Bushnell 260140, 260150 instruction manual Other OPERATIONS/FEATURES

Page 8

3) TURN ON IR LIGHT (IF NEEDED), ADJUST OBJECTIVE LENS FOCUS FOR SUBJECT DISTANCE

If the image is too dark to easily view (in most building interiors, and outdoors when away from artificial lighting), press the IR button

(C)to turn on the Infrared LED light. If the image is too bright after turning on the IR light (when viewing at close range), press the IR button again to reduce the IR light level. If the image is still too dark after turning on the IR light, try pressing the Image Brightness button (E) once or twice to lower the frame rate of the digital sensor. If the image is not sharp, rotate the objective lens barrel (L) to change the focus until the subject appears sharp. Do not re-adjust the Display (Eyepiece) Focus (as set in Step 2), unless the display icons are unsharp.

OTHER OPERATIONS/FEATURES

AUTO POWER OFF

If a button has not been pressed for 10 minutes, the display screen will drop to 50% brightness level. If no button is pressed within one minute after that, the unit will power off to extend battery life. Pressing any button quickly any time before the unit turns off will return the screen to full brightness level and reset the auto off countdown process, without changing any other settings.

ICON OVERLAY ON/OFF

The user has the option to control how the icons are displayed on the LCD screen. Normally, when any button is first pressed, ALL icons are displayed for 5 seconds, but no change to the unit’s settings is made (the Record and IR buttons is an exception-image capture begins immediately the first time “Record” is pressed, and the IR light turns on at the first press of “IR”). If the same button is pressed again, the button performs its function, and the display icons remain visible for 10 seconds after the last press, before turning off automatically. To display all icons constantly, press and hold the IR button for 3 seconds. Repeat to switch back to auto icon overlay (only visible for 10 sec. max following the use of a button).

USING THE DIGITAL ZOOM

Press the “+” button (B) to zoom in. Press the - button (B) to zoom out. Hold the button down to zoom in/out rapidly. The Digital Zoom icon at the lower left corner of the display will indicate the magnification factor, from 1.0x to 3.0x (in 0.1x increments).

8

Image 8
Contents Digital Night Vision English Parts and Controls Guide MC BAbout Bushnell Equinox Z Digital Night Vision HOW Digital Night Vision WorksControls /FUNCTIONS Image Brightness Button E Setup and Basic Operation Other OPERATIONS/FEATURES Care and Maintenance Selecting PAL or Ntsc Video OutputDisplay Icons # # # # #Troubleshooting Technical Specifications Specification 260140 260150ONE Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToFCC Note Disposal of Electric and Electronic EquipmentGuide DES Différents Composants ET Commandes Français Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numérique ?COMMANDES/FONCTIONS Power button Power icon turns the unit on or offBouton D’ALIMENTATION a Boutons DE Zoom Numérique BBouton DE Luminosité DE L’IMAGE E Bouton D’ENREGISTREMENT FCommutateur PHOTO/VIDEO J Installation ET Fonctionnement StandardInstallation DES Piles Autres OPÉRATIONS/CARACTÉRISTIQUES Extinction AutomatiqueSuperposition DES Icônes ON/OFF Utilisation DU Zoom NumériqueAvertissement ET Précautions Entretien ET MaintenanceSélection D’UNE Sortie Vidéo PAL OU Ntsc Icônes DE L’ÉCRAN Restant ÉcouléGuide DE Dépannage Caractéristiques Techniques Caractéristiques 260140 260150Garantie Limitée de UN Année Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsPage Instale baterías y Guía DE Piezas Y ControlesObserve las marcas de Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox Z DE Bushnell Cómo Funciona EL Visor Nocturno DigitalBotón IR C Botón Encendido aBotones DEL Zoom Digital B Interruptor FOTO/VÍDEO J Botón Brillo DE LA Imagen EBotón Grabar F Instalación Y Funcionamiento Básico Instale LAS Baterías Otras Operaciones Y Funciones Apagado Automático Activado Y Desactivado DE Vista DE IconosUSO DEL Zoom Digital Selección DE Salida DE Vídeo PAL O NtscCuidado Y Mantenimiento Advertencia Y PrecaucionesIconos DEL Visor Resolución DE Problemas Especificaciones Técnicas Especificaciones 260140 260150En Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantía Limitada de UN añoEn EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Unter der Schnittstellen-Verschlusskappe Anleitung ZU Teilen UND SteuerelementenBeachten Sie beim Einlegen der Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox Z VON Bushnell Funktionsweise DES Digitalen NachtsichtgerätesSteuerelemente / Funktionen EIN/AUS-TASTE aDIGITALZOOM-TASTEN B IR-TASTE CBildhelligkeitstaste E Aufzeichnungstaste FBatterien Einlegen Einrichtung UND Grundlegender BetriebFOTO-/VIDEOSCHALTER J Automatisches Abschalten Automatisches Ausblenden DER Symbole EIN/AUSAndere BETRIEBSMODI/FUNKTIONEN Digitalzoom Verwenden Auswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGSPflege UND Wartung Warnungen UND VorsichtsmassnahmenDISPLAY-SYMBOLE AufzeichnungszeitFehlerbehebung Gerät schaltet sich nicht einTechnische Daten Angaben 260140 260150Gewährleistungsfrist EIN Jahre Versandadresse für die U.S.AEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Guida AI Componenti E AI Controlli Italiano Informazioni SU Equinox Z Digital Night VisionCONTROLLI/FUNZIONI Pulsante DI Accensione aPulsanti DI Zoom Digitale B Pulsante IR CPulsante Luminosità Immagine E Pulsante Registra FCaricamento Delle Batterie Impostazione E Operazioni DI BaseInterruttore FOTO/VIDEO J USO Dello Zoom Digitale Altre OPERAZIONI/FUNZIONISpegnimento Automatico Avvertenze E Precauzioni Selezione Della Codifica Video PAL O NtscCura E Manutenzione Icone DEL Display Impostazione IRRisoluzione DEI Problemi Specifiche Tecniche Specifica 260140 260150Garanzia Limitata PER UNO Anno Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico