Tunturi F35, F30 owner manual Pedali

Page 46

M A N U A L E D ´ U S O F 3 0 F 3 5

2.Colloca quindi il contatore al suo posto, nell’estremità del tubo manubrio, e fissalo con due viti.

PEDALI

1.I pedali sono distinguibili con i marchi L (sinistro) e R (destro), incisi sul loro asse. Fissa il pedale di sinistra alla pedivella che si trova a sinistra del telaio, girando il pedale in senso antiorario. Allo stesso modo, fissa il pedale di destra alla pedivella di destra, sempre girando in senso antiorario.

2.Fissare le cinghie dei pedali partendo dal raccordo sul lato dell’attrezzo. Inserire la cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare la cinghia nel supporto del pedale.

3.Fissare le cinghie alle superfici esterne dei pedali. Inserire le cinghie attraverso i ganci di fissaggio. L’agganciamento sarà automatico.

4.La lunghezza della cinghia è regolabile. Regolare la lunghezza della cinghia per mezzo dei ganci di fissaggio

SELLA

Fissa la sella all’apposito tubo: stringi quindi i dadi di fi ssaggio, in direzioni opposte tra loro. Tieni presente, che nel fi ssaggio della sella si possono regolare sia l’inclinazione della sella stessa che la distanza tra la sella e il manubrio. Quando inclinazione e distanza sono quelle di tuo gradimento, stringi per bene i dadi di fissaggio.

F35: CAVO PER LA CORRENTE

Collegare il cavetto di alimentazione del trasformatore alla presa di corrente ed a quella del telaio dell’attrezzo, che si trova sopra il piede d’appoggio posteriore. Per proteggere la spina, consigliamo di avvolgere il cavetto attorno al supporto che protegge la presa. Assicurati che

il cavo elettrico non venga a trovarsi al di sotto dell’attrezzo.

NOTA BENE! Anche il retro del pannello del F35

46

Image 46
Contents F30 F35 Contents Assembly Rear Support Console USE ExercisingHeart Rate Using the Console ConsoleReset Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Technical Specifications Inhalt Montage Hinteres Fussrohr Pedale Betrieb TrainierenPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen Cockpit Betrieb DES CockpitsF30 UND F35 Manual Training Wartung BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Technische DatenTable DES Matieres Assemblage Protections Plastiques Unite DES Compteurs Utilisation Exercice Unite DES Compteurs Utilisation DU Compteur F35 Exercice Target HR Fréquence Cardiaque Constante Defauts DE Fonctionnement Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesInhoud HET Monteren Stuurkolom EN Stuur Pedalen Fitness Training MET DE Tunturi ConditietrainenMonitor Gebruik VAN DE Monitor F35 Streefwaarde HR-TRAINING Constante Hartslag Onderhoud GebruiksstoringenOpslag EN Verplaatsen Technische GegevensIndice Montaggio Manubrio E Poggiamano Pedali USO AllenamentoMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Pannello Utilizzo DEL PannelloF30 E F35 ALLENAMENTO-MANUAL Recovery ManutenzioneTransporto E Immagazzinaggio Disturbi Durante L’USODati Tecnici Informacion Y Precauciones Montaje Tubo Soporte DEL Manillar Y Manillar Sillín Ejercicios CON Tunturi EjercicioMedida DEL Pulso Contador USO DEL ContadorF30 Y F35 Ejercicio Manual Mantenimiento Transporte Y Almacenamiento Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Innehåll Montering Handstödsröret OCH Handstödet Användning Träning Mätaren Användning AV Mätaren Underhåll Transport OCH Förvaring StörningarTekniska Data Sisällysluettelo Asennus Käsitukiputki JA Käsituki FIN KäyttöHarjoittelu Mittari Mittarin Käyttö F35 Target HR-HARJOITUS Vakiosyke Kuljetus JA Säilytys HuoltoKäyttöhäiriöt MitatPage Page F30 F30 F35 F35 583 1033 B