Tunturi C25 owner manual Technische Daten, Das Gerät an einen anderen Platz stellen, 170 cm

Page 13

das Gerät an einen anderen Platz stellen.

Um das C25 zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten des Geräts Platz nehmen und einen festen Griff and den Handgriffen nehmen. Die Vorderseite des Geräts so aufheben, dass sich das Hinterteil des Geräts auf den Transporträder zieht. Das Gerät umziehen und es vorsichtig auf seinen neuen Platz senken.

Das Gerät nur mit äusserster Vorsicht über eine Schwelle oder andere unebene Flächen transportieren. Das Gerät darf nicht auf den Transportrollen über eine Treppe geschoben werden - es muss unbedingt getragen werden. Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B. Holzparkettböden. In diesem Fall müssen Sie den Boden vorher schützen.

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort mit möglichst geringen Temperaturschwankungen.

2.

1.

TECHNISCHE DATEN

Länge

183 cm

Breite

70 cm

Höhe

170 cm

Gewicht

68 kg

Das C25 erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitstandards (Class B, EN-957, Teil 1 und 9). Die Präzision der Leistungsmessung wird während Fabrikation mit einem Dynamometer versichert. Die Rechnung der Trainingsleistung beruht sich auf die Drehungsgeschwindigkeit und das Moment.

Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.

BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Geräts müssen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in diesem Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher Garantieanspruch!

B E T R I E B S A N L E I T U N G C 2 5

Wir wünschen Ihnen viele angenehme Tr ainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi Tr ainingspartner!

D

1 3

Image 13
Contents Betriebsanleitung Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C 2 Hour ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateCalculates your recovery heart rate index Single push resets values. Long push restarts the meterPuts the meter immediately to the sleep mode ConsoleNot during training Manual ProgramMedium / High Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36Transport and Storage Technical Specifications70 cm 68 kgWichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzHerzfrequenzbereiche Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz CockpitVersetzt das Instrument sofort in den Ruhemodus Programm ManualTransport UND Lagerung WartungDas Gerät an einen anderen Platz stellen Technische Daten170 cm Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceMesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Recovery Mode ManualUnite DES Compteurs Transport ET Rangement MaintenanceMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteLongueur Caracteristiques TechniquesGezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerVerwondingen veroorzaken ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainen OM AftevallenWorden water MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Het wiel indrukken ENTER. Door het wiel in teZet de meter onmiddellijk in de slaapstand Berekent de index van uw herstelhartslagManual Programma Verplaatsen OnderhoudLaag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog Laag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / HoogTechnische Gegevens Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi AllenamentoBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaLa manopola di selezione funziona in due modi PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniCalcola la frequenza cardiaca di recupero Selezionato tramite rotazioneIl contatore passa immediatamente in modalità di riposo Programma ManualTrasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneMedio / Alta Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Lunghezza Dati TecniciObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio EjercicioRitmo Cardíacoco Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco ContadorBotones Programa Manual Establece inmediatamente el contador en modo de esperaFórmula de BMI = Peso kg / ALTURA2 m Transporte Y Almacenamiento MantenimientoMedio / Alto Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Longitud Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld TräningPuls Trådlös PulsmätningBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenFörsätter omedelbart mätaren i viloläge Medium / HÖG EnterKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Störningar VID AnvändningHuomioitavaa Terveydestäsi Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäVähitellen lisäten päivittäistä määrää tuntiin HarjoitteluSyke Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa MittariLaskee palautussykkeesi Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiNaiset Manual ohjelmaNäytöt Kuljetus JA Säilytys HuoltoMitat KäyttöhäiriötPage M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 Page Page Hand Pulse Wire Tension ConnectorBelt Handlebar END CAP5188 Page Page Page Page Com Co m Tunturi