Bushnell 260150, 260140 Commandes/Fonctions, Bouton D’ALIMENTATION a, Boutons DE Zoom Numérique B

Page 17

COMMANDES/FONCTIONS

BOUTON D’ALIMENTATION (A)

The Power button (Power icon) turns the unit on or off.

Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour allumer l’appareil

Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil.

BOUTONS DE ZOOM NUMÉRIQUE (B)

Les boutons “+” et “-” permettent le réglage de la puissance du zoom numérique dans une plage de 1,0x à 3,0x.

Les nombres affichés représentent un facteur de multiplication sur le grossissement optique fixe de l’unité (4.5x ou 6x, en fonction du modèle). Grossissement effectif maximum = 3,0 x 4,5 (13,5x) pour le modèle 4,5x40, et 3,0 x 6,0 (18x) pour le modèle 6x50.

Un appui bref sur le bouton “+” permet d’augmenter progressivement le “zoom avant” sur le sujet observé, par incréments de 0,1x

Un appui prolongé sur le bouton “+” permet d’augmenter rapidement le zoom avant, jusqu’à ce que le facteur de grossissement maximum de 3,0x soit atteint

Un appui bref sur le bouton - permet d’augmenter progressivement le “zoom arrière” à partir du sujet observé, par incréments de 0,1x

Un appui prolongé sur le bouton - permet d’augmenter rapidement le zoom arrière, jusqu’à ce que le zoom numérique revienne au point de départ de 1,0x (aucun zoom numérique appliqué, la vision représente le grossissement optique d’origine de 4.5x ou 6x)

BOUTON IR (C)

Le bouton “IR” active/désactive l’éclairage à LED infrarouge (D) pour un fonctionnement avec peu de lumière, il est également utilisé pour réduire la luminosité si nécessaire.

Appuyez sur le bouton « IR » puis relâchez-le pour mettre sous tension la DEL à infrarouge (D) lorsque la luminosité ambiante ne permet pas une qualité d’affichage satisfaisante. L’éclairage infrarouge sera à « 100% » lors de la première activation, et l’affichage indiquera « IR3 » (modèle 6x) ou « IR2 » (modèle 4.5x). Le modèle 6x50 possède 3 réglages de luminosité infrarouge ; le modèle 4.5x40 possède 2 réglages de luminosité infrarouge.

Appuyez une deuxième fois sur le bouton « IR » pour réduire la luminosité de la DEL infrarouge lorsque vous affichez des sujets en gros plan pour éviter les taches ou une déformation de l’image. L’affichage indiquera « IR2 » (modèle 6x) ou « IR1 » (modèle 4.5x). Appuyez à nouveau sur « IR », si nécessaire, sur le modèle 6x, pour réduire la luminosité de la DEL infrarouge au niveau le plus faible, indiqué par « IR1 » sur l’écran.

Appuyer à nouveau sur le bouton “IR” pour éteindre l’éclairage à LED infrarouge (“IR0”). La désactivation de la LED infrarouge lorsque les niveaux de

17

Image 17
Contents Digital Night Vision English MC B Parts and Controls GuideHOW Digital Night Vision Works About Bushnell Equinox Z Digital Night VisionControls /FUNCTIONS Image Brightness Button E Setup and Basic Operation Other OPERATIONS/FEATURES Selecting PAL or Ntsc Video Output Care and Maintenance# # # # # Display IconsTroubleshooting Specification 260140 260150 Technical SpecificationsU.S.A. Send To Canada Send To ONE Year Limited WarrantyDisposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteGuide DES Différents Composants ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numérique ? FrançaisPower button Power icon turns the unit on or off COMMANDES/FONCTIONSBouton D’ALIMENTATION a Boutons DE Zoom Numérique BBouton D’ENREGISTREMENT F Bouton DE Luminosité DE L’IMAGE ECommutateur PHOTO/VIDEO J Installation ET Fonctionnement StandardInstallation DES Piles Extinction Automatique Autres OPÉRATIONS/CARACTÉRISTIQUESSuperposition DES Icônes ON/OFF Utilisation DU Zoom NumériqueAvertissement ET Précautions Entretien ET MaintenanceSélection D’UNE Sortie Vidéo PAL OU Ntsc Restant Écoulé Icônes DE L’ÉCRANGuide DE Dépannage Caractéristiques 260140 260150 Caractéristiques TechniquesAu CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de UN AnnéePage Instale baterías y Guía DE Piezas Y ControlesObserve las marcas de Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox Z DE BushnellBotón IR C Botón Encendido aBotones DEL Zoom Digital B Interruptor FOTO/VÍDEO J Botón Brillo DE LA Imagen EBotón Grabar F Instalación Y Funcionamiento Básico Instale LAS Baterías Activado Y Desactivado DE Vista DE Iconos Otras Operaciones Y Funciones Apagado AutomáticoUSO DEL Zoom Digital Selección DE Salida DE Vídeo PAL O NtscAdvertencia Y Precauciones Cuidado Y MantenimientoIconos DEL Visor Resolución DE Problemas Especificaciones 260140 260150 Especificaciones TécnicasEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantía Limitada de UN añoEn EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Unter der Schnittstellen-Verschlusskappe Anleitung ZU Teilen UND SteuerelementenBeachten Sie beim Einlegen der Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgerätes Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox Z VON BushnellEIN/AUS-TASTE a Steuerelemente / FunktionenDIGITALZOOM-TASTEN B IR-TASTE CAufzeichnungstaste F Bildhelligkeitstaste EBatterien Einlegen Einrichtung UND Grundlegender BetriebFOTO-/VIDEOSCHALTER J Automatisches Abschalten Automatisches Ausblenden DER Symbole EIN/AUSAndere BETRIEBSMODI/FUNKTIONEN Auswählen Eines PAL- Oder NTSC-VIDEOAUSGANGS Digitalzoom VerwendenPflege UND Wartung Warnungen UND VorsichtsmassnahmenAufzeichnungszeit DISPLAY-SYMBOLEGerät schaltet sich nicht ein FehlerbehebungAngaben 260140 260150 Technische DatenVersandadresse für die U.S.A Gewährleistungsfrist EIN JahreEntsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Guida AI Componenti E AI Controlli Informazioni SU Equinox Z Digital Night Vision ItalianoPulsante DI Accensione a CONTROLLI/FUNZIONIPulsanti DI Zoom Digitale B Pulsante IR CPulsante Registra F Pulsante Luminosità Immagine ECaricamento Delle Batterie Impostazione E Operazioni DI BaseInterruttore FOTO/VIDEO J USO Dello Zoom Digitale Altre OPERAZIONI/FUNZIONISpegnimento Automatico Avvertenze E Precauzioni Selezione Della Codifica Video PAL O NtscCura E Manutenzione Impostazione IR Icone DEL DisplayRisoluzione DEI Problemi Specifica 260140 260150 Specifiche TecnicheGaranzia Limitata PER UNO Anno Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico