Tunturi
E30R
owner manual
M5x12
Specifications
Maintenance
Adjustments
Recovery
Page 65
4 x M5x12
F
Page 64
Page 66
Image 65
Page 64
Page 66
Contents
E30R
Important Safety Instructions
Contents
N e r ’ s m a n u a l
Exercising
Adjustments
Console
Beginner 50-60 % of maximum heart-rate
Selection Dial
Calculates your recovery heart rate index
If you have set targets to count down, a
Maintenance
Age
Medium / High
Malfunctions
Technical Specifications
Transport and Storage
70 cm
Wichtige Sicherheitshinweise
Inhalt
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Trainieren MIT Tunturi
Einstellungen
Herzfrequenz
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise
Cockpit
Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz
Drehschalters
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Betriebsstörungen
Wartung
Technische Daten
Transport UND Lagerung
171 cm
117 cm
’UTILISATION DE ’APPAREIL
Quelques Conseils ET Avertissements
Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
D e d ´ e m p l o
Reglages
’ENTRAINER Avec Tunturi
Bouton Central DE Selection
Compteur
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Cet appareil ne peut être utilisé à des fins thérapeutiques
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Opmerkingen EN Adviezen
Inhoud
Gezondheid
DE Trainingsruimte
Opmerking over het monteren van het apparaat
Fitness Training MET Tunturi
Afstelling
Berekent de index van uw herstelhartslag
Monitor
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Keuzewiel
Start de training door de START/STOP-knop in te drukken
Laag / Gemiddeld 20
START/STOP
Gemiddeld / Hoog 26,5
Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog
Gebruiksstoringen
Onderhoud
Verplaatsen
Technische Gegevens
Avvertenze
Indice
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Regolazioni
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Training CON LA Tunturi
La manopola di selezione funziona in due modi
Pannello
Calcola la frequenza cardiaca di recupero
Frequenza cardiaca bpm
Recovery
Medio / Alta
Uomini Bassa Bassa / Medio 13 Media 26
Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36
Zione
Può farti incorrere in altri incidenti
Trasporto E Immagazzinaggio
Dati Tecnici
61 kg
Observaciones Sobre SU Salud
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre Elejercicio
Observaciones Sobre LA Máquina
Coloque sus pies en los pedales
Nota sobre el montaje de la máquina
Ajustes
Ejercicios CON Tunturi
Contador
Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo
El dial de selección se puede utilizar de dos modos
Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco
Establecimiento DE Datos DEL Usuario
Medio / Alto
Los programas prestablecidos se dividen
Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36
Mantenimiento
Datos Tecnicos
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Justeringar
Observera om montering av redskapet
Trådlös Pulsmätning
ATT Träna MED Tunturi
Funktionsväljaren
Mätare
Body FAT är en personlig mätning
Underhåll
Medium / HÖG
Transport OCH Förvaring
Tekniska Data
U k s a n v i s n i n g
Huomioitavaa Terveydestäsi
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Irroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen
Laitteen Asennuksesta
Säilytä Tämä Käyttöohje
Säädöt
Harjoittelu
Valintapyörää
Mittari
Valintapyörällä
Tämä kuntolaite ei sovellu terapeuttikäyttöön
Käyttöhäiriöt
Huolto
Kuljetus JA Säilytys
Tekniset Tiedot
FIN
Page
M8x16 Ø8xØ16x2t
M5x14 M5x18
M8x16 Ø8/Ø16x2t
Allen KEY
M5x12
Page
Page
116 103 60 56 53R 104 100
106R 173 Side cover, R
Page
Page
583
Related pages
Troubleshooting Flowcharts for Compaq N620C
Technical specifications for VTech MI6866
Error Codes for Potthof & Co 24kw
Skicka schemalagda meddelanden for Samsung GT-P5210GRENEE
How to replace lamp for Hitachi CP-X935E
Battery Installation for La Crosse Technology TX7U
Model LP700 Parts List for Giant LP700
VCR Code List for JVC LYT0596-001A
Main Parts List for Grizzly G0555X
How do I select the right power level for my Miele DA 3160?
Select the right power level for Miele DA 3160
Top
Page
Image
Contents