Tunturi E4 Sönder Luta dig aldrig mot användargränssnittet, L K O M M E N T I L L N T U R I S

Page 55

B R U K S A N V I S N I N G E 4

sönder.

Luta dig aldrig mot användargränssnittet.

Tryck på tangenterna med fingertopparna; naglar kan skada tangentmembranet.

Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på plats.

För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag.

Redskapet får endast användas av en person åt gången.

Håll i styret vid på- och avstigning.

Använd lämpliga kläder och skor när du tränar.

Utför endast de service-och justeringsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör följas.

Redskapet får inte användas av personer som väger över 135 KG.

V Ä L K O M M E N T I L L

T U N T U R I S

T R Ä N I N G S V Ä R L D !

Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på att det här är den rätta utrustningen för att du skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur man tränar effektivt pä Tunturis webplats på adressen

WWW.TUNTURI.COM .

M O N T E R I N G

Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar:

1.Stomme

2. Bakre stödben

3. Plastskydd för främre ben (2)

4. Styre / mätare

5.Transformator

6. Monteringssats (innehållet med * i reservdelslistan): spara tillbehören, för du kan behöva dem bl.a. till att göra inställningar på redskapet.

Det finns en reservdelsförteckning i slutet av

denna bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta din handlare och uppge alltid modell och serienummer. I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster, höger, fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning.

STÖDBEN

Placera bakre stödet under den bakre delen av ramen och fäst det med två sexkantskruvar och brickor. Luta redskapet bakåt så att det vilar på det bakre stödbenet och sadeln. Skjut de grå plastskydden över de främre benens ändar. Vänd redskapet så att det åter vilar på stödbenen.

STYRET

Lossa tejpningen av ledningen som kommer från stomröret och anslut ledningen till kontaktdonet som fi nns inuti styrets anslutningsrör. Kontrollera att anslutningen sitter fast genom att dra lätt

i ledningen. För in den anslutna ledningen i stomröret så att fästskruvarnas huvuden blir kvar på apparatens framsida.

56

Image 55
Contents Page Contents S E M B LY J U S T M E N T S An appliance should never be left unattendedE R C I S I N G W I T H T U N T U R Please note that a mobile phone, television Beginner 50-60 % of maximum heart rateTrainer 60-70 % of maximum heart rate Active trainer 70-80 % of maximum heart rateE R AT I N G T H E M E T E R Press for 2 seconds, resets all valuesT E R Changing values again, press thekey to unlockQuick Start Target HR Program I N T E N a N C E A N S P O R T a N D S T O R a G EM E N S I O N S Aufgrund des natürlichen Spieltriebes und C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S ER Z L I C H W I L L K O M M E N I N D E R W E LT D E S BenutzenN TA G E A I N I E R E N M I T T U N T U R N S T E L L U N G E NFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzAktive Sportler 70-80 % der maximalen Herzfrequenz Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken C K P I TT R I E B D E S C O C K P I T S Die Gesamtbetriebsstundenzahl ZeitanzeigeT R I E B S a N L E I T U N G E 4 D WA R T U N G A N S P O R T U N D G E R U N GC H N I S C H E D AT E N Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices E L Q U E S C O N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T S’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur S E M B L a G E E N V E N U E D a N S M O N D E D EEt enfoncez les embouts protecteurs en plastique G L a G E S Entraînement actif 70-80 % du pouls maximum N T U RDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumCe programme vous permet de vous entraîner I T E D E S C O M P T E U R SAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartI L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R S Watts, la puissance maximale est 154 watts Maintenant la puissanceà un niveau constantA N S P O R T E T N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilNon usate mai l’attrezzo con carter smontati AV V E R T E N Z EPer uso domestico, per il quale vale la garanzia Se avvertite disturbi, nausea o altriI B E N V E N U T O N E L N D O D E G L Dall’attrezzoN TA G G I O T R a I N I N G C O N L a N T U R G O L a Z I O NTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Principianti 50-60 % del massimo di pulsazioniTrainer attivo 70-80 % del massimo di pulsazioni O D E L PA N N E L L O E T T R O N I C O N N E L L OAzzera tutti i valori premendo 2 secondi Conferma i valori ed i parametri impostati dall’atenteA passi di 5 W, valore preimpostato Programma a Pulsazione Costante Target HR N U T E N Z I O N E A S P O R T O E D M a G a Z Z I N a G G I OAT I T E C N I C N U a L E D U S O E 4 Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuados F O R M a C I O N Y E C a U C I O N E SN TA J E El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 KGE R C I C I O S C O N T U N T U R U S T E SPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoCon fluctuaciones, la medida del pulso no funciona bien Pone a cero todos los valores N T a D O RConfirma los valores y parámetros programados Las teclas de flechas, pulse Enter Empiece el ejercicio Programa Target HR Pulso Programado N T E N I M I E N T O A N S P O R T E Y M a C E N a M I E N T OAT O S T E C N I C O S M E R K I N G E N E N V I E Z E N InhoudStap niet op de framekast Onderhoud en afstellingen anders danT M O N T E R E N T N E S S T R a I N I N G M E T N T U R T I N S T E L L E NMiddelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslag Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagGevorderde 70 tot 80 % van de maximale hartslag Vrijgeven door nog eens op de toetste drukken N I T O RN C T I E S Manual Programma Begin met de trainingTarget HR Programma Voor DE Streefhartslag D E R H O U D R P L a AT S E NC H N I S C H E G E G E V E N S M Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a R InnehållL K O M M E N T I L L N T U R I S Sönder Luta dig aldrig mot användargränssnittetN T E R I N G Motionär 60-70 % av maximipulsen S T E R I N GAT T T R Ä N a M E D T U N T U R Nybörjare 50-60 % av maximipulsenT a R E Aktiv idrottare 70-80 % av maximipulsenEnheten KG / LB kan väljas med en omkopplar bakom mätaren Nollställning av värden, tryck på knappen för 2 sekunderPå nytt Displayen anger turvis tiden och uteffekten i wattPrograms Träningsprofiler A N S P O R T O C H R VA R I N G K N I S K a D ATA D E R H Å L LO M a U T U K S E T VA R O I T U K S E T SisällysluetteloE N N U S R V E T U L O aN T O L a I T T E E S I K Ä Y T T Ö N T O L a I T T E E S I S Ä Ä D Ö TAloittelijan taso 50 60 % maksimisykkeestä T T a R Kuntoilijan taso 60 70 % maksimisykkeestäAktiivikuntoilijan taso 70 80 % maksimisykkeestä Sykeindikaattoria. Valon tulisi vilkkua sydämen tahdissaNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajanT TA R I N K Ä Y T T Ö Watt Control VAKIOTEHO-OHJELMA Vakiosykeohjelma O LT O L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T Page 9467 117 USA Page Page 583 1030 B

E4 specifications

The Tunturi E4 is a cutting-edge indoor cycling bike designed for fitness enthusiasts who seek a robust and feature-rich experience. As part of Tunturi’s extensive range of exercise equipment, the E4 stands out for its combination of advanced technology, ergonomic design, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Tunturi E4 is its sturdy construction. Built for heavy usage, this bike features a robust frame that can support a wide range of body types, ensuring stability during intense workouts. The adjustable seat and handlebars allow for a customized riding position, accommodating users of varying heights and preferences.

In terms of technology, the Tunturi E4 is equipped with a high-quality magnetic resistance system that offers smooth and silent operation. This ensures that users can enjoy a quiet workout session, making it suitable for home environments without disturbing others. The resistance levels can be easily adjusted, allowing for a tailored workout intensity that can challenge users from beginner to advanced levels.

The E4 also boasts an intuitive console that displays essential workout metrics such as time, distance, speed, calories burned, and heart rate. The integrated heart rate monitor can track your pulse through hand sensors or a compatible chest strap, providing real-time data to help users maintain optimal training zones. Additionally, the console supports various workout programs, including interval training and heart rate training, supporting diverse fitness goals.

One of the most appealing aspects of the Tunturi E4 is its connectivity. The bike can connect to various fitness apps via Bluetooth, allowing users to track their workouts on their smartphones or tablets. This feature not only enhances the workout experience but also helps in setting and achieving personal fitness goals through data tracking and analysis.

Finally, the Tunturi E4 is designed with user comfort in mind. The pedals feature adjustable straps to secure the feet, and the bike is equipped with a transport wheel for easy movement. With its combination of durability, advanced technology, and user-centered design, the Tunturi E4 is an excellent choice for anyone looking to elevate their indoor cycling experience. Whether for casual use or intense training, this bike provides a reliable foundation for achieving fitness goals.