Tunturi C25 owner manual Huolto, Kuljetus JA Säilytys, Mitat, Käyttöhäiriöt

Page 47

HUOLTO

C25:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys.

Pyyhi laitteesi kaikki osat harjoituksen päätyttyä hikivedestä pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Älä käytä liuottimia.

Älä poista laitteen suojakoteloita paikaltaan.

Sähkömagneettijarru muodostaa magneettikentän, joka saattaa vioittaa esimerkiksi rannekellon mekanismia tai luotto- tai pankkikorttien magneetintunnistinnauhaa näiden joutuessa välittömään kosketukseen magneettikentän kanssa. Älä koskaan yritä irrottaa tai poistaa sähkömagneettijarrua!

Sähkömagneettijarrun toiminta perustuu sähkömagneettiseen vastukseen: vastustaso mitataan elektronisesti ja näytetään teholukemana (watt) käyttöliittymän näytöllä.

Mittaustavasta johtuen Sinun ei tarvitse kalibroida ergometriäsi, mikäli asennat, huollat ja käytät sitä tämän oppaan ohjeiden mukaisesti.

KÄYTTÖHÄIRIÖT

Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on yleensä tarpeetonta, sillä vika on useimmiten korjattavissa ko. osan vaihdolla.

TÄRKEÄÄ! Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä käytön aikana, ota välittömästi yhteys laitteen myyjään. Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero (sarjanumerotarran sijainnin näet tämän käyttöohjeen etukannen sisäpuolelta). Ilmoita lisäksi häiriön luonne, laitteen käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä.

Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen myyjään. Ilmoita aina laitteen malli, sarjanumero sekä tarvittavan osan varaosanumero. Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta. Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia.

2.

1.

F I N

K Ä Y T T Ö O H J E C 2 5

KULJETUS JA SÄILYTYS

C25 on varustettu siirtopyörillä. Siirrä C25 seuraavan ohjeen mukaisesti, jotta vältät mahdolliset vaaratilanteet.

Muista aina irrottaa virtajohto ennen laitteen siirtoa.

Laitteen siirtoon tarvitaan kaksi aikuista henkilöä. Asettukaa laitteen etupäähän, eri puolille laitetta ja ottakaa tukeva, pitävä ote käsikahvoista.

Nostakaa laitteen etupäätä ylös siten, että laitteen takaosa nousee siirtopyörien varaan. Siirtäkää laite siirtopyörien varassa ja laskekaa laite varovasti alas.

Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siirtäminen saattaa vahingoittaa joitakin lattiamateriaaleja, esim. puuparkettia. Suojaa lattia siirtäessäsi laitetta vahinkojen estämiseksi.

Toimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä laitetta mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna.

MITAT

Pituus

183 cm

Leveys

70 cm

Korkeus

170 cm

Paino

68 kg

C25 on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin. Tuote on varustettu sen mukaisesti CE-tarralla.

C25 on EN-957-kuntolaitestandardin mukainen B-tarkkuusluokan kuntolaite. Tehonmittauksen tarkkuus varmistetaan tuotantovaiheessa säätämällä laitteen jarru dynamometrin avulla. Harjoitustehon laskenta perustuu kierrosnopeuteen ja momenttiin.

TÄRKEÄÄ! Annettuja ohjeita laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta tulee noudattaa huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet kyseisten ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia joita Tunturi Oy Ltd ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, laitetta ei saa käyttää.

Oikeudet muutoksiin pidätetään jatkuvan tuotekehityksen vuoksi.

4 7

Image 47
Contents Betriebsanleitung Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C 2 Heart Rate ExercisingHour Welcome to the World Tunturi ExercisingConsole Single push resets values. Long push restarts the meterCalculates your recovery heart rate index Puts the meter immediately to the sleep modeFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 Manual ProgramNot during training Medium / High68 kg Technical SpecificationsTransport and Storage 70 cmWichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHerzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Programm Manual CockpitBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz Versetzt das Instrument sofort in den RuhemodusTransport UND Lagerung Wartung170 cm Technische DatenDas Gerät an einen anderen Platz stellen ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceZones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Unite DES Compteurs Mode ManualRecovery Normal / Obesite MaintenanceTransport ET Rangement Maigreur Maigreur / Normal 13Longueur Caracteristiques TechniquesHET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteTrainen OM Aftevallen ConditietrainenVerwondingen veroorzaken Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingHet wiel indrukken ENTER. Door het wiel in te MonitorWorden water Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenManual Programma Berekent de index van uw herstelhartslagZet de meter onmiddellijk in de slaapstand Laag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog OnderhoudVerplaatsen Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / HoogTechnische Gegevens Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Battito CardiacoAree DI Pulsazioni PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL ManubrioProgramma Manual Selezionato tramite rotazioneCalcola la frequenza cardiaca di recupero Il contatore passa immediatamente in modalità di riposoDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Medio / AltaLunghezza Dati TecniciObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioRitmo Cardíacoco EjercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Botones ContadorCalcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco Fórmula de BMI = Peso kg / ALTURA2 m Establece inmediatamente el contador en modo de esperaPrograma Manual Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Medio / AltoLongitud Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTrådlös Pulsmätning TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld PulsFörsätter omedelbart mätaren i viloläge MätarenBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 EnterMedium / HÖG Störningar VID Användning UnderhållTransport OCH Förvaring Tekniska DataHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa HarjoitteluympäristöstäSyke HarjoitteluVähitellen lisäten päivittäistä määrää tuntiin Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisi MittariValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee palautussykkeesiNäytöt Manual ohjelmaNaiset Käyttöhäiriöt HuoltoKuljetus JA Säilytys MitatPage M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 Page Page Handlebar END CAP Tension ConnectorHand Pulse Wire Belt5188 Page Page Page Page Com Co m Tunturi