaste EBatterien Einlegen Einrichtung UND Grundlegender BetriebFOTO-/VIDEOSCHALTER J Automatisches Abschalten Automatisches Ausblenden DER Symbole EIN/AUSAndere BETRIEBSMODI/FUNKTIONEN Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen Digitalzoom VerwendenAuswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGS Pflege UND WartungAufzeichnungszeit DISPLAY-SYMBOLEGerät schaltet sich nicht ein FehlerbehebungAngaben 260140 260150 Technische DatenVersandadresse für die U.S.A Gewährleistungsfrist EIN JahreEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Guida AI Componenti E AI Controlli Informazioni SU Equinox Z Digital Night Vision ItalianoPulsante IR C CONTROLLI/FUNZIONIPulsante DI Accensione a Pulsanti DI Zoom Digitale BPulsante Registra F Pulsante Luminosità Immagine ECaricamento Delle Batterie Impostazione E Operazioni DI BaseInterruttore FOTO/VIDEO J USO Dello Zoom Digitale Altre OPERAZIONI/FUNZIONISpegnimento Automatico Avvertenze E Precauzioni Selezione Della Codifica Video PAL O NtscCura E Manutenzione Impostazione IR Icone DEL DisplayRisoluzione DEI Problemi Specifica 260140 260150 Specifiche TecnicheGaranzia Limitata PER UNO Anno Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico