Indesit ISL79CS manual Tessuti particolari, Tempi di asciugatura, Sintetici Bassa temperatura

Page 20

I

Bucato

Tessuti particolari

Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati con estrema cura a temperatura BASSA. Non impostare mai tempi di asciugatura lunghi.

Indumenti con pieghe o plissettati: leggere le istruzioni di asciugatura fornite dal produttore.

Capi inamidati: non mischiare questi capi con altri capi non inamidati. Rimuovere la maggiore quantità possibile della soluzione iniziale prima di inserire i capi nell’asciugatrice. Non asciugare questi capi per troppo tempo: l’amido diverrebbe polvere lasciando gli abiti troppo morbidi e venendo meno la sua stessa funzione.

Tempi di asciugatura

La tabella riportata di seguito indica i tempi APPROSSIMATIVI di asciugatura espressi in minuti. I valori si riferiscono ad indumenti asciutti:

Cotone

Alta temperatura

Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici da 800-1.000 giri al minuto

Mezzo carico

 

 

 

Pieno carico

 

 

 

 

 

1kg 2kg 3kg

4kg

5kg

6kg

7kg

30-50 50-70 70-80 80-100 100-120 120-140 140-160

Sintetici

Bassa temperatura

Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori

 

Mezzo carico

Pieno carico

 

 

 

1kg

2kg

3kg

 

 

 

30-40

40-50

50-70

 

 

 

Acrilico /

Bassa temperatura

Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori

 

Mezzo carico

Pieno carico

 

 

 

 

1kg

2kg

 

 

 

40-80

80-140

 

 

 

I tempi sono approssimativi e possono variare in base a:

Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga: le asciugamani e in genere i capi delicati trattengono molta acqua.

Tessuto: i capi dello stesso tessuto, ma con trama e spessore differente, avranno sicuramente tempi di asciugatura diversi.

Quantità di bucato: capi singoli e piccoli carichi, impiegano più tempo ad asciugarsi.

Asciugatura: se i capi devono essere stirati, è consigliabile estrarli dall’asciugatrice quando sono ancora umidi. I capi che devono essere completamente asciutti, possono invece essere lasciati più a lungo.

Temperatura impostata.

Temperatura della stanza: più è bassa la temperatura della stanza in cui si trova l’asciugatrice, più tempo sarà necessario per l’asciugatura degli indumenti.

Volume: alcuni capi voluminosi richiedono particolare cura nel processo di asciugatura. È consigliabile rimuovere questi capi, scuoterli e inserirli nuovamente nell’asciugatrice: questa operazione deve essere ripetuta diverse volte durante il ciclo di asciugatura.

!Non asciugare troppo gli indumenti. L’umidità naturale contenuta nei tessuti serve a conservarne la morbidezza e la vaporosità.

20

Image 20
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Features Dryer DescriptionTo open the door Control panelStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme Sport programmeProgramme What it does How to set it ProgrammesOptions available Programme see previousDoor Opening Controls Programmes knobOption buttons / lights Sorting your laundry Typical weightsLaundry 1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Special clothing itemsDrying times General safety Recycling and disposal informationDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionFollowing troubleshooting suggestions Tumble dryer won’t startService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Installazione Descrizione del prodotto Per aprire lo sportello CaratteristichePannello di controllo Svuota acquaAvvio e programmi Scelta del programmaProgramma di stiratura facile Programma sport Programmi Programma Funzione Impostazione Nota Opzioni disponibili Cotone Opzioni disponibili SinteticiComandi Bucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTessuti particolari Tempi di asciugaturaSintetici Bassa temperatura 1kg 2kg 3kg 30-40 40-50 50-70 Acrilico Bassa temperaturaAvvertenze e suggerimenti SicurezzaSmaltimento e Riciclaggio Dismissione degli elettrodomesticiCura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del TamburoPulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneProblema Possibili cause / Soluzioni Ricerca guastiAssistenza Programmi ComparativiPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Vidange de l’eauInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesPanneau de commandes Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile Programme SportDélicats Programme Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueSynthétiques Les commandes Ouverture de la PorteRemarque Bouton des ProgrammesCharge typique LingeTrier votre linge Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceAvertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Installierung Beschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenAufbau BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlProgramm für ein Leichtbügeln Sport-ProgrammProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheAutorisierten Kundendienst werden Die Wäsche ist nach Programmende feuchter als erwartetKundendienst Programme für VergleichstestsBevor Sie den autorisiertenErsatzteile Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instalación Descripción de la secadora Para abrir la puertaCaracterísticas Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil Programa SportProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Carga típica La coladaClasificar la colada Prendas especiales Tiempos de secadoAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalInformación sobre reciclado y disposición Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados Resolución de problemas Problema Posibles causas / SoluciónLas siguientes comprobaciones La secadora no se pone en marchaResolución de problemas ServicioComparación de Programas Antes de llamar al centro de servicio TécnicoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Guia de ProgramasArranque e Programas Escolher um programaPrograma Engoma fácil Programa de desportoPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Roupa Escolher a sua roupaSintéticos Temperatura Baixa suave Peças delicadasTempos de secagem Avisos e Sugestões Segurança GeralInformações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Resolução de problemas Secadora não iniciaDemora muito tempo a secar Programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviamReparação Programas ComparativosAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Beschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurKenmerken BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken SportprogrammaBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Normale belading WasgoedHet wasgoed sorteren Speciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Belt zie Technische dienst Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Technische dienst Vergelijkende programma’sVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen