Tunturi Official Hometrainer Handleiding for E4 Model

Page 46

Houd hiervoor gevoelige apparatuur of dingen buiten het bereik van het magnetisch veld van het weerstandsmechanisme.

Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert. Train nooit op een defect apparaat.

Onderhoud en afstellingen anders dan in

deze handleiding beschreven dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door deskundigen. Volg de instructies van de handleiding nauwkeurig op.

Tijdens de training is de ideale gebruikstemperatuur tussen +10º en +35°C; voor opslag gelden de temperaturen tussen de -15° en +40°C. De luchtvochtigheid in de trainings- of opslagruimte

mag nooit hoger dan 90 % zijn.

Leun of steun nooit op de monitor.

Druk op de toetsen met uw vingertoppen; nagels kunnen de toetsmembranen beschadigen.

Stap niet op de framekast.

W E L K O M I N D E W E R E L D VA N T U N T U R I T R A I N I N G !

Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook,

dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en dit waardeert. Met deze Tunturi hometrainer heeft u een veilig, motiverend, kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is, om uw doel te bereiken. Informatie betreffende het gebruik van Uw trainingsapparatuur en een efficiënte training hiermede kunt U in deze gids en Tunturi’s website

WWW.TUNTURI.COM vinden.

H E T M O N T E R E N

Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn:

1.Frame

2. Achtersteun

3. Kunststof voorsteunen (2)

4. Stuurkolom met monitor

5.Transformator

6. Montagegereedschap set (onderdelen met * in de onderdelenlijst) en zakje met vocht absorberend silicaat: bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.a. nog bij de bijstelling van de onderdelen kunt gebruiken.

Mocht er een onderdeel missen, neem dan contact op met uw Tunturi dealer onder vermelding van

H A N D L E I D I N G E 4 N L

het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het missende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst. De verpakking bevat een zakje met korrels die de apparatuur tijdens opslag en transport, heeft beschermd tegen vocht. Dit zakje kan na het uitpakken van de fietstrainer, weggegooid worden. De instructies links, rechts, voor en achter, zijn bepaald zittend op de fiets.

VOOR- EN ACHTERSTEUN

Plaats de achtersteun onder het achterste deel van het frame en bevestig de steun met de twee bouten en ringen. Kantel de fietstrainer zodat hij op de achtersteun en het zadel staat. Schuif de twee grijze doppen op de einden van de voorsteun en zet de fietstrainer weer in de normale stand.

STUURKOLOM

Verwijder het plakband van het frame en leg zo de kabel die uit het frame komt vrij. Verbind de kabel vervolgens zorgvuldig in de stuurkolom.

Trek voorzichtig aan de kabel om te controleren of het verbindingsstuk stevig vastzit. Berg de kabel voorzichtig in het frame weg en bevestig de stuurkolom op het frame zodat de inbusbouten aan

47

Image 46
Contents Page Contents S E M B LY J U S T M E N T S An appliance should never be left unattendedE R C I S I N G W I T H T U N T U R Active trainer 70-80 % of maximum heart rate Beginner 50-60 % of maximum heart rateTrainer 60-70 % of maximum heart rate Please note that a mobile phone, televisionChanging values again, press thekey to unlock Press for 2 seconds, resets all valuesT E R E R AT I N G T H E M E T E RQuick Start Target HR Program I N T E N a N C E A N S P O R T a N D S T O R a G EM E N S I O N S C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S E Aufgrund des natürlichen Spieltriebes undR Z L I C H W I L L K O M M E N I N D E R W E LT D E S BenutzenN TA G E N S T E L L U N G E N A I N I E R E N M I T T U N T U RFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz C K P I T Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenDie Gesamtbetriebsstundenzahl Zeitanzeige T R I E B D E S C O C K P I T ST R I E B S a N L E I T U N G E 4 D A N S P O R T U N D G E R U N G WA R T U N GC H N I S C H E D AT E N Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices E L Q U E S C O N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T S’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur S E M B L a G E E N V E N U E D a N S M O N D E D EEt enfoncez les embouts protecteurs en plastique G L a G E S Entraînement 60-70 % du pouls maximum N T U RDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumI T E D E S C O M P T E U R S Ce programme vous permet de vous entraînerAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartI L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R S Maintenant la puissanceà un niveau constant Watts, la puissance maximale est 154 wattsA N S P O R T E T N G E M E N T ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E SSe avvertite disturbi, nausea o altri AV V E R T E N Z EPer uso domestico, per il quale vale la garanzia Non usate mai l’attrezzo con carter smontatiI B E N V E N U T O N E L N D O D E G L Dall’attrezzoN TA G G I O G O L a Z I O N T R a I N I N G C O N L a N T U RTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Principianti 50-60 % del massimo di pulsazioniTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atente N N E L L OAzzera tutti i valori premendo 2 secondi O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C OA passi di 5 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR N U T E N Z I O N E A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I OAT I T E C N I C N U a L E D U S O E 4 F O R M a C I O N Y E C a U C I O N E S Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuadosEl peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 KG N TA J EE R C I C I O S C O N T U N T U R U S T E SPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien Pone a cero todos los valores N T a D O RConfirma los valores y parámetros programados Las teclas de flechas, pulse Enter Empiece el ejercicio Programa Target HR Pulso Programado N T E N I M I E N T O A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T OAT O S T E C N I C O S Inhoud M E R K I N G E N E N V I E Z E NStap niet op de framekast Onderhoud en afstellingen anders danT M O N T E R E N T I N S T E L L E N T N E S S T R a I N I N G M E T N T U RMiddelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslag Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag Vrijgeven door nog eens op de toetste drukken N I T O RN C T I E S Begin met de training Manual ProgrammaTarget HR Programma Voor DE Streefhartslag R P L a AT S E N D E R H O U DC H N I S C H E G E G E V E N S Innehåll M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a RL K O M M E N T I L L N T U R I S Sönder Luta dig aldrig mot användargränssnittetN T E R I N G Nybörjare 50-60 % av maximipulsen S T E R I N GAT T T R Ä N a M E D T U N T U R Motionär 60-70 % av maximipulsenAktiv idrottare 70-80 % av maximipulsen T a R EDisplayen anger turvis tiden och uteffekten i watt Nollställning av värden, tryck på knappen för 2 sekunderPå nytt Enheten KG / LB kan väljas med en omkopplar bakom mätarenPrograms Träningsprofiler A N S P O R T O C H R VA R I N G D E R H Å L L K N I S K a D ATASisällysluettelo O M a U T U K S E T VA R O I T U K S E TR V E T U L O a E N N U SN T O L a I T T E E S I K Ä Y T T Ö N T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö TAloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestä Sykeindikaattoria. Valon tulisi vilkkua sydämen tahdissa Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä T T a RNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajanT TA R I N K Ä Y T T Ö Watt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Vakiosykeohjelma O LT O L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T Page 9467 117 USA Page Page 583 1030 B