Tunturi C25 owner manual Caracteristiques Techniques, Longueur

Page 19

Deux adultes sont nécessaires pour déplacer l’équipement. Placez-vous à l’avant de l’équipement, des deux côtés de l’appareil et attrapez fermement les poignées, Soulevez l’appareil de manière à ce que la partie arrière bascule sur les roulettes de transport. Déplacez l’appareil sur les roulettes de transport puis reposez-le au sol doucement. Placez une protection sous l’appareil.

Transporter l’appareil avec l’attention extrême au-dessus des surfaces inégales, par exemple au- dessus d’une marche. L’appareil ne doit jamais être transporté dans les escaliers à l’aide des roulettes de transport, au lieu de cela il doit être porté. Le déplacement de l’équipement peut abîmer certains revêtements de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas, veillez à protéger le sol.

Pour garantir un bon fonctionnement à votre appareil, rangez-le dans un endroit sec, sans variations de température importantes, et protégez- le contre les poussières. N’oubliez pas de débrancher votre appareil après chaque utilisation.

2.

1.

M O D E D ' E M P L O I C 2 5

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Longueur

....................................183 cm

Hauteur

70 cm

Largeur

170 cm

Poids

68 kg

LC25 est conforme aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE.

C25 est conforme à la norme EN-957 pour les appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un équipement de classe de précision B. La précision de la mesure de puissance est contrôlée lors de

la fabrication en réglant le frein de l’appareil à l’aide d’un dynamomètre. Le calcul de la puissance d’exercice est basé sur la vitesse de tour et le moment.

Du fait de sa politique de développement continu des produits, Tunturi se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.

ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence des instructions d’assemblage, de réglages ou de maintenance données dans ce mode d’emploi. Suivez les instructions scrupuleusement pour l’assemblage, l’utilisation et la maintenance de votre équipement. Des changements ou modifications non expressément approuvés par Tunturi Oy Ltd rendront nulle l’autorité de l’utilisateur sur l’equipement.

Nous vous souhaitons d’agréables et nombreuses séances d’exercice avec votre nouveau partenaire d’entr aînement Tunturi !

F

1 9

Image 19
Contents Betriebsanleitung Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C 2 Heart Rate ExercisingHour Welcome to the World Tunturi ExercisingConsole Single push resets values. Long push restarts the meterCalculates your recovery heart rate index Puts the meter immediately to the sleep modeFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 Manual ProgramNot during training Medium / High68 kg Technical SpecificationsTransport and Storage 70 cmWichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzHerzfrequenzbereiche Programm Manual CockpitBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz Versetzt das Instrument sofort in den RuhemodusTransport UND Lagerung WartungDas Gerät an einen anderen Platz stellen Technische Daten170 cm Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceMesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Recovery Mode ManualUnite DES Compteurs Normal / Obesite MaintenanceTransport ET Rangement Maigreur Maigreur / Normal 13Longueur Caracteristiques TechniquesHET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteTrainen OM Aftevallen ConditietrainenVerwondingen veroorzaken Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingHet wiel indrukken ENTER. Door het wiel in te MonitorWorden water Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenZet de meter onmiddellijk in de slaapstand Berekent de index van uw herstelhartslagManual Programma Laag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog OnderhoudVerplaatsen Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / HoogTechnische Gegevens Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Battito CardiacoAree DI Pulsazioni PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL ManubrioProgramma Manual Selezionato tramite rotazioneCalcola la frequenza cardiaca di recupero Il contatore passa immediatamente in modalità di riposoDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Medio / AltaLunghezza Dati TecniciObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio EjercicioRitmo Cardíacoco Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco ContadorBotones Programa Manual Establece inmediatamente el contador en modo de esperaFórmula de BMI = Peso kg / ALTURA2 m Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Medio / AltoLongitud Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTrådlös Pulsmätning TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld PulsBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenFörsätter omedelbart mätaren i viloläge Medium / HÖG EnterKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Störningar VID Användning UnderhållTransport OCH Förvaring Tekniska DataHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa HarjoitteluympäristöstäVähitellen lisäten päivittäistä määrää tuntiin HarjoitteluSyke Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisi MittariValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee palautussykkeesiNaiset Manual ohjelmaNäytöt Käyttöhäiriöt HuoltoKuljetus JA Säilytys MitatPage M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 Page Page Handlebar END CAP Tension ConnectorHand Pulse Wire Belt5188 Page Page Page Page Com Co m Tunturi