JVC CA-MXJ200, CA-MXJ300 manual Zapojení

Page 42

ZAPOJENÍ

Vypojte napájení celé soustavy pøed zapojením reproduktorù k zesilovaèi.

Jmenovitá impedance SP-MXJ300, SP-MXJ200 je 6 Ω.

Zvolte si k pou¾ívání zesilovaè, k nìmu¾ je mo¾né zapojit reproduktorovou soustavu s impedancí zátì¾e 6 Ω.

Maximální kapacita pøíkonu, který mù¾e zpracovat SP-MXJ300 je 100W a SP-MXJ200 je 60 W. Nadmìrný pøíkon zpùsobí abnormální hluk a mo¾né po¹kození. V pøípadech popsaných ní¾e a to i tehdy, jsou-li signály pod úrovní maximálního mo¾ného pøíkonu, mù¾e dojít k pøetí¾ení a ke spálení vinutí reproduktorù. Dbejte na sní¾ení výkonu zesilovaèe pøedem.

1)©um bìhem FM ladìní.

2)Signály vysoké úrovnì obsahující vysokofrekvenèní komponenty vytvoøené magnetofonem pøi rychlém pøevíjení vpøed.

3)Zvuk lupnutí vytvoøený bìhem zapínání a vypínání ostatních komponentù.

4)Zvuk lupnutí vytvoøený bìhem zapojování nebo rozpojování ¹òùr na zapnutém pøístroji.

5)Zvuk lupnutí vytvoøený pøi výmìnì zásobníku na zapnutém pøístroji.

6)Zvuk lupnutí vytvoøený pøi obsluze pøepínaèù zesilovaèe.

7)Spojitý vysokofrekvenèní oscilaèní nebo vysokotónový zvuk elektronicky vytvoøený hudebním nástrojem.

8)Houkání pøi pou¾ití mikrofonù.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Typ

: 2-pásmový 2-reproduktorový

 

basreflexový typ

Reproduktorové soustavy

: Dual Duct System

Hloubkový

: 16 cm ku¾elový × 1

Vý¹kový

: 4 cm ku¾elový × 1

Kapacita zpracovatelného pøíkonu

SP-MXJ300

: 100 W

SP-MXJ200

: 60 W

Impedance

: 6 Ω

Frekvenèní rozsah

: 45 Hz - 22 000 Hz

Hladina zvukového tlaku

: 88 dB/W·m

Rozmìry (© × V × H)

: 215 mm × 315 mm × 273 mm

Hmotnost

: 3,5 kg ka¾dý

Vzhled a specifikace podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní.

EN. GE. FR. NL. SP. IT. SW. FI. DA. PO. HU. CZ.

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

0400KSMPRIHIT

8

Image 42
Contents CA-MXJ300 CA-MXJ200 If in Doubt Consult a Competent Electrician English Deutsch Français CA-MXJ300 CA-MXJ200 Class Laser Product Precautions IntroductionAbout This Manual Contents Location of the Buttons and Controls CA-MXJ300Powered Rolling Panel CA-MXJ300 Front PanelDisplay Window CA-MXJ200 CA-MXJ200 Front Panel These buttons do not function as 1 / ÁRemote Control Remote ControlUnpacking Connecting AntennasGetting Started FM antennaAM MW/LW antenna Connecting SpeakersRelease the finger from the clamp To connect an outdoor AM MW/LW antennaTo connect audio equipment Connecting Other EquipmentPress and hold Demo for more than Seconds.DEMO To start the display demonstration manuallySetting the Clock Common OperationsTurning On the Power and Selecting the Sources Adjusting the VolumeTo select the sound modes, press Sound Reinforcing the Bass SoundSelecting the Sound Modes Surround modesPresetting Stations Tuning in a StationTuning in a Preset Station Listening to FM and AM MW/LW BroadcastsPlaying Back the Entire Discs Continuous Play Playing Back CDsLoading CDs Basic CD OperationsProgramming the Playing Order of the Tracks Program Play Playing at Random Random Play Select the Random play mode On the unitTo check the program contents Prepare CDsRepeating Tracks or CDs Repeat Play Prohibiting Disc Ejection Tray LockIf you try to eject CDs Playing Back Tapes Playing Back a TapePress Eject 0for the deck B RecordingRecording Tapes on Deck B Start recording On the unitCD Direct Recording To record on both sides Reverse ModeDubbing Tapes Press DubbingUsing the Timers Using Daily TimerPress 4or ¢to set the volume level When selecting CDWhen selecting Tuner FM or Tuner AM Press TimerTimer setting Using Recording TimerTo set the volume level REC appears on the displayPut a recordable cassette into deck B Press Shift To turn on On the remote controlPress Timer until REC appears On the displayTimer Priority Using Sleep TimerMaintenance Handling discsCassette decks Troubleshooting EN, GE, FR, NL, SP, IT 0400KSMMDWHIT SP-MXJ300, SP-MXJ200 Connection Anschluss Aansluitingen Collegamento Tilslutning POD£¡CZENIE Zapojení