Indesit ISL79CS manual Bucato, Controllo del bucato, Carico tipo

Page 19

Bucato

Controllo del bucato

Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciugatrice.

Distinguere il bucato in base al tipo di tessuto.

Svuotare la tasche e controllare i bottoni.

Chiudere le lampo e i ganci e allacciare senza stringere cinture e lacci.

Strizzare gli indumenti per eliminare la maggior quantità di acqua possibile.

!Non caricare l’asciugatrice con capi totalmente pieni d’acqua.

Dimensioni massimi di carico

Non caricare il cestello oltre la capacità massima. I seguenti valori si riferiscono al peso degli indumenti asciutti: Fibre naturali: massimo 7 kg

Fibre sintetiche: massimo 3 kg

!NON sovraccaricare l’asciugatrice perché ciò ridurrà l’efficienza dell’elettrodomestico.

Carico tipo

Nota bene:

1kg = 1000g

 

 

Indumenti

 

 

 

Camicetta

Cotone

150 g

 

Altro

100 g

Abito

Cotone

500 g

 

Altro

350 g

 

 

 

 

Jeans

 

700 g

 

 

 

 

10 pannolini

 

1000 g

Camicia

Cotone

300 g

 

Altro

200 g

 

 

 

 

T-Shirt

 

125 g

 

 

 

Biancheria da casa

 

 

Coperta

Cotone

1500 g

(Matrimoniale)

Altro

1000 g

Tovaglia grande

 

700 g

Tovaglia piccola

 

250 g

Straccio da cucina

100 g

Telo da bagno

 

700 g

Asciugamano

 

350 g

 

Lenzuolo matrimoniale

500 g

Lenzuolo singolo

 

350 g

 

 

 

 

Se si mischiano i capi in tessuto sintetico con capi in cotone, questi ultimi potrebbero risultare ancora bagnati al termine del ciclo di asciugatura. In questo caso, avviare un ulteriore breve ciclo di asciugatura.

Nota bene: Quando imposti la durata di asciugatura nei programmi temporizzati ricorda che negli ultimi 10 minuti, automaticamente, inizierà la fase di asciugatura a freddo in cui l’asciugatrice raffredderà i tuoi capi.

Etichette con le istruzioni per il lavaggio

I

Controllare con attenzione le etichette degli indumenti, specialmente se si tratta della prima volta che si introduce il capo in un’asciugatrice. Di seguito sono riportati i simboli più comuni:

Può essere inserito nell’asciugatrice

Non inserire nell’asciugatrice

Asciugare ad alta temperatura

Asciugare a bassa temperatura

Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura

Capi che contengono parti in gomma o materiali simili, membrane di plastica (cuscini, imbottiture o impermeabili in PVC) e ogni tipo di tessuto infiammabile o che contenga sostanze infiammabili (asciugamani sporche di lacca).

Fibre di vetro (alcuni tipi di tendaggi)

Indumenti completamente asciutti

Tessuti contrassegnati con il simbolo (vedere la sezione Tessuti particolari), che

possono essere puliti con prodotti speciali di pulizia domestica. Seguire attentamente le istruzioni.

Elementi troppo voluminosi (piumoni, sacchi a pelo, cuscini, imbottiture, copriletto e così via), che si espandono durante l’asciugatura ed impediscono così all’aria di circolare nell’asciugatrice.

19

Image 19
Contents Tumble Dryer Instruction bookletInstallation Control panel FeaturesDryer Description To open the doorSport programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgramme see previous Programme What it does How to set itProgrammes Options availableOption buttons / lights Controls Programmes knobDoor Opening Laundry Typical weightsSorting your laundry Drying times Special clothing items1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Saving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Following troubleshooting suggestionsComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Installazione Svuota acqua Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controllo Programma sport Avvio e programmi Scelta del programma Programma di stiratura facileOpzioni disponibili Sintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota Opzioni disponibili CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipo1kg 2kg 3kg 30-40 40-50 50-70 Acrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sintetici Bassa temperaturaDismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Smaltimento e RiciclaggioPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniRicambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeVidange de l’eau Instructions d’inversion de la porteCaractéristiques Panneau de commandesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteProgramme Sport Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileSynthétiques Programme Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Bouton des Programmes Les commandesOuverture de la Porte RemarqueTrier votre linge LingeCharge typique Synthétiques Basse température température douce Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionPièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Installierung Bedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauSport-Programm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Die Wäsche ist nach Programmende feuchter als erwartet Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Autorisierten Kundendienst werdenVom Kundendienst benötigte Information KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisiertenErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Panel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma Sport Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesEliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Información sobre reciclado y disposiciónMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución Las siguientes comprobacionesAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Comparación de ProgramasFolheto de instruções Instalação Guia de Programas Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloPrograma de desporto Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Escolher a sua roupa RoupaTempos de secagem Peças delicadasSintéticos Temperatura Baixa suave Recolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de ResíduosManutenção e Cuidado Programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviam Resolução de problemasSecadora não inicia Demora muito tempo a secarPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Installatie Bedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenSportprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sBeschikbare opties De Bedieningen Het wasgoed sorteren WasgoedNormale belading Geplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenBelt zie Technische dienst Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt