Tunturi E4 owner manual G O L a Z I O N, T R a I N I N G C O N L a N T U R

Page 30

Guidare il cavetto collegato, all’interno del tubo e pressare il tubo di giunzione del manubrio nella sua sede, all’interno del tubo del manubrio, in modo che le teste delle viti di fi ssaggio siano rivolte verso la parte anteriore dell’attrezzo.

NOTA BENE! Serrare entrambe le viti di fi ssaggio del tubo di giunzione del manubrio in senso antiorario, utilizzando la chiave esagonale allegata alla fornitura. Questa chiave deve essere inserita attraverso il foro del tubo del manubrio in modo da raggiungere le viti da serrare.

CAVETTO DI ALIMENTAZIONE

Collegare il cavo di alimentazione del transformatore alla presa che si trova sopra il piede d’appoggio posteriore. Collegare il transformatore alla presa di corrente. Alla fine dell’allenamento, scollegare il cavetto di alimentazione dalla presa di corrente. Assicurarsi che il cavetto di alimentazione non si trovi sotto l ’attrezzatura sportiva.

R E G O L A Z I O N I

SEGGIOLINO

L’altezza del seggiolino dovrebbe essere sistemata in modo tale che l’arcata del piede possa raggiungere il pedale, quando la gamba sia tenuta in posizione pressocchè diritta e contemporaneamente il pedale si trovi nella sua posizione più bassa. Per alzare o abbassare il seggiolino: Per prima cosa, sposta di un giro, manovrando in senso antiorario, il pomello di fissaggio. Poi tira il pomello stesso verso l’esterno, in modo che il tubo del sedile possa esser mosso liberamente in su e in giù. Quando l’altezza sia in posizione corretta, fai in maniera che il bloccaggio, per pomello e seggiolino, venga a trovarsi al posto giusto. Gira il pomello di bloccaggio in senso orario, per stringerlo.

AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello di bloccaggio sia stretto bene, prima di dar via agli allenamenti!

La scala graduata, sul tubo del seggiolino, ti aiuta a ricordare qual’è l’altezza del sedile più adatta per te. La sella può essere inclinata in avanti o all’indietro, girando la ghiera di regolazione, di colore verde, ubicata sotto la sella stessa. La sella si piega in avanti, quando la ghiera sia girata in senso antiorario, e all’indietro quando la ghiera sia girata in senso orario. Un sedile con un’inclinazione corretta aumenta il comfort del tuo training. Non cercare di regolare l’inclinazione del seggiolino quando tu stesso sia seduto su di esso - la ghiera non si sposterebbe!

M A N U A L E D ' U S O E 4 I

MANUBRIO

Allenta il pomello grigio, che si trova sulla parte ”fronte” del manubrio, e aggiusta la posizione del manubrio stesso, fino a che tu raggiunga una posizione confortevole per il training. Stringi il pomello grigio con cura.

PEDALI

Mettere in tensione la cinghia, a seconda delle proprie necessità, fissando l’apposito fermo del pedale e tirando con forza verso l’alto. Soprattutto nei modelli nuovi, la cinghia potrebbe sembrare relativamente tesa.

I L T R A I N I N G C O N L A

T U N T U R I

Se tu non ti sei allenato per un lungo periodo di tempo, dovresti farti fare un check-up delle tue condizioni fisiche e consultare un medico, nei casi in cui hai più di 40 anni, la tua condizione fisica è mediocre, soffri di qualche malattia cronica o hai problemi di salute, oppure o hai subito danni ai muscoli o hai problemi nel loro funzionamento. Chi è sofferente di cuore o di malattie circolatorie, oppure è predisposto per qualunque altro fattore a rischio, dovrebbe assolutamente sottoporsi a controllo, prima di incominciare col training.

Per esercizi ”endurance”, si consiglia di allenarsi almeno 3 volte alla settimana, ma non dimenticare che, dal punto di vista della salute, una volta

alla settimana è meglio di niente. I risultati dell’allenamento si vedranno dopo appena qualche settimana. Se non sei affatto in forma, incomincia con un’esecuzione della durata di 20 minuti. Una volta migliorate le tue condizioni, puoi allenarti per 30-60 minuti di seguito, a seconda degli obiettivi che ti proponi.

LIVELLO DEGLI ESERCIZI

Il miglior training, che ti serva a migliorare la tua forma fisica in generale, è un training la cui difficoltà sia ”giusta”, e cioè un training non troppo pesante e non troppo facile. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuore. Per prima cosa, quindi, devi sapere qual’è il livello massimo di battiti cardiaci, cidè il livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la seguente formula indicativa:

208 - 0,7 X L’ETÀ

31

Image 30
Contents Page Contents S E M B LY An appliance should never be left unattended J U S T M E N T SE R C I S I N G W I T H T U N T U R Active trainer 70-80 % of maximum heart rate Beginner 50-60 % of maximum heart rateTrainer 60-70 % of maximum heart rate Please note that a mobile phone, televisionChanging values again, press thekey to unlock Press for 2 seconds, resets all valuesT E R E R AT I N G T H E M E T E RQuick Start Target HR Program A N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C EM E N S I O N S C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E Aufgrund des natürlichen Spieltriebes undBenutzen R Z L I C H W I L L K O M M E N I N D E R W E LT D E SN TA G E N S T E L L U N G E N A I N I E R E N M I T T U N T U RAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz C K P I T Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenDie Gesamtbetriebsstundenzahl Zeitanzeige T R I E B D E S C O C K P I T ST R I E B S a N L E I T U N G E 4 D A N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GC H N I S C H E D AT E N E L Q U E S C O N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T S Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur E N V E N U E D a N S M O N D E D E S E M B L a G EEt enfoncez les embouts protecteurs en plastique G L a G E S Entraînement 60-70 % du pouls maximum N T U RDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumI T E D E S C O M P T E U R S Ce programme vous permet de vous entraînerValidation des valeurs, sélections et le mode Quick Start Augmentation et diminution des valeurs et de la résistanceI L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R S Maintenant la puissanceà un niveau constant Watts, la puissance maximale est 154 wattsA N S P O R T E T N G E M E N T ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E SSe avvertite disturbi, nausea o altri AV V E R T E N Z EPer uso domestico, per il quale vale la garanzia Non usate mai l’attrezzo con carter smontatiDall’attrezzo I B E N V E N U T O N E L N D O D E G LN TA G G I O G O L a Z I O N T R a I N I N G C O N L a N T U RPrincipianti 50-60 % del massimo di pulsazioni Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atente N N E L L OAzzera tutti i valori premendo 2 secondi O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C OA passi di 5 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I O N U T E N Z I O N EAT I T E C N I C N U a L E D U S O E 4 F O R M a C I O N Y E C a U C I O N E S Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuadosEl peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 KG N TA J EU S T E S E R C I C I O S C O N T U N T U RPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien N T a D O R Pone a cero todos los valoresConfirma los valores y parámetros programados Las teclas de flechas, pulse Enter Empiece el ejercicio Programa Target HR Pulso Programado A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T O N T E N I M I E N T OAT O S T E C N I C O S Inhoud M E R K I N G E N E N V I E Z E NOnderhoud en afstellingen anders dan Stap niet op de framekastT M O N T E R E N T I N S T E L L E N T N E S S T R a I N I N G M E T N T U RBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag N I T O R Vrijgeven door nog eens op de toetste drukkenN C T I E S Begin met de training Manual ProgrammaTarget HR Programma Voor DE Streefhartslag R P L a AT S E N D E R H O U DC H N I S C H E G E G E V E N S Innehåll M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a RSönder Luta dig aldrig mot användargränssnittet L K O M M E N T I L L N T U R I SN T E R I N G Nybörjare 50-60 % av maximipulsen S T E R I N GAT T T R Ä N a M E D T U N T U R Motionär 60-70 % av maximipulsenAktiv idrottare 70-80 % av maximipulsen T a R EDisplayen anger turvis tiden och uteffekten i watt Nollställning av värden, tryck på knappen för 2 sekunderPå nytt Enheten KG / LB kan väljas med en omkopplar bakom mätarenPrograms Träningsprofiler A N S P O R T O C H R VA R I N G D E R H Å L L K N I S K a D ATASisällysluettelo O M a U T U K S E T VA R O I T U K S E TR V E T U L O a E N N U SN T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö T N T O L a I T T E E S I K Ä Y T T ÖAloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestä Sykeindikaattoria. Valon tulisi vilkkua sydämen tahdissa Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä T T a RArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan Näyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteinaT TA R I N K Ä Y T T Ö Watt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Vakiosykeohjelma L J E T U S J a S Ä I LY T Y S O LT OK N I S E T T I E D O T Page 9467 117 USA Page Page 583 1030 B

E4 specifications

The Tunturi E4 is a cutting-edge indoor cycling bike designed for fitness enthusiasts who seek a robust and feature-rich experience. As part of Tunturi’s extensive range of exercise equipment, the E4 stands out for its combination of advanced technology, ergonomic design, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Tunturi E4 is its sturdy construction. Built for heavy usage, this bike features a robust frame that can support a wide range of body types, ensuring stability during intense workouts. The adjustable seat and handlebars allow for a customized riding position, accommodating users of varying heights and preferences.

In terms of technology, the Tunturi E4 is equipped with a high-quality magnetic resistance system that offers smooth and silent operation. This ensures that users can enjoy a quiet workout session, making it suitable for home environments without disturbing others. The resistance levels can be easily adjusted, allowing for a tailored workout intensity that can challenge users from beginner to advanced levels.

The E4 also boasts an intuitive console that displays essential workout metrics such as time, distance, speed, calories burned, and heart rate. The integrated heart rate monitor can track your pulse through hand sensors or a compatible chest strap, providing real-time data to help users maintain optimal training zones. Additionally, the console supports various workout programs, including interval training and heart rate training, supporting diverse fitness goals.

One of the most appealing aspects of the Tunturi E4 is its connectivity. The bike can connect to various fitness apps via Bluetooth, allowing users to track their workouts on their smartphones or tablets. This feature not only enhances the workout experience but also helps in setting and achieving personal fitness goals through data tracking and analysis.

Finally, the Tunturi E4 is designed with user comfort in mind. The pedals feature adjustable straps to secure the feet, and the bike is equipped with a transport wheel for easy movement. With its combination of durability, advanced technology, and user-centered design, the Tunturi E4 is an excellent choice for anyone looking to elevate their indoor cycling experience. Whether for casual use or intense training, this bike provides a reliable foundation for achieving fitness goals.