Tunturi T10 owner manual Esercitazioni

Page 45

il programma desiderato premere il tasto SCAN SELECT, per selezionare premere i tasti “ELEVATION +/-” o “SPEED +/-”.

C. ALLENAMENTI CON UN OBIETTIVO SPECIFICO:

In qualsiasi programma l’utente può modificare i valori del tempo prima di iniziare l’allenamento. Per selezionare i valori desiderati, premere il tasto “ENTER”, quindi premere i tasti “ELEVATION +/-” o “SPEED +/-” per modificarli. 0 è l’impostazione predefinita di tutti i valori; l’utente può correre per tutto il tempo desiderato fino a quando l’attrezzo non viene spento. In alternativa, è possibile impostare un timer alla rovescia scegliendo il valore desiderato. Ad esempio, è possibile impostare il timer su 10 minuti e il tapis roulant si fermerà una volta trascorso questo intervallo di tempo.

D. FREQUENZA CARDIACA:

Sono disponibili due metodi di misurazione della frequenza cardiaca. Il primo metodo consiste nell’utilizzare il sensore delle pulsazioni, mentre il secondo consiste nell’utilizzare una fascia toracica. Utilizzare preferibilmente il sensore delle pulsazioni. Tenere i sensori con entrambe le mani. Su ciascun sensore sono presenti due sensori e due parti metalliche. Tenere ciascuna mano premuta sulle due parti metalliche, senza esercitare una pressione eccessiva, per attivare la misurazione. La frequenza cardiaca viene indicata sul display “HEART RATE/ ELEVATION”. La frequenza cardiaca può essere misurata anche utilizzando una fascia toracica.

ESERCITAZIONI

CIRCA LA TUA SALUTE

Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci ogni esecuzione con lo stretching.

CIRCA L'AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI

Non usatelo in esterno.

Colloca l'attrezzatura su di una superficie solida e piana. Lasciate 100x200 cm di spazio dietro e 100 cm ai lati e davanti.

È una buona idea, quella di collocare l'attrezzo su di una base protettiva.

Assicurati che l'ambiente abbia una ventilazione adeguata. Per evitare raffreddori, non far allenamento in un posto esposto a correnti d'aria.

CIRCA L'USO DELL'ATTREZZO

Stacca sempre la corrente, tramite l'apposito interruttore, dopo ogni sessione di allenamento.

I genitori, o chi per loro, dovrebbero far attenzione alla tendenza naturale dei bambini, di voler giocare e di essere curiosi. Ciò potrebbe portare a situazioni e a comportamenti, che non rientrano tra i requisiti dell'attrezzatura. Se l'attrezzo viene lasciato all'uso dei bambini, bisogna controllarli, ed insegnare loro

M A N U A L E D ' U S O • T 1 0

ad usarlo correttamente, facendo sempre mente locale allo sviluppo fisico e mentale dei bambini, e alla loro personalità.

Il treadmill può essere usata da una sola persona alla volta.

Non avvicinare le mani a parti dell'attrezzo che siano in movimento.

Durante gli allenamenti, usa abiti e scarpe adeguate.

Prima di incominciare ad usare l'attrezzatura, assicurati che tutti i suoi congegni siano funzionanti a dovere. Non usare attrezzi difettosi.

Non usare l'attrezzo, qualora l'involucro di protezione non sia fissato al suo posto.

INIZIO DI ESECUZIONE

Se provi nausea, capogiri o presenti altri sintomi anormali, durante gli allenamenti, smetti immediatamente ogni esecuzione e vai dal medico.

Mettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro.

Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci ogni esecuzione con lo stretching.

Impugnate sempre il manubrio quando salite o scendete dal treadmill e quando cambiate velocità. Non saltate giù quando il nastro è in movimento.

ALLA FINE DI ESECUZIONE

Attaccare la chiave di sicurezza.

Spegnere l'interrutore generale.

Togliere la spina e levare il cavo dalla portata di bambini.

Se necessario pulire l'attrezzo con un panno umido. Non usare solventi.

QUAL'È LO STIMOLO PER CONTINUARE?

Èfacile incominciare con gli allenamenti, ma è ancora più facile smettere! Per ottenere lo scopo da te stesso prefissato, hai bisogno in continuazione di crearti uno stimolo a continuare, fino al conseguimento del tuo scopo finale: uno stato di salute, che duri per tutta la vita, ed una nuova qualità di vita. Perciò ricorda:

Prefissati degli obiettivi realistici.

Accontentati di progressi metodici, passo dopo passo, secondo una tabella da te stesso prefissata.

Tieni un diario della tua forma fisica, su cui scrivere i progressi da te fatti.

Cambia, di tanto in tanto, la tua maniera di esercitarti.

Usa l'immaginazione.

Impara l'autodisciplina. Un aspetto importante del tuo training è la versatilità.

Cambiando il tipo di training, metti in movimento differenti gruppi muscolari, e nello stesso tempo hai più possibilità di conservare alta la tua motivazione.

I

45

Image 45
Contents T10 Contents Assembly Console Elevation Basics on ExercisingPrograms 1 OperationMaintenance Cleaning the Treadmill Moving and Storage Technical Data Inhalt Montage Cockpit + dieselbe Funktion wie Speed + Dieselbe Funktion wie Speed Allgemeines ZUM Training Bedienung Wartung Reinigung DES Laufbandes Technische Daten Transport UND AufbewahrungVor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern Conseils ET Avertissements Assemblage Conservez CES InstructionsEtape Fonctions Principales Généralités SUR Lentraînement Pour Commencer Votre Exercice Fonctionnement Entretien Transport ET Rangement Caracteristiques Techniques Inhoud Stap Monitor Hetzelfde als Speed Fitness Training Werking Onderhoud HET Centreren VAN DE Loopmat Technische Gegevens Transport EN OpslagN D L E I D I N G T 1 Indice Figura MontaggioTasti Delle Funzioni Indicatori Luminosi E Display LED E Intervalli DI Esercizio Esercitazioni Funzionamento Manutenzione Pulizia DAL Treadmill Dati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioN U a L E D U S O T 1 Información Y Precauciones Montaje Funciones DE LAS Teclas Elevación Aspectos Generales DEL Entrenamiento Funcionamiento Mantenimiento Traslado Y Almacenaje Datos Técnicos Montering InnehållTa fram skruvpåsen och de delar som visas nedan Mätare Samma som Speed / Hastighet Allmänt OM TräningHåll händerna tillräckligt långt från rörliga delar Igångsättning Underhåll Tekniska Data Transport OCH FörvaringU K S a N V I S N I N G T 1 Asennus Huomautukset JA VaroituksetOta asennustarvikesarja kuljetuspakkauksesta Yleistä Harjoittelusta Mittari Painikkeilla Huolto Mittari antaa ilmoituksen havaitsemistaan toimintahäiriöistä Tekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysY T T Ö O H J E T 1 USA Page 12,5 10,9 10,5 11,5 Page Page Page 583 4033 a