Accell
owner manual
Cardio Control 2007PUBLISHED v063 13.7.2007
Specification
Adjustments
Recovery
Page 63
Cardio Control 2007_PUBLISHED v063 63
13.7.2007 10:40:59
Page 62
Page 64
Image 63
Page 62
Page 64
Contents
R D I O CO N T R O L
Contents
IMPORTAtNT Safety Instructions
Exercise Environment
Adjustments
Resistance and pedaling speed can be increased gradually
Exercising
Selection Dial
Calculates your recovery heart rate index
Beginner 50-60 % of maximum heart-rate
Console
Select desired preset program by using
Malfunctions
Maintenance
Technical Specifications
Transport and Storage
Wichtige Sicherheitshinweise
Inhalt
Einstellungen
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Benutzung
Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Cockpit
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise
Drehschalters
Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Alter
Transport UND Lagerung
134 cm
Wartung
Betriebsstörungen
Technische Daten
Avertissements Lies a Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
Table des Matieres
Conseils ET Avertissements
Avertissements Lies a Votre Sante
Ce mode d’emploi doivent être suivies scrupuleusement
Utilisation
Reglages
220 ÂGE
Unite DES Compteurs
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Bouton Central DE Selection
Âge
Caracteristiques Techniques
Transport ET Rangement
Defauts DE Fonctionnement
Pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil
Verder
Inhoud
Opmerkingen EN Adviezen
Veiligheid
Opmerking over het monteren van het apparaat
Reparaties en wanneer het apparaat wordt verplaatst
Afstelling
Gebruik
Monitor
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Berekent de index van uw herstelhartslag
Keuzewiel
Start de training door de START/STOP-knop in te drukken
Onderhoud
START/STOP
Leeftijd
Verplaatsen
Technische Gegevens
Gebruiksstoringen
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Indice
Avvertenze
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Regolazioni
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Utilizzo
Pannello
La manopola di selezione funziona in due modi
Calcola la frequenza cardiaca di recupero
Possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimento
Manopola DI Selezione
Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo
Recovery
Trasporto ED Immagazzinaggio
Manutenzione
Dati Tecnici
Disturbi Durante L’USO
Observaciones Sobre LA Máquina
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre Elejercicio
Precauciones para unidades con carga eléctrica
Nota sobre el montaje de la máquina
Ajustes
Soporte según sea necesario
USO
La condición física antes de comenzar el
Contador
Programas
Mantenimiento
Los programas prestablecidos se dividen
En el programa H.R.C. los rangos de los
Transporte Y Almacenamiento
Datos Tecnicos
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Innehåll
Bruksanvisning
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Observera om säkerhet för enheter med elektrisk ström
Observera om montering av redskapet
Justeringar
Användning
Starta träningen genom att trycka på START/ STOP-knappen
Mätaren
Du kan använda funktionsväljaren på två sätt
Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå
Det här redskapet kan inte användas för terapeutiska ändamål
Funktionsväljaren
Tekniska Data
Transport OCH Förvaring
Underhåll
Störningar VID Användning
Laitteen Käytöstä
Huomautukset JA Varoitukset
Terveydestäsi
Harjoittelu Ympäristöstä
Laitteen Asennuksesta
Säilytä Tämä Käyttöohje
Säädöt
Käyttö
Mittari
Valintapyörällä
Valintapyörää
Käyttäjätietojen asettaminen
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
TÄRKEÄÄ! Ota lattian suojaus huomioon siirtäessäsi laitetta
Huolto
Cardio Control 2007PUBLISHED v055 13.7.2007
Cardio Control 2007PUBLISHED 13.7.2007 103816
M8x16
M8x75
M5x14
Cardio Control 2007PUBLISHED v060 13.7.2007
100 48L
Cardio Control 2007PUBLISHED v062 13.7.2007
Cardio Control 2007PUBLISHED v063 13.7.2007
Benelux
Related pages
How do I operate a Samsung HT-TX72 with a TV remote?
Learn more
Top
Page
Image
Contents