Indesit ISL79CS manual Avisos e Sugestões, Segurança Geral, Recolha dos electrodomésticos

Page 69

Avisos e Sugestões

!O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente.

Segurança Geral

Esta secadora não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções quanto à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.

Esta secadora foi concebida para utilização doméstica e não utilização profissional.

Não toque no equipamento com os pés descalços, nem com as mãos ou pés molhados.

Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio.

As crianças não devem aproximar-se da secadora durante a sua utilização. Depois da utilização da secadora, desligue-a no botão e da corrente eléctrica. Mantenha a porta fechada de modo que as crianças não utilizem a máquina como um brinquedo.

As crianças não devem ser deixadas sozinhas para se garantir que não brincam com a secadora.

O aparelho deve ser instalado correctamente com a ventilação adequada. A entrada de ar no painel frontal e a ventilação posterior por trás da secadora nunca devem estar obstruídos (ver Instalação).

Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja altura impeça o ar de entrar na secadora a partir da base.

Verifique se a secadora está vazia antes de carregá-la.

O painel traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste painel durante a utilização.

Não utilize a secadora sem que o filtro, o recipiente de água e o condensador estejam seguramente afixados nas respectivas posições (ver Manutenção).

Não utilize amaciador líquido na sua máquina de secar; adicione-o ao enxaguamento final da sua máquina de lavar.

Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa para além das cargas máximas).

Não carregue peças que estejam a pingar.

Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enxaguados e centrifugados. Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água.

Verifique cuidadosamente todas as instruções nas etiquetas das roupas (ver Roupa).

Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produtos químicos.

Nunca secar artigos contaminados com substâncias inflamáveis (óleo de culinária, acetona, álcool, Gasolina, querosene, tira-nódoas, turpentina, ceras, removedores de cera e lacas para o cabelo), a menos que lavados com água quente e com uma quantidade considerável de detergente extra.

Não secar borracha, artigos com partes em borracha e peças de vestuário, almofadas com aplicações em borracha, espuma (espuma de látex), borracha, plástico, toucas de duche, têxteis impermeáveis, fraldas ou pensos descartáveis, polietileno ou papel.

Não seque artigos grandes e muito volumosos.

P

Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas.

 

Complete cada programa com a respectiva Fase de rotação a frio.

Não desligue a máquina quando ainda existirem artigos quentes no interior.

Limpe o filtro após cada utilização (ver Manutenção).

Esvazie o recipiente de água e coloque-o novamente (ver Manutenção).

Limpe a unidade do condensador após intervalos regulares (ver Manutenção).

Não permita a acumulação de resíduos na secadora.

Nunca suba para cima da secadora. Pode resultar em ferimentos.

Siga sempre as normas e requisitos eléctricos (ver Instalação).

Compre sempre peças sobressalentes e acessórios originais (ver Reparação).

!AVISO: Nunca parar a secadora antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente retirados e espalhados de modo a dissipar o calor.

Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos

Como parte do nosso continuado empenho em ajudar o ambiente, reservamo-nos o direito de utilizar componentes de qualidade, de modo a manter os custos baixos para os clientes e minimizar o desperdício de material.

Eliminação do material da embalagem: siga os regulamentos locais, de modo que a embalagem possa ser reciclada.

De modo a minimizar o risco de lesões para crianças, remova a porta e a ficha e corte o fio eléctrico do aparelho. Elimine estas peças separadamente a fim de assegurar que o aparelho não possa mais ser ligado a uma tomada eléctrica.

Recolha dos electrodomésticos

A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente.

O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.

Poupar energia e respeitar o ambiente

Torça as peças de vestuário para eliminar o excesso de água antes de colocá-las na máquina de secar (se primeiro utilizar uma máquina de lavar, seleccione um ciclo de centrifugação elevado). Ao fazer isto, poupa tempo e energia durante a secagem.

Seque sempre com cargas completas – assim, poupa energia: artigos únicos ou pequenas cargas podem demorar mais tempo a secar.

Limpe o filtro após cada utilização para cortar nos custos de consumo de energia (ver Manutenção).

69

Image 69
Contents Tumble Dryer Instruction bookletInstallation Dryer Description FeaturesTo open the door Control panelChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme Sport programmeProgrammes Programme What it does How to set itOptions available Programme see previousControls Programmes knob Option buttons / lightsDoor Opening Typical weights LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying times1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Recycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingFollowing troubleshooting suggestions Tumble dryer won’t startBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Installazione Per aprire lo sportello Caratteristiche Descrizione del prodottoPannello di controllo Svuota acquaScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile Programma sportProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiOpzioni disponibili Cotone Opzioni disponibili SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariSintetici Bassa temperatura 1kg 2kg 3kg 30-40 40-50 50-70 Acrilico Bassa temperaturaSicurezza Avvertenze e suggerimentiSmaltimento e Riciclaggio Dismissione degli elettrodomesticiScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniProgrammi Comparativi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeVidange de l’eau Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesDescription du sèche-linge Panneau de commandesPour ouvrir la porte CaractéristiquesChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile Programme SportProgramme Ce qu’il fait Comment le régler Remarque SynthétiquesDélicats Ouverture de la Porte Les commandesRemarque Bouton des ProgrammesLinge Trier votre lingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceSécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Installierung Tür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersAufbau BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln Sport-ProgrammProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltTrocknungszeiten Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungAutorisierten Kundendienst werden Die Wäsche ist nach Programmende feuchter als erwartetProgramme für Vergleichstests KundendienstBevor Sie den autorisiertenErsatzteile Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instalación Para abrir la puerta Descripción de la secadoraCaracterísticas Panel de controlSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil Programa SportPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles La colada Clasificar la coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesSeguridad general Advertencias y recomendacionesInformación sobre reciclado y disposición Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasLas siguientes comprobaciones La secadora no se pone en marchaServicio Resolución de problemasComparación de Programas Antes de llamar al centro de servicio TécnicoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Guia de ProgramasEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Programa de desportoPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Escolher a sua roupa RoupaPeças delicadas Tempos de secagemSintéticos Temperatura Baixa suave Segurança Geral Avisos e SugestõesInformações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Secadora não inicia Resolução de problemasDemora muito tempo a secar Programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviamProgramas Comparativos ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatKenmerken BedieningspaneelEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken SportprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenBeschikbare opties De Bedieningen Wasgoed Het wasgoed sorterenNormale belading Droogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingBelt zie Technische dienst Vergelijkende programma’s Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen