Tunturi
E30R
owner manual
Specification
Maintenance
Adjustments
Recovery
Page 66
G
Page 65
Page 67
Image 66
Page 65
Page 67
Contents
E30R
Contents
Important Safety Instructions
N e r ’ s m a n u a l
Adjustments
Exercising
Beginner 50-60 % of maximum heart-rate
Console
Calculates your recovery heart rate index
Selection Dial
Age
Maintenance
If you have set targets to count down, a
Medium / High
Transport and Storage
Technical Specifications
Malfunctions
70 cm
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Einstellungen
Trainieren MIT Tunturi
Herzfrequenz
Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz
Cockpit
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise
Drehschalters
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Wartung
Betriebsstörungen
171 cm
Transport UND Lagerung
Technische Daten
117 cm
Quelques Conseils ET Avertissements
Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
’UTILISATION DE ’APPAREIL
D e d ´ e m p l o
Reglages
’ENTRAINER Avec Tunturi
Compteur
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Bouton Central DE Selection
Cet appareil ne peut être utilisé à des fins thérapeutiques
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Gezondheid
Inhoud
Opmerkingen EN Adviezen
DE Trainingsruimte
Opmerking over het monteren van het apparaat
Afstelling
Fitness Training MET Tunturi
Monitor
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Berekent de index van uw herstelhartslag
Start de training door de START/STOP-knop in te drukken
Keuzewiel
Gemiddeld / Hoog 26,5
START/STOP
Laag / Gemiddeld 20
Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog
Verplaatsen
Onderhoud
Gebruiksstoringen
Technische Gegevens
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Indice
Avvertenze
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Regolazioni
Training CON LA Tunturi
Calcola la frequenza cardiaca di recupero
Pannello
La manopola di selezione funziona in due modi
Frequenza cardiaca bpm
Recovery
Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36
Uomini Bassa Bassa / Medio 13 Media 26
Medio / Alta
Zione
Dati Tecnici
Trasporto E Immagazzinaggio
Può farti incorrere in altri incidenti
61 kg
Observaciones Sobre Elejercicio
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre LA Máquina
Nota sobre el montaje de la máquina
Ajustes
Coloque sus pies en los pedales
Ejercicios CON Tunturi
El dial de selección se puede utilizar de dos modos
Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo
Contador
Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco
Establecimiento DE Datos DEL Usuario
Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36
Los programas prestablecidos se dividen
Medio / Alto
Mantenimiento
Datos Tecnicos
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Observera om montering av redskapet
Justeringar
ATT Träna MED Tunturi
Trådlös Pulsmätning
Mätare
Funktionsväljaren
Body FAT är en personlig mätning
Transport OCH Förvaring
Medium / HÖG
Underhåll
Tekniska Data
U k s a n v i s n i n g
Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Terveydestäsi
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Säilytä Tämä Käyttöohje
Laitteen Asennuksesta
Irroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen
Säädöt
Harjoittelu
Mittari
Valintapyörällä
Valintapyörää
Tämä kuntolaite ei sovellu terapeuttikäyttöön
Kuljetus JA Säilytys
Huolto
Käyttöhäiriöt
Tekniset Tiedot
FIN
Page
M8x16 Ø8xØ16x2t
M5x14 M5x18
M8x16 Ø8/Ø16x2t
Allen KEY
M5x12
Page
Page
116 103 60 56 53R 104 100
106R 173 Side cover, R
Page
Page
583
Related pages
Troubleshooting job flow problems for Xerox 180 EPS
Specifications for Frigidaire FGBM205KB
Element on indicator light location for Frigidaire FFED3025LW
Skicka schemalagda meddelanden for Samsung SM-G900FZDATEN
When selecting the Room for Sherwood R-872
Installation Flexibility for Sony VPL-CX75
Table A-1. A2 Gpib Parts List for Agilent Technologies 6682A
Language Code List for Yamaha DVD-S2700
Lenses and accessories that cannot be used with this camera for Pentax 57233
How do I troubleshoot my
buzz around scooter
?
Top
Page
Image
Contents