Bushnell 260150, 260140 Gewährleistungsfrist EIN Jahre, Versandadresse für die U.S.A

Page 49

GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE

Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau oder durch fehlerhafte Wartung verursacht wurden, und gilt ebenfalls nicht, wenn diese Tätigkeiten von anderen Personen als den durch die Kundendienstabteilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten Personen durchgeführt wurden.

Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende Begleitpapiere enthalten:

1)Einen Scheck/Bargeld in Höhe von $10.00 für die Porto- und Handlingkosten

2)Name und Adresse für Rücksendung des Produkts

3)Eine genaue Erläuterung des Mangels

4)Beleg des Kaufdatums

5)Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken, um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden, die Portospesen für den Versand an nachstehend aufgeführte Adresse sind im Voraus zu entrichten:

Versandadresse für die U.S.A:

Versandadresse für Kanada:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

9200 Cody

140 Great Gulf Drive, Unit B

Overland Park, Kansas 66214

Vaughan, Ontario L4K 5W1

Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden:

Bushnell Germany GmbH

European Service Centre

Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln

GERMANY

Tél: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

Diese Gewährleistung räumt Ihnen besondere juristische Rechte ein.

 

Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezifische Rechte.

 

©2013 Bushnell Outdoor Products

49

Image 49
Contents Digital Night Vision English MC B Parts and Controls GuideHOW Digital Night Vision Works About Bushnell Equinox Z Digital Night VisionControls /FUNCTIONS Image Brightness Button E Setup and Basic Operation Other OPERATIONS/FEATURES Selecting PAL or Ntsc Video Output Care and Maintenance# # # # # Display IconsTroubleshooting Specification 260140 260150 Technical SpecificationsU.S.A. Send To Canada Send To ONE Year Limited WarrantyDisposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteGuide DES Différents Composants ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numérique ? FrançaisPower button Power icon turns the unit on or off COMMANDES/FONCTIONSBouton D’ALIMENTATION a Boutons DE Zoom Numérique BBouton D’ENREGISTREMENT F Bouton DE Luminosité DE L’IMAGE EInstallation DES Piles Installation ET Fonctionnement StandardCommutateur PHOTO/VIDEO J Extinction Automatique Autres OPÉRATIONS/CARACTÉRISTIQUESSuperposition DES Icônes ON/OFF Utilisation DU Zoom NumériqueSélection D’UNE Sortie Vidéo PAL OU Ntsc Entretien ET MaintenanceAvertissement ET Précautions Restant Écoulé Icônes DE L’ÉCRANGuide DE Dépannage Caractéristiques 260140 260150 Caractéristiques TechniquesAu CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de UN AnnéePage Observe las marcas de Guía DE Piezas Y ControlesInstale baterías y Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox Z DE BushnellBotones DEL Zoom Digital B Botón Encendido aBotón IR C Botón Grabar F Botón Brillo DE LA Imagen EInterruptor FOTO/VÍDEO J Instalación Y Funcionamiento Básico Instale LAS Baterías Activado Y Desactivado DE Vista DE Iconos Otras Operaciones Y Funciones Apagado AutomáticoUSO DEL Zoom Digital Selección DE Salida DE Vídeo PAL O NtscAdvertencia Y Precauciones Cuidado Y MantenimientoIconos DEL Visor Resolución DE Problemas Especificaciones 260140 260150 Especificaciones TécnicasEn EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantía Limitada de UN añoEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Beachten Sie beim Einlegen der Anleitung ZU Teilen UND SteuerelementenUnter der Schnittstellen-Verschlusskappe Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgerätes Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox Z VON BushnellEIN/AUS-TASTE a Steuerelemente / FunktionenDIGITALZOOM-TASTEN B IR-TASTE CAufzeichnungstaste F Bildhelligkeitstaste EFOTO-/VIDEOSCHALTER J Einrichtung UND Grundlegender BetriebBatterien Einlegen Andere BETRIEBSMODI/FUNKTIONEN Automatisches Ausblenden DER Symbole EIN/AUSAutomatisches Abschalten Auswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGS Digitalzoom VerwendenPflege UND Wartung Warnungen UND VorsichtsmassnahmenAufzeichnungszeit DISPLAY-SYMBOLEGerät schaltet sich nicht ein FehlerbehebungAngaben 260140 260150 Technische DatenVersandadresse für die U.S.A Gewährleistungsfrist EIN JahreEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Guida AI Componenti E AI Controlli Informazioni SU Equinox Z Digital Night Vision ItalianoPulsante DI Accensione a CONTROLLI/FUNZIONIPulsanti DI Zoom Digitale B Pulsante IR CPulsante Registra F Pulsante Luminosità Immagine EInterruttore FOTO/VIDEO J Impostazione E Operazioni DI BaseCaricamento Delle Batterie Spegnimento Automatico Altre OPERAZIONI/FUNZIONIUSO Dello Zoom Digitale Cura E Manutenzione Selezione Della Codifica Video PAL O NtscAvvertenze E Precauzioni Impostazione IR Icone DEL DisplayRisoluzione DEI Problemi Specifica 260140 260150 Specifiche TecnicheGaranzia Limitata PER UNO Anno Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico