Tunturi C25 Mittari, Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa, Laskee palautussykkeesi

Page 45

Mikäli elektrodipinnat eivät ole kosteat, sykelukema ei ilmesty mittarin näyttöön. Siksi jos elektrodit kuivuvat iholla, kostuta ne uudelleen. Muista myös, että elektrodien tulee antaa lämmetä iholla kehon lämpöisiksi, jotta mittaus toimisi luotettavasti.

Jos langattomasti sykettä mittaavia laitteita on useampia vierekkäin, niiden välisen etäisyyden tulee olla vähintään 1,5 m. Vastaavasti jos käytössä on vain yksi vastaanotin, mutta useampi lähetin, saa mittauksen aikana lähetysetäisyydellä olla vain yksi henkilö, jolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakkaa, kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa kuitenkin aktivoida lähettimen, jolloin patterin käyttöikä lyhenee. Siksi on tärkeätä kuivata lähetin huolellisesti käytön jälkeen.

Huomioi harjoitusvaatetuksessasi että tietyt vaatteisiin käytetyt kuidut (esim. polyesteri, polyamidi) tuottavat staattista sähköä, mikä saattaa estää luotettavan sykemittauksen. Huomioi että matkapuhelin, tv ja muut sähkölaitteet muodostavat ympärilleen sähkömagneettisen kentän, joka aiheuttaa ongelmia sykemittauksessa.

PULSSINMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA

C25:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin antureihin, jotka mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti. Luotettava pulssinmittaus edellyttää että iho on jatkuvassa kosketuksessa antureihin ja että sensoreita koskettava iho on hieman kostea. Liian kuiva ja liian kostea iho heikentävät käsipulssimittauksen toimivuutta.

Paras rasitustason mittari on oman sydämen syketaajuus. Lähde liikkeelle selvittämällä ensin maksimisykearvosi eli se lyöntimäärä, josta sykkeesi ei enää nouse, vaikka rasitus lisääntyisikin. Jos

et tiedä omaa maksimisykearvoasi, voit käyttää seuraavaa kaavaa suuntaa antavana:

220 - IK Ä

Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti runsaastikin. Maksimisyke putoaa keskimäärin yhden sykkeen vuodessa. Varsinkin siinä tapauksessa, että kuulut johonkin riskiryhmään, kannattaa sinun ehdottomasti varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella. Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta, joista löydät tavoitteitasi parhaiten vastaavat harjoittelualueet.

ALOITTELIJAN TASO 50 - 60 % maksimisykkeestä

Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille ja niille, jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa aikaisemmin tai pitkään aikaan. Suositeltava harjoitusmäärä

on kolme kertaa viikossa vähintään puoli tuntia kerrallaan.

KUNTOILIJAN TASO 60 - 70 % maksimisykkeestä

Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon kohottamiseen ja ylläpitämiseen. Harjoituksen

F I N

K Ä Y T T Ö O H J E C 2 5

tulisi kestää kerrallaan vähintään puoli tuntia ja harjoituskertoja tulisi olla vähintään kolme viikossa. Mikäli haluat kohottaa kuntoasi edelleen, sinun on lisättävä joko harjoituskertoja tai harjoitustehoa (ei kuitenkaan molempia yhtäaikaa).

AKTIIVIKUNTOILIJAN TASO 70 - 80 % maksimisykkeestä

Harjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin hyväkuntoisille ja edellyttää jo pitkään jatkunutta kuntoilua.

MITTARI

painikkeet

1. valintapyörä

Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa:

A)Painikkeen pyörittäminen. Pyörittämällä painiketta myötäpäivään selaat valikkoja alas/ oikealle ja lisäät arvoja tai vastusta. Pyörittämällä painiketta vastapäivään selaat valikkoja ylös/ vasemmalle ja vähennät arvoja tai vastusta.

B)Painikkeen painallus (ENTER). Painamalla painiketta hyväksyt valintapyörällä tekemäsi valinnan.

2. RESET.

Yksittäinen painallus nollaa arvot. Pitkä painallus käynnistää mittarin uudelleen.

3. RECOVERY

Laskee palautussykkeesi.

4. Body Fat

Laskee painoindeksisi (BMI) ja näyttää rasvaprosenttisi..

5. Off

Siirtää mittarin välittömästi uni-tilaan.

4 5

Image 45
Contents Betriebsanleitung Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C 2 Hour ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateCalculates your recovery heart rate index Single push resets values. Long push restarts the meterPuts the meter immediately to the sleep mode ConsoleNot during training Manual ProgramMedium / High Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36Transport and Storage Technical Specifications70 cm 68 kgWichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSIONHerzfrequenzbereiche Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz CockpitVersetzt das Instrument sofort in den Ruhemodus Programm ManualTransport UND Lagerung WartungTechnische Daten Das Gerät an einen anderen Platz stellen170 cm Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceRythme Cardiaque Mesure DU Pouls Version HGPZones DE Pouls Mode Manual RecoveryUnite DES Compteurs Transport ET Rangement MaintenanceMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteLongueur Caracteristiques TechniquesGezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerVerwondingen veroorzaken ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainen OM AftevallenWorden water MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Het wiel indrukken ENTER. Door het wiel in teBerekent de index van uw herstelhartslag Zet de meter onmiddellijk in de slaapstandManual Programma Verplaatsen OnderhoudLaag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog Laag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / HoogTechnische Gegevens Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi AllenamentoBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaLa manopola di selezione funziona in due modi PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniCalcola la frequenza cardiaca di recupero Selezionato tramite rotazioneIl contatore passa immediatamente in modalità di riposo Programma ManualTrasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneMedio / Alta Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Lunghezza Dati TecniciObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaEjercicio Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioRitmo Cardíacoco Contador Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíacoBotones Establece inmediatamente el contador en modo de espera Programa ManualFórmula de BMI = Peso kg / ALTURA2 m Transporte Y Almacenamiento MantenimientoMedio / Alto Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Longitud Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld TräningPuls Trådlös PulsmätningMätaren Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåFörsätter omedelbart mätaren i viloläge Enter Medium / HÖGKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Transport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Störningar VID AnvändningHuomioitavaa Terveydestäsi Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoittelu Vähitellen lisäten päivittäistä määrää tuntiinSyke Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa MittariLaskee palautussykkeesi Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiManual ohjelma NaisetNäytöt Kuljetus JA Säilytys HuoltoMitat KäyttöhäiriötPage M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 Page Page Hand Pulse Wire Tension ConnectorBelt Handlebar END CAP5188 Page Page Page Page Com Co m Tunturi