Tunturi
E30R
owner manual
M8x16 Ø8/Ø16x2t
Specification
Maintenance
Adjustments
Recovery
Page 63
8 x M8x16
8 x Ø8/Ø16x2t
D
Page 62
Page 64
Image 63
Page 62
Page 64
Contents
E30R
Important Safety Instructions
Contents
N e r ’ s m a n u a l
Exercising
Adjustments
Console
Beginner 50-60 % of maximum heart-rate
Selection Dial
Calculates your recovery heart rate index
Medium / High
Maintenance
If you have set targets to count down, a
Age
70 cm
Technical Specifications
Malfunctions
Transport and Storage
Wichtige Sicherheitshinweise
Inhalt
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Trainieren MIT Tunturi
Einstellungen
Herzfrequenz
Drehschalters
Cockpit
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise
Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Betriebsstörungen
Wartung
117 cm
Transport UND Lagerung
Technische Daten
171 cm
Quelques Conseils ET Avertissements
Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
’UTILISATION DE ’APPAREIL
D e d ´ e m p l o
Reglages
’ENTRAINER Avec Tunturi
Compteur
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Bouton Central DE Selection
Cet appareil ne peut être utilisé à des fins thérapeutiques
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
DE Trainingsruimte
Inhoud
Opmerkingen EN Adviezen
Gezondheid
Opmerking over het monteren van het apparaat
Fitness Training MET Tunturi
Afstelling
Monitor
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Berekent de index van uw herstelhartslag
Keuzewiel
Start de training door de START/STOP-knop in te drukken
Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog
START/STOP
Laag / Gemiddeld 20
Gemiddeld / Hoog 26,5
Technische Gegevens
Onderhoud
Gebruiksstoringen
Verplaatsen
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Indice
Avvertenze
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Regolazioni
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Training CON LA Tunturi
Frequenza cardiaca bpm
Pannello
La manopola di selezione funziona in due modi
Calcola la frequenza cardiaca di recupero
Recovery
Zione
Uomini Bassa Bassa / Medio 13 Media 26
Medio / Alta
Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36
61 kg
Trasporto E Immagazzinaggio
Può farti incorrere in altri incidenti
Dati Tecnici
Observaciones Sobre LA Máquina
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre Elejercicio
Nota sobre el montaje de la máquina
Ajustes
Coloque sus pies en los pedales
Ejercicios CON Tunturi
Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco
Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo
Contador
El dial de selección se puede utilizar de dos modos
Establecimiento DE Datos DEL Usuario
Mantenimiento
Los programas prestablecidos se dividen
Medio / Alto
Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36
Datos Tecnicos
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Justeringar
Observera om montering av redskapet
Trådlös Pulsmätning
ATT Träna MED Tunturi
Funktionsväljaren
Mätare
Body FAT är en personlig mätning
Tekniska Data
Medium / HÖG
Underhåll
Transport OCH Förvaring
U k s a n v i s n i n g
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Terveydestäsi
Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä
Säädöt
Laitteen Asennuksesta
Irroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen
Säilytä Tämä Käyttöohje
Harjoittelu
Mittari
Valintapyörällä
Valintapyörää
Tämä kuntolaite ei sovellu terapeuttikäyttöön
Tekniset Tiedot
Huolto
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
FIN
Page
M8x16 Ø8xØ16x2t
M5x14 M5x18
M8x16 Ø8/Ø16x2t
Allen KEY
M5x12
Page
Page
116 103 60 56 53R 104 100
106R 173 Side cover, R
Page
Page
583
Related pages
Is there a resource for common issues with Samsung refrigerator doors?
Access here
Top
Page
Image
Contents