Tunturi T10 owner manual Traslado Y Almacenaje

Page 58

M A N U A L D E L U S A R I O • T 1 0

AJUSTE DE LA CINTA RODANTE

Observe el movimiento de la cinta durante el ejercicio y lleve a cabo los siguientes ajuste siempre de inmediato al darse cuenta de la necesidad de hacerlo. La cinta debe rodar por el centro del armazón. Generalmente no tendrá que alinearla, siempre que:

la máquina esté situada sobre una superficie horizontal y bien lisa y la cinta esté bien tensa;

la cinta esté bien alineada.

Sin embargo se puede desplazar a un lado según sea el estilo de correr del usuario (p. ej., que cargue más peso sobre una pierna). La alineación de la cinta se hace girando los dos pernos que hay detrás de la máquina.

1.Encienda la máquina y aumente la velocidad de la cinta hasta 5 km/h.

2.Si la cinta se desplaza hacia la izquierda, gire el perno de ajuste de la izquierda 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y el perno de la derecha 1/4 de vuelta en sentido contrario. No apriete más de 1/4 de vuelta cada vez, pues basta con un giro muy pequeño. Si la cinta se desplaza hacia la derecha, gire el perno de ajuste de la derecha 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y el perno de la izquierda 1/4 de vuelta en sentido contrario.

3.Si ve que la cinta gira centrada, ya está hecho el ajuste. Si no, siga con el anterior procedimiento hasta que quede centrada. Si deja la cinta desplazada hacia un lado mucho tiempo, los bordes se rozarán y no girará correctamente. La garantía no cubre los daños causados en la cinta por falta de los ajustes necesarios.

AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA

Si la cinta patina sobre los rodillos, hay que tensarla. Sin embargo, durante el uso normal tiene que estar lo menos tensa posible. La tensión de la cinta se ajusta girando los mismos pernos utilizados para alinearla.

1.Poner en marcha la cinta a 5 km/h.

2 . Gire los dos tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj aproximadamente 1/4 de vuelta cada uno.

3 . Trate de frenar la cinta poniéndose encima, sujetándose al manillar con las dos manos y parándola con los pies (como si estuviera bajando una cuesta).

Si la cinta resbala, gire otra vez los pernos 1/4 de vuelta y repita el procedimiento. Si intenta frenar muy fuerte, la cinta resbalará. Si la cinta sigue resbalando a pesar de los ajustes, contacte con el distribuidor del equipo.

DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO

NOTA: Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no

es necesario llevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con reemplazar la parte defectuosa. En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. Si el equipo no funciona correctamente

durante su uso, tome contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi, informando el modelo y el número de serie del equipo.

En el caso que se produzcan funciones anormales en el equipo coloque el interruptor en la posición OFF y espere aproximadamente un minuto. Vuelva a poner en marcha la cinta para comprobar que el aparato ya funciona adecuadamente. En este caso puede seguir utilizando el equipo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor del equipo.

CÓDIGOS DE ERROR

El contador informa de los fallos detectados indicándolos en la pantalla.

E1: Avería en el sensor de velocidad. Desenchufar la máquina de la corriente, espere un minuto y vuelva a encenderla. Si el mensaje de error ha desaparecido, podrá utilizar el aparato con normalidad. En el caso de que el mensaje de error no hubiera desaparecido, debería ponerse en contacto con el vendedor del producto.

E6, E7: Avería en el motor de sustentación. Desenchufar la máquina de la corriente, espere un minuto y vuelva a encenderla. Si el mensaje de error ha desaparecido, podrá utilizar el aparato con normalidad. En el caso de que el mensaje de error no hubiera desaparecido, debería ponerse en contacto con el vendedor del producto.

PROTECTOR DE SOBRECARGA

Si el consumo de corriente de la cinta aumenta demasiado el protector desconecta la corriente como medida de seguridad y salta el fusible situado junto al interruptor. Antes de volver a usar el equipo compruebe la lubricación de la cinta y los demás factores que hayan podido producir la desconexión. Tire del fusible hacia abajo y el equipo estará otra vez listo para usar.

TRASLADO Y ALMACENAJE

CÓMO PLEGAR LA CINTA RODANTE

Una vez finalizado el montaje, puede plegar la cinta rodante y dejarla en posición vertical para que ocupe menos espacio y la pueda guardar. Eleve la plataforma hasta que se bloquee y quede en posición de almacenamiento.

Deberá oír el chasquido de la plataforma para saber que ha quedado bloqueada en la posición de almacenamiento y asegurarse que no se caerá.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la elevación de la cinta rodante es de 0 antes de plegar la plataforma. Si no es así, podría dañar el mecanismo.

58

Image 58
Contents T10 Contents Assembly Console Basics on Exercising ElevationOperation Programs 1Maintenance Cleaning the Treadmill Moving and Storage Technical Data Inhalt Montage Cockpit + dieselbe Funktion wie Speed + Dieselbe Funktion wie Speed Allgemeines ZUM Training Bedienung Wartung Reinigung DES Laufbandes Transport UND Aufbewahrung Technische DatenVor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern Conseils ET Avertissements Conservez CES Instructions AssemblageEtape Fonctions Principales Généralités SUR Lentraînement Pour Commencer Votre Exercice Fonctionnement Entretien Transport ET Rangement Caracteristiques Techniques Inhoud Stap Monitor Hetzelfde als Speed Fitness Training Werking Onderhoud HET Centreren VAN DE Loopmat Transport EN Opslag Technische GegevensN D L E I D I N G T 1 Indice Montaggio FiguraTasti Delle Funzioni Indicatori Luminosi E Display LED E Intervalli DI Esercizio Esercitazioni Funzionamento Manutenzione Pulizia DAL Treadmill Spostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciN U a L E D U S O T 1 Información Y Precauciones Montaje Funciones DE LAS Teclas Elevación Aspectos Generales DEL Entrenamiento Funcionamiento Mantenimiento Traslado Y Almacenaje Datos Técnicos Innehåll MonteringTa fram skruvpåsen och de delar som visas nedan Mätare Allmänt OM Träning Samma som Speed / HastighetHåll händerna tillräckligt långt från rörliga delar Igångsättning Underhåll Transport OCH Förvaring Tekniska DataU K S a N V I S N I N G T 1 Huomautukset JA Varoitukset AsennusOta asennustarvikesarja kuljetuspakkauksesta Yleistä Harjoittelusta Mittari Painikkeilla Huolto Mittari antaa ilmoituksen havaitsemistaan toimintahäiriöistä Kuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotY T T Ö O H J E T 1 USA Page 12,5 10,9 10,5 11,5 Page Page Page 583 4033 a