Accell
Cardio Control
owner manual
M8x75
Specs
Adjustments
Recovery
Page 58
1 x
M8x75
1 x
1 x
C
Cardio Control 2007_PUBLISHED v058
58
13.7.2007
10:38:59
Page 57
Page 59
Image 58
Page 57
Page 59
Contents
R D I O CO N T R O L
IMPORTAtNT Safety Instructions
Contents
Exercise Environment
Adjustments
Exercising
Resistance and pedaling speed can be increased gradually
Console
Calculates your recovery heart rate index
Beginner 50-60 % of maximum heart-rate
Selection Dial
Select desired preset program by using
Transport and Storage
Maintenance
Technical Specifications
Malfunctions
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Einstellungen
Benutzung
Cockpit
Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise
Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz
Drehschalters
Alter
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Transport UND Lagerung
Technische Daten
Wartung
Betriebsstörungen
134 cm
Avertissements Lies a Votre Sante
Table des Matieres
Conseils ET Avertissements
Avertissements Lies a Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
Ce mode d’emploi doivent être suivies scrupuleusement
Reglages
Utilisation
220 ÂGE
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Unite DES Compteurs
Bouton Central DE Selection
Âge
Pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil
Transport ET Rangement
Defauts DE Fonctionnement
Caracteristiques Techniques
Veiligheid
Inhoud
Opmerkingen EN Adviezen
Verder
Reparaties en wanneer het apparaat wordt verplaatst
Opmerking over het monteren van het apparaat
Afstelling
Gebruik
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Monitor
Berekent de index van uw herstelhartslag
Start de training door de START/STOP-knop in te drukken
Keuzewiel
Verplaatsen
START/STOP
Leeftijd
Onderhoud
Gebruiksstoringen
Technische Gegevens
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Indice
Avvertenze
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Regolazioni
Utilizzo
La manopola di selezione funziona in due modi
Pannello
Calcola la frequenza cardiaca di recupero
Manopola DI Selezione
Possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimento
Manutenzione
Recovery
Trasporto ED Immagazzinaggio
Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo
Disturbi Durante L’USO
Dati Tecnici
Observaciones Sobre Elejercicio
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre LA Máquina
Nota sobre el montaje de la máquina
Precauciones para unidades con carga eléctrica
Ajustes
USO
Soporte según sea necesario
La condición física antes de comenzar el
Contador
Programas
Transporte Y Almacenamiento
Los programas prestablecidos se dividen
En el programa H.R.C. los rangos de los
Mantenimiento
Datos Tecnicos
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Innehåll
Bruksanvisning
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Observera om montering av redskapet
Observera om säkerhet för enheter med elektrisk ström
Justeringar
Användning
Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå
Mätaren
Du kan använda funktionsväljaren på två sätt
Starta träningen genom att trycka på START/ STOP-knappen
Funktionsväljaren
Det här redskapet kan inte användas för terapeutiska ändamål
Störningar VID Användning
Transport OCH Förvaring
Underhåll
Tekniska Data
Harjoittelu Ympäristöstä
Huomautukset JA Varoitukset
Terveydestäsi
Laitteen Käytöstä
Säilytä Tämä Käyttöohje
Laitteen Asennuksesta
Säädöt
Käyttö
Valintapyörällä
Mittari
Valintapyörää
Käyttäjätietojen asettaminen
Huolto
Kuljetus JA Säilytys
TÄRKEÄÄ! Ota lattian suojaus huomioon siirtäessäsi laitetta
Käyttöhäiriöt
Cardio Control 2007PUBLISHED v055 13.7.2007
Cardio Control 2007PUBLISHED 13.7.2007 103816
M8x16
M8x75
M5x14
Cardio Control 2007PUBLISHED v060 13.7.2007
100 48L
Cardio Control 2007PUBLISHED v062 13.7.2007
Cardio Control 2007PUBLISHED v063 13.7.2007
Benelux
Related pages
Where can I find the
parts list for GE Monogram cooktops
?
Top
Page
Image
Contents