Hotpoint TL64 Die Stoffart, Die Menge der zu, Trocknenden, Wäsche, Wie trocken Ihre, Temperatur

Page 70

Angaben zu den Trocknungszeiten

Die unten und am Maschinenbedienungspult angegebenen Trocknungszeiten dienen nur als RICHTLINIE. Trocknungszeiten werden durch folgende Faktoren beeinflußt:

Die nach dem Schleudern in der Wäsche bleibende Wassermenge

Die Stoffart

Bestimmte Wäsche, wie z. B. aus Frotteestoff, enthält nach dem Schleudern noch beträchtlich Wasser. Überdies wird bei einem Waschprogramm für kleine Wäschestücke wie z. B. T-Shirts eine niedrige Schleuderdrehzahl verwendet, die denselben Effekt hat. Die ANGABEN ZU DEN TROCKNUNGSZEITEN basieren auf einer aus der Waschmaschine genommenen Wäsche, bei der Baumwollartikel mit 1000 Umdrehungen pro Minute und Synthetikartikel mit 800 Umdrehungen pro Minute geschleudert wurden.

Ihre Ladung für den Wäschetrockner besteht möglicherweise aus derselben Stoffart, jedoch mit verschiedenen Dicken. Dünnere Stoffe brauchen weniger Zeit zum Trocknen. Manche Stoffe, wie z. B. für Jeans, bestehen aus dichterem Gewebe als andere und werden nach dem Waschen und Schleudern schwer sein, obwohl sie trocken leicht sind.

Die Menge der zu

Einzelne Wäschestücke oder kleine Ladungen werden

trocknenden

unverhältnismäßig länger zum Trocknen brauchen. Sie sparen

Wäsche

Energie, wenn Sie größere Ladungen trocknen.

Wie trocken Ihre

Da es länger dauert, Kleidungsstücke vollständig als nur bügelfertig

Kleidung sein soll

zu trocknen, möchten Sie vielleicht manche Stücke herausnehmen,

 

wenn sie noch leicht feucht und bügelfertig sind, und die restlichen

 

Artikel weiter trocknen lassen, bis sie vollständig trocken sind.

Die ausgewählte

Das am Kleidungsstück angebrachte Etikett wird Ihnen Angaben zur

Temperatur-

korrekten Temperatureinstellung geben. Siehe dazu ‘Pflegeetikette’.

einstellung

 

Die Temperatur in

Wenn der Raum, in dem Ihr Trockner steht, kalt ist, werden Ihre

dem Raum, wo Ihr

Wäschestücke länger zum Trocknen brauchen als in einem warmen

Trockner steht

Raum.

Sperrige Artikel

Manche sperrige Artikel, wie z. B. Steppjacken, können vorsichtig im

 

Wäschetrockner getrocknet werden. Wir empfehlen Ihnen jedoch,

 

diese mehrmals aus dem Trockner zu nehmen, diese zu schütteln

 

und danach wieder in den Trockner zu geben. MANCHE ARTIKEL

 

EIGNEN SICH JEDOCH NICHT ZUM TROCKNEN IM

 

WÄSCHETROCKNER. SIEHE DAZU ‘ARTIKEL, DIE NICHT

 

WÄSCHETROCKNERGEEIGNET SIND’.

DEUTSCH 15

Image 70
Contents Aquarius Dryer Model TL64 English Contents For your safety Electrical Requirements AlwaysFeatures Get to know the main parts of your dryer Stack it on your Washing Machine Ventilation Where to put and vent your dryerMobile Venting Fitting the Vent Hose Kit Venting PermanentWall/Window Venting How to use your dryer High HeatSorting your laundry Maximum load size Typical loadWash Care Labels Items not suitable for tumble dryingItems requiring special attention Fabric Conditioner be Added to the Dryer ItselfHow to remove and clean the Fluff Filter Controls Setting the Timer and starting the Dryer Room TemperatureGuide to Drying Times Which the dryer Is situated Bulky itemsDrying Guide Caring for your DryerIf something goes wrong Spare parts If it still won’t workDisposal of your product Français Table des matières Conservez ce manuel d’instructionsPour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Aération adéquateRemarque Emplacement et aération du séchoir Evacuation de l’airAération permanente Mur/fenêtre Comment utiliser le séchoir Températur E ÉlevéeSéparation des vêtements Charges S’ILS DegouttentEtiquettes de précautions de lavage Articles ne convenant pas au séchoir rotatifArticles qui requièrent une attention spéciale OU EN Feuille NE Doit Etre MIS Dans LE SechoirPour enlever et nettoyer le filtre de peluches Pour enlever le filtreLes commandes Réglage de la minuterie et démarrage du séchoir Guide de la durée de séchage Guide de séchage Entretien du séchoirSi un problème se pose Pièces de rechange Si le problème persisteElimination du produit Nederlands Inhoud Het behouden van deze InstructiehandleidingVoor uw veiligheid BelangrijkElektrische Vereisten Vervangen van de elektrische kabelZie De Bedieningen De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger WasmachinePermanente Uitlaat Muur/Raamuitlaat Lage Temperatuur Uw droger gebruikenAutomatische programma’s werken Niet bij Lage Temperatuur Hoge TemperatuurUw wasgoed sorteren Maximale lading Typische ladingWasverzorgingslabels Artikelen die niet geschikt zijn voor de drogerArtikelen die speciale aandacht vragen Het verwijderen en reinigen van de Pluisfilter Waarschuwing Gebruik DE Droger Niet Zonder DE FilterDe Bedieningen Deuropening Temperatuur- selectieDe Timer instellen en de Droger starten Droogtijdenhandleiding Drooggids Zorg dragen voor uw Droger‘Het drogen duurt Als er iets mis isLang’ Vervangstukken Als hij nog steeds niet werktHet wegdoen van het apparaat Deutsch Inhaltsverzeichnis Aufbewahrung dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise WichtigBeenden Elektrischer AnschlußAuswechseln des Netzkabels Siehe „Die Bedienelemente Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Permanente Entlüftung Wand-/Fenster Entlüftung Bedienung Ihres Wäschetrockners Maximalladung Typische Ladung Sortieren Ihrer WäscheAchtung NIE Tropfnasse Wäsche in DEN Trockner Geben Pflegeetikette Artikel, die nicht wäschetrocknergeeignet sindArtikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Decken und Tagesdecken Ausbau und Reinigung des Flusensiebs Die Bedienelemente Entriegeln der TürDeutsch Trocknenden Die StoffartDie Menge der zu WäschePflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Entsorgung Ihres Wäschetrockners Falls das Problem noch immer auftrittSetzen Sie sich mit Ihrer Kundendienststelle in Verbindung Português Índice Conservação deste Manual de InstruçõesPara a sua segurança ImportanteRequisitos eléctricos Mudar o cabo de alimentaçãoCaracterísticas Conheça as partes principais do seu secador Onde colocar o seu secador e o sistema de ventilação Onde colocar e ventilar o seu secador Ventilação permanente Ventilação de parede/janelaCalor Baixo Como utilizar o seu secadorCalor Máximo Aviso AS Roupas NÃO Devem SER Carregadas a Pingar Água Separação da roupaTamanho máximo de carga Carga típica Etiquetas de cuidados de lavagem Artigos que não são adequados para secar no secadorArtigos que requerem atenção especial Cobertores e colchasComo retirar e limpar o filtro de cotão Aviso NÃO Opere O Secador SEM O Filtro Estar EM PosiçãoOs controlos Ajustar o temporizador e iniciar o secador Guia dos tempos de secagem Peso seco Algodões Sintéticos Acrílicos Armário Ferro Seco Guia de secagemComo cuidar do seu secador Cuidado para não secar demasiadoSe algo correr mal Peças sobresselentes Se continua a não funcionarDescartar-se do seu produto ∂§§∏¡π∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ HÏÂÎÙÚÈΤ˜ A·ÈÙ‹ÛÂȘ ·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÓˆÚ›ÛÙ ٷ ·ÚÈ· ̤ÚË ÙÔ˘ ÛÙÂÁÓˆÙËÚÈÔ‡ Û·˜ EÍ·ÂÚÈÛÌfi˜ ¶Ô‡ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈ Û·˜ ¶Ò˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈ Û·˜ ·ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔ‡¯ˆÓ EÙÈΤÙ˜ Ï˘Û›Ì·ÙÔ˜ AÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÂȉÈ΋ ÊÚÔÓÙ›‰· ¶Ò˜ ‚Á¿˙ÂÙÂ Î·È Î·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ¯ÓÔ‡‰È OÈ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ› ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÔÓÔÚ˘ıÌÈÛÙ‹ Î·È ÍÂΛÓËÌ· Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ‰ËÁfi˜ ¯ÚfiÓˆÓ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ‰ËÁfi˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ AÓ Î¿ÙÈ ¿ÂÈ ÛÙÚ·‚¿ AÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Page Page Page Page Printed by Simlex . Four ASHES, Wolverhampton