Hotpoint TL64 manual Sicherheitshinweise, Wichtig

Page 58

Sicherheitshinweise

WICHTIG

Die Benutzung Ihres Wäschetrockners ist einfach.

Trotzdem müssen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und für beste Ergebnisse Ihren Wäschetrockner genau kennen und dazu dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihren Trockner zum ersten Mal verwenden.

NIEMALS Kindern erlauben, mit dem Wäschetrockner zu spielen oder daran herumzufingern.

NIEMALS Den Lufteinlaß hinten am Wäschetrockner, den Luftauslaß oder den Abluftschlauch blockieren.

NIEMALS Den Auslaß des Abluftschlauchs zum Lufteinlaß hinten an der Maschine richten.

NIEMALS Zulassen, daß der Wäschetrockner Abluft zurückführt.

NIEMALS Den Wäschetrockner mit heißer Ladung in der Trommel ausschalten. NIEMALS Den Wäschetrockner verwenden, ohne daß das Sieb angebracht ist. NIEMALS Die empfohlene Höchstladung überschreiten oder tropfnasse Wäsche

in die Trommel legen.

NIEMALS Den Wäschetrockner auf einem mit Teppich belegten Boden verwen- den, wo die Florhöhe eine Luftströmung über das gesamte Unterteil verhindern würde.

NIEMALS Flusen im Trockner ansammeln lassen.

NIEMALS Weichspülmittel oder Weichspültücher in den Wäschetrockner geben. Fügen Sie Weichspülmittel dem abschließenden Spülprogramm Ihrer Waschmaschine hinzu.

NIEMALS Den Wäschetrockner für kommerzielle Zwecke verwenden, der

Trockner eignet sich nur für den Eigengebrauch. NIEMALS Acrylfasern bei hoher Temperatureinstellung trocknen.

NIEMALS Artikel in den Wäschetrockner legen, die NICHT gut in Wasser und Waschmittel gewaschen und danach gut gespült und geschleudert wurden.

NIEMALS Artikel trocknen, die mit brennbaren Substanzen wie z. B. Benzin, Öl, Farbe, Haarlack, Cremes, Küchenfett oder Öl verschmutzt wurden.

NIEMALS Folgende Stoffe im Wäschetrockner trocknen: Gummi, Schaum- gummi, Kunststoff, Schaumkunststoff, Windelhöschen oder - einlagen, Polyäthylen oder Papier, chemisch gereinigte Wäsche.

NIEMALS Versuchen, oben auf Ihren Wäschetrockner zu stehen. Er ist nicht für einen solchen Gebrauch vorgesehen, und Sie könnten sich verletzen oder den Wäschetrockner durch einen solchen Mißbrauch beschädigen.

NIEMALS Den Strom mit nassen Händen ein oder ausschalten.

WICHTIG

EIN KIND KÖNNTE IN EINEN NICHT BEAUFSICHTIGTEN WÄSCHETROCKNER KLETTERN ODER DARAN HERUMSPIELEN.

WENN DIE MASCHINE NICHT VERWENDET WIRD, MUSS SIE AUSGESCHALTET, DER STECKER HERAUSGEZOGEN UND DIE TÜR GESCHLOSSEN WERDEN.

DEUTSCH 3

Image 58
Contents Aquarius Dryer Model TL64 English Contents For your safety Electrical Requirements AlwaysFeatures Get to know the main parts of your dryer Stack it on your Washing Machine Ventilation Where to put and vent your dryerMobile Venting Fitting the Vent Hose Kit Venting PermanentWall/Window Venting How to use your dryer High HeatSorting your laundry Maximum load size Typical loadWash Care Labels Items not suitable for tumble dryingItems requiring special attention Fabric Conditioner be Added to the Dryer ItselfHow to remove and clean the Fluff Filter Controls Setting the Timer and starting the Dryer Room TemperatureGuide to Drying Times Which the dryer Is situated Bulky itemsDrying Guide Caring for your DryerIf something goes wrong Spare parts If it still won’t workDisposal of your product Français Table des matières Conservez ce manuel d’instructionsPour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Aération adéquateRemarque Emplacement et aération du séchoir Evacuation de l’airAération permanente Mur/fenêtre Comment utiliser le séchoir Températur E ÉlevéeSéparation des vêtements Charges S’ILS DegouttentEtiquettes de précautions de lavage Articles ne convenant pas au séchoir rotatifArticles qui requièrent une attention spéciale OU EN Feuille NE Doit Etre MIS Dans LE SechoirPour enlever et nettoyer le filtre de peluches Pour enlever le filtreLes commandes Réglage de la minuterie et démarrage du séchoir Guide de la durée de séchage Guide de séchage Entretien du séchoirSi un problème se pose Pièces de rechange Si le problème persisteElimination du produit Nederlands Inhoud Het behouden van deze InstructiehandleidingVoor uw veiligheid BelangrijkElektrische Vereisten Vervangen van de elektrische kabelZie De Bedieningen De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger WasmachinePermanente Uitlaat Muur/Raamuitlaat Lage Temperatuur Uw droger gebruikenAutomatische programma’s werken Niet bij Lage Temperatuur Hoge TemperatuurUw wasgoed sorteren Maximale lading Typische ladingWasverzorgingslabels Artikelen die niet geschikt zijn voor de drogerArtikelen die speciale aandacht vragen Het verwijderen en reinigen van de Pluisfilter Waarschuwing Gebruik DE Droger Niet Zonder DE FilterDe Bedieningen Deuropening Temperatuur- selectieDe Timer instellen en de Droger starten Droogtijdenhandleiding Drooggids Zorg dragen voor uw Droger‘Het drogen duurt Als er iets mis isLang’ Vervangstukken Als hij nog steeds niet werktHet wegdoen van het apparaat Deutsch Inhaltsverzeichnis Aufbewahrung dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise WichtigBeenden Elektrischer AnschlußAuswechseln des Netzkabels Siehe „Die Bedienelemente Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Permanente Entlüftung Wand-/Fenster Entlüftung Bedienung Ihres Wäschetrockners Maximalladung Typische Ladung Sortieren Ihrer WäscheAchtung NIE Tropfnasse Wäsche in DEN Trockner Geben Pflegeetikette Artikel, die nicht wäschetrocknergeeignet sindArtikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Decken und TagesdeckenAusbau und Reinigung des Flusensiebs Die Bedienelemente Entriegeln der TürDeutsch Trocknenden Die StoffartDie Menge der zu WäschePflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Entsorgung Ihres Wäschetrockners Falls das Problem noch immer auftrittSetzen Sie sich mit Ihrer Kundendienststelle in Verbindung Português Índice Conservação deste Manual de InstruçõesPara a sua segurança ImportanteRequisitos eléctricos Mudar o cabo de alimentaçãoCaracterísticas Conheça as partes principais do seu secador Onde colocar o seu secador e o sistema de ventilação Onde colocar e ventilar o seu secador Ventilação permanente Ventilação de parede/janelaCalor Baixo Como utilizar o seu secadorCalor Máximo Aviso AS Roupas NÃO Devem SER Carregadas a Pingar Água Separação da roupaTamanho máximo de carga Carga típica Etiquetas de cuidados de lavagem Artigos que não são adequados para secar no secadorArtigos que requerem atenção especial Cobertores e colchasComo retirar e limpar o filtro de cotão Aviso NÃO Opere O Secador SEM O Filtro Estar EM PosiçãoOs controlos Ajustar o temporizador e iniciar o secador Guia dos tempos de secagem Peso seco Algodões Sintéticos Acrílicos Armário Ferro Seco Guia de secagemComo cuidar do seu secador Cuidado para não secar demasiadoSe algo correr mal Peças sobresselentes Se continua a não funcionarDescartar-se do seu produto ∂§§∏¡π∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ HÏÂÎÙÚÈΤ˜ A·ÈÙ‹ÛÂȘ ·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÓˆÚ›ÛÙ ٷ ·ÚÈ· ̤ÚË ÙÔ˘ ÛÙÂÁÓˆÙËÚÈÔ‡ Û·˜ EÍ·ÂÚÈÛÌfi˜ ¶Ô‡ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈ Û·˜ ¶Ò˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈ Û·˜ ·ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔ‡¯ˆÓ EÙÈΤÙ˜ Ï˘Û›Ì·ÙÔ˜ AÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÂȉÈ΋ ÊÚÔÓÙ›‰· ¶Ò˜ ‚Á¿˙ÂÙÂ Î·È Î·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ¯ÓÔ‡‰È OÈ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ› ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÔÓÔÚ˘ıÌÈÛÙ‹ Î·È ÍÂΛÓËÌ· Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ‰ËÁfi˜ ¯ÚfiÓˆÓ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ‰ËÁfi˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ AÓ Î¿ÙÈ ¿ÂÈ ÛÙÚ·‚¿ AÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Page Page Page Page Printed by Simlex . Four ASHES, Wolverhampton