Tunturi E4 owner manual Validation des valeurs, sélections et le mode Quick Start

Page 24
SCAN HOLD.

4. TARGET HRC

Ce programme vous permet de vous entraîner à un niveau du pouls constant. L’appareil modifie la résistance en fonction de votre pouls afin de maintenir celui-ci au niveau que vous aurez préréglé. Lorsque le pouls augmente, la résistance diminue et vice versa. Il est également possible de modifier la valeur préréglée pendant la session d’entraînement.

5. RESET

Remise des valeurs à zéro en appuyant 2 secondes sur la touche RESET.

6. ENTER

Validation des valeurs, sélections et le mode Quick Start.

7. SCAN HOLD

Le compteur change les valeurs affichées toutes les 6 secondes. Si vous souhaitez suivre une valeur particulière plus longtemps, appuyez sur la touche SCAN HOLD, auquel cas les écrans sont verrouillés. Lorsque vous souhaitez à nouveau suivre les écrans interchangeants, déverrouillez en appuyant à nouveau sur la touche

8. TOUCHES FLECHEES

Augmentation et diminution des valeurs et de la résistance.

9. TIME / EFFORT (W) (DUREE / PUISSANCE)

Affichage alterné de la durée (compte à rebours de la durée préprogrammée) et de la puissance en watts.

10. DISTANCE/RPM (DISTANCE/VITESSE DE PEDALAGE)

Affichage alterné de la distance parcourue en kilomètres et de la vitesse de pédalage en tours de pédalier par minute.

11.KCAL / HR (ENERGIE CONSOMMEE / POULS)

Affichage alterné de l’énergie consommée et du pouls. La capacité à produire de l’énergie variant d’un individu à l’autre; la valeur affichée ne peut être qu’une estimation de la consommation Réelle.

12. SELECTION DE L’UNITE

La sélection de KG ou LB est effectuée à l’aide d’interrupteur se trouvant au fond de l’unite des compteurs.

13. COMPTEUR DE VALEUR TOTALE

Le total des heures d’utilisation (l’affichage TIME) et de la distance (l’affichage DISTANCE) de

M O D E D ' E M P L O I E 4 F

l’appareil est automatiquement enregistré par la mémoire de l’unité des compteurs. Si vous voulez connaître ce valeur, appuyez en même temps les deux Touches Flechees.

U T I L I S AT I O N D E L’ U N I T E

D E S C O M P T E U R S

ATTENTION! Protégez toujours l’unité des compteurs des rayons du soleil. Ceux-ci risquent en effet d’endommager son écran à cristaux liquides. Veillez également à ce que l’unité des compteurs ne soit jamais en contact avec l’eau et qu’elle ne reçoive de coups qui pourraient endommager son fonctionnement.

L’unité des compteurs s’allume automatiquement lorsque l’appareil est branché. Après le bip sonore, tous les compteurs sont à zéro. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé (pédalage ou appui sur les touches) pendant 5 minutes, l’unité des compteurs s’éteint automatiquement.

QUICK START

1.Pour choisir le mode Quick Start, mettez l’appareil sous tension ou appuyer sur la touche ENTER après l’appui sur la touche RESET.

2. La résistance peut être augmentée ou diminuée (niveaus 1-16)en utilisant les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance choisie.

3. Commencez l’exercice.

MODE MANUAL

1.Pour choisir le mode manual, appuyer sur la touche MANUAL après la mise en marche de l’unité des compteurs ou l’appui sur la touche RESET.

2. L’affichage TIME se met à clignoter. Choisissez la durée de l’entraînement (10 à 90 min par crans de 5 minutes) en utilisant les touches fléchées.

Confirmez en appuyant sur la touche ENTER.

3. Entrez votre poids en kilogrammes (valeur par défaut: 70 KG). Confirmez le poids entré en appuyant sur ENTER .

4. Commencez l’exercice.

5.La résistance peut être augmentée ou diminuée (niveaus 1-16)en utilisant les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance choisie.

PROGRAMME WATT CONTROL

L’effet de l’entraînement sur votre organisme dépend, en plus du niveau de votre pouls, du niveau de puissance choisie. Si vous vous entraînez avec une puissance trop faible par rapport à votre condition physique, les exercices, même répétés, n’auront pas nécessairement pour effet d’améliorer

25

Image 24
Contents Page Contents S E M B LY An appliance should never be left unattended J U S T M E N T SE R C I S I N G W I T H T U N T U R Beginner 50-60 % of maximum heart rate Trainer 60-70 % of maximum heart rateActive trainer 70-80 % of maximum heart rate Please note that a mobile phone, televisionPress for 2 seconds, resets all values T E RChanging values again, press thekey to unlock E R AT I N G T H E M E T E RQuick Start Target HR Program A N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C EM E N S I O N S C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E Aufgrund des natürlichen Spieltriebes undBenutzen R Z L I C H W I L L K O M M E N I N D E R W E LT D E SN TA G E N S T E L L U N G E N A I N I E R E N M I T T U N T U RAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz C K P I T Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenDie Gesamtbetriebsstundenzahl Zeitanzeige T R I E B D E S C O C K P I T ST R I E B S a N L E I T U N G E 4 D A N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GC H N I S C H E D AT E N E L Q U E S C O N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T S Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur E N V E N U E D a N S M O N D E D E S E M B L a G EEt enfoncez les embouts protecteurs en plastique G L a G E S N T U R Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumI T E D E S C O M P T E U R S Ce programme vous permet de vous entraînerValidation des valeurs, sélections et le mode Quick Start Augmentation et diminution des valeurs et de la résistanceI L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R S Maintenant la puissanceà un niveau constant Watts, la puissance maximale est 154 wattsA N S P O R T E T N G E M E N T ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E SAV V E R T E N Z E Per uso domestico, per il quale vale la garanziaSe avvertite disturbi, nausea o altri Non usate mai l’attrezzo con carter smontatiDall’attrezzo I B E N V E N U T O N E L N D O D E G LN TA G G I O G O L a Z I O N T R a I N I N G C O N L a N T U RPrincipianti 50-60 % del massimo di pulsazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni N N E L L O Azzera tutti i valori premendo 2 secondiConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C OA passi di 5 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I O N U T E N Z I O N EAT I T E C N I C N U a L E D U S O E 4 F O R M a C I O N Y E C a U C I O N E S Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuadosEl peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 KG N TA J EU S T E S E R C I C I O S C O N T U N T U RPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien N T a D O R Pone a cero todos los valoresConfirma los valores y parámetros programados Las teclas de flechas, pulse Enter Empiece el ejercicio Programa Target HR Pulso Programado A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T O N T E N I M I E N T OAT O S T E C N I C O S Inhoud M E R K I N G E N E N V I E Z E NOnderhoud en afstellingen anders dan Stap niet op de framekastT M O N T E R E N T I N S T E L L E N T N E S S T R a I N I N G M E T N T U RBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag N I T O R Vrijgeven door nog eens op de toetste drukkenN C T I E S Begin met de training Manual ProgrammaTarget HR Programma Voor DE Streefhartslag R P L a AT S E N D E R H O U DC H N I S C H E G E G E V E N S Innehåll M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a RSönder Luta dig aldrig mot användargränssnittet L K O M M E N T I L L N T U R I SN T E R I N G S T E R I N G AT T T R Ä N a M E D T U N T U RNybörjare 50-60 % av maximipulsen Motionär 60-70 % av maximipulsenAktiv idrottare 70-80 % av maximipulsen T a R ENollställning av värden, tryck på knappen för 2 sekunder På nyttDisplayen anger turvis tiden och uteffekten i watt Enheten KG / LB kan väljas med en omkopplar bakom mätarenPrograms Träningsprofiler A N S P O R T O C H R VA R I N G D E R H Å L L K N I S K a D ATASisällysluettelo O M a U T U K S E T VA R O I T U K S E TR V E T U L O a E N N U SN T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö T N T O L a I T T E E S I K Ä Y T T ÖAloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestä Aktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestäSykeindikaattoria. Valon tulisi vilkkua sydämen tahdissa T T a RArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan Näyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteinaT TA R I N K Ä Y T T Ö Watt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Vakiosykeohjelma L J E T U S J a S Ä I LY T Y S O LT OK N I S E T T I E D O T Page 9467 117 USA Page Page 583 1030 B

E4 specifications

The Tunturi E4 is a cutting-edge indoor cycling bike designed for fitness enthusiasts who seek a robust and feature-rich experience. As part of Tunturi’s extensive range of exercise equipment, the E4 stands out for its combination of advanced technology, ergonomic design, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Tunturi E4 is its sturdy construction. Built for heavy usage, this bike features a robust frame that can support a wide range of body types, ensuring stability during intense workouts. The adjustable seat and handlebars allow for a customized riding position, accommodating users of varying heights and preferences.

In terms of technology, the Tunturi E4 is equipped with a high-quality magnetic resistance system that offers smooth and silent operation. This ensures that users can enjoy a quiet workout session, making it suitable for home environments without disturbing others. The resistance levels can be easily adjusted, allowing for a tailored workout intensity that can challenge users from beginner to advanced levels.

The E4 also boasts an intuitive console that displays essential workout metrics such as time, distance, speed, calories burned, and heart rate. The integrated heart rate monitor can track your pulse through hand sensors or a compatible chest strap, providing real-time data to help users maintain optimal training zones. Additionally, the console supports various workout programs, including interval training and heart rate training, supporting diverse fitness goals.

One of the most appealing aspects of the Tunturi E4 is its connectivity. The bike can connect to various fitness apps via Bluetooth, allowing users to track their workouts on their smartphones or tablets. This feature not only enhances the workout experience but also helps in setting and achieving personal fitness goals through data tracking and analysis.

Finally, the Tunturi E4 is designed with user comfort in mind. The pedals feature adjustable straps to secure the feet, and the bike is equipped with a transport wheel for easy movement. With its combination of durability, advanced technology, and user-centered design, the Tunturi E4 is an excellent choice for anyone looking to elevate their indoor cycling experience. Whether for casual use or intense training, this bike provides a reliable foundation for achieving fitness goals.