Tunturi E30R owner manual

Page 66

G

Image 66
Contents E30R Contents Important Safety InstructionsN e r ’ s m a n u a l Adjustments ExercisingBeginner 50-60 % of maximum heart-rate ConsoleCalculates your recovery heart rate index Selection DialAge MaintenanceIf you have set targets to count down, a Medium / HighTransport and Storage Technical SpecificationsMalfunctions 70 cmInhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts Einstellungen Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz CockpitDer Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise DrehschaltersDieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke Wartung Betriebsstörungen171 cm Transport UND LagerungTechnische Daten 117 cmQuelques Conseils ET Avertissements Votre Milieu D’ENTRAINEMENT’UTILISATION DE ’APPAREIL D e d ´ e m p l o Reglages ’ENTRAINER Avec Tunturi Compteur Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsBouton Central DE Selection Cet appareil ne peut être utilisé à des fins thérapeutiques Transport ET Rangement Caracteristiques Techniques Gezondheid InhoudOpmerkingen EN Adviezen DE TrainingsruimteOpmerking over het monteren van het apparaat Afstelling Fitness Training MET TunturiMonitor Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBerekent de index van uw herstelhartslag Start de training door de START/STOP-knop in te drukken KeuzewielGemiddeld / Hoog 26,5 START/STOPLaag / Gemiddeld 20 Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / HoogVerplaatsen OnderhoudGebruiksstoringen Technische GegevensAvvertenze Sulla Vostra Salute IndiceAvvertenze Avvertenze SULL’AMBIENTENota sul montaggio dell’apparecchio RegolazioniTraining CON LA Tunturi Calcola la frequenza cardiaca di recupero PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Frequenza cardiaca bpmRecovery Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 Uomini Bassa Bassa / Medio 13 Media 26Medio / Alta ZioneDati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioPuò farti incorrere in altri incidenti 61 kgObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaNota sobre el montaje de la máquina AjustesColoque sus pies en los pedales Ejercicios CON Tunturi El dial de selección se puede utilizar de dos modos Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoContador Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíacoEstablecimiento DE Datos DEL Usuario Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 Los programas prestablecidos se dividenMedio / Alto MantenimientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning Observera om montering av redskapet JusteringarATT Träna MED Tunturi Trådlös PulsmätningMätare FunktionsväljarenBody FAT är en personlig mätning Transport OCH Förvaring Medium / HÖGUnderhåll Tekniska DataU k s a n v i s n i n g Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Laitteen KäytöstäSäilytä Tämä Käyttöohje Laitteen AsennuksestaIrroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen SäädötHarjoittelu Mittari ValintapyörälläValintapyörää Tämä kuntolaite ei sovellu terapeuttikäyttöön Kuljetus JA Säilytys HuoltoKäyttöhäiriöt Tekniset TiedotFIN Page M8x16 Ø8xØ16x2t M5x14 M5x18 M8x16 Ø8/Ø16x2t Allen KEY M5x12 Page Page 116 103 60 56 53R 104 100 106R 173 Side cover, R Page Page 583