Tunturi C25 owner manual Monitor, Worden water, Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken

Page 22

H A N D L E I D I N G C 2 5

worden (water).

Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het peddelen de elektroden contact te laten houden met de huid, maar niet zo strak dat normaal ademen wordt belemmerd. De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één meter van de borstband mag bevinden. Wanneer de zender verder van de monitor verwijderd is, wordt het signaal te zwak om te ontvangen. Let er ook op dat niet meerdere personen met een borstband om, binnen een straal van één meter rond de monitor staan, want de monitor ontvangt dan van elke elektrode een signaal en telt deze dan bij elkaar op.

Denkt u eraan wat de trainingskleding betreft, dat bepaalde in de kleding gebruikte vezels (zoals polyester of polyamide) statische electriciteit veroorzaken, wat bij de hartslagmeting problemen veroorzaken kan. Denkt u eraan dat mobiele telefoons, een teevee of andere electronische apparaten een electromagnetisch veld om zich heen vormen, wat bij de hartslagmeting problemen veroorzaken kan.

HARTSLAGMETING MET HANDSENSOREN

De hartslag wordt gemeten door middel van twee sensoren op de stuurstang. Wanneer beide handen op de sensoren rusten, toont de display de hartslag van dat moment. Een te droge of te vochtige huid verzwakken het functioneren van de polsslagmeting.

Het beste resultaat bereikt u om uw algehele fitness te verbeteren door, efficiënt, niet te zwaar en niet te licht te trainen. Deze manier van trainen wordt aërobe- of uithoudingstraining, genoemd. Tijdens de training produceert uw lichaam de energie

die nodig is om vet met behulp van zuurstof te verbranden. Hierdoor vermindert de hoeveelheid vetweefsel in uw lichaam. Wat uw doel, uw streven ook met het trainen is, u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt. Daarvoor is, zoals gezegd, uw hartslag de beste graadmeter. Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: dit is de hartslag die bij mèèr inspanning niet meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen:

220 - DE LEEFTIJD

Dit zijn gemiddelde waarden en het maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld èèn punt. Als u tot de eerder genoemde risicogroepen behoort, vraag dan een arts om de juiste hoogte van uw maximale hartslag. Om u te helpen met uw training, hebben wij drie verschillende hartslag niveaus geselecteerd.

BEGINNER 50 tot 60 % van de maximale hartslag

Dit niveau is ook geschikt voor mensen die lijnen, mensen die herstellende zijn van een ziekte en mensen die lang niet getraind hebben. Drie trainingen van tenminste een halfuur per week zijn aan te bevelen. Regelmatig trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat.

MIDDELMATIGE 60 tot 70 % van de maximale hartslag

Een perfect niveau om fitness te verbeteren en op peil te houden. Zelfs een redelijk normale inspanning -minimaal 3 trainingen van 30 minuten per week- heeft een positief effect op hart en longen. Om uw conditie verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. Verhoog echter nooit beide tegelijkertijd!

GEVORDERDE 70 tot 80 % van de maximale hartslag

Trainen op dit niveau is alleen weggelegd voor wie ècht fit is en wie gewend is aan langdurige uithoudingsvermogen, trainingen. Rust is in een fitness programma net zo belangrijk als de trainingen zelf. Traint u bijvoorbeeld drie weken achter elkaar zeer regelmatig, dan is het goed om het de week daarna wat rustiger aan te doen.

MONITOR

KNOPPEN

1. KEUZEWIEL

U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken:

A)Draaien aan het wiel (+/-). Door het wiel rechtsom te draaien, kunt u menu’s naar rechts schuiven en de waarden of de weerstand verhogen. Door het wiel linksom te draaien, kunt u menu’s naar links schuiven en de waarden of de weerstand verlagen.

B)Het wiel indrukken (ENTER). Door het wiel in te

2 2

Image 22
Contents Betriebsanleitung Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C 2 Welcome to the World Tunturi Exercising ExercisingHour Heart RatePuts the meter immediately to the sleep mode Single push resets values. Long push restarts the meterCalculates your recovery heart rate index ConsoleMedium / High Manual ProgramNot during training Female LOW LOW / Medium 23 Medium 3670 cm Technical SpecificationsTransport and Storage 68 kgInhalt Wichtige SicherheitshinweiseTrainieren MIT Tunturi Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzHerzfrequenzbereiche Versetzt das Instrument sofort in den Ruhemodus CockpitBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz Programm ManualWartung Transport UND LagerungDas Gerät an einen anderen Platz stellen Technische Daten170 cm Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Exercice Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiMesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Recovery Mode ManualUnite DES Compteurs Maigreur Maigreur / Normal 13 MaintenanceTransport ET Rangement Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques LongueurDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGezondheid HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training ConditietrainenVerwondingen veroorzaken Trainen OM AftevallenKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorWorden water Het wiel indrukken ENTER. Door het wiel in teZet de meter onmiddellijk in de slaapstand Berekent de index van uw herstelhartslagManual Programma Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog OnderhoudVerplaatsen Laag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / HoogTechnische Gegevens Avvertenze SULL’AMBIENTE AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOBattito Cardiaco AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Aree DI PulsazioniIl contatore passa immediatamente in modalità di riposo Selezionato tramite rotazioneCalcola la frequenza cardiaca di recupero Programma ManualMedio / Alta ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Dati Tecnici LunghezzaObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio EjercicioRitmo Cardíacoco Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco ContadorBotones Programa Manual Establece inmediatamente el contador en modo de esperaFórmula de BMI = Peso kg / ALTURA2 m Medio / Alto MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Datos Tecnicos LongitudBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningPuls TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Trådlös PulsmätningBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenFörsätter omedelbart mätaren i viloläge Medium / HÖG EnterKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Tekniska Data UnderhållTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Laitteen KäytöstäVähitellen lisäten päivittäistä määrää tuntiin HarjoitteluSyke Laskee palautussykkeesi MittariValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiNaiset Manual ohjelmaNäytöt Mitat HuoltoKuljetus JA Säilytys KäyttöhäiriötPage M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 Page Page Belt Tension ConnectorHand Pulse Wire Handlebar END CAP5188 Page Page Page Page Com Co m Tunturi