Indesit ISL79CS manual Descrição da máquina de secar, Para abrir a porta, Painel de controlo

Page 63

Descrição da máquina de secar

Para abrir a porta

Pressione e liberte o painel frontal na posição apresentada

Características

 

Recipiente de

 

Chapa de

P

 

 

 

 

 

 

 

água

 

 

 

 

 

classificação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidade do condensador (tampa abra)

Tampa do condensador Pega da tampa do condensador

(Puxar para abrir)

Números de modelo e de série

Entrada de ar

Filtro

Painel de controlo

Luzes

Progresso ou Atraso

botão

INICIAR/CANCELAR

Luz

Esvaziar água

Luz

Ligar/Desligar

Botão

Ligar/Desligar

Guia de Programas

Botões e luzes de

OPÇAO

Indicador

botão rotativo

PROGRAMAS

O botão INICIAR/CANCELAR inicia um programa seleccionado. Quando pressionar este botão, é emitido um sinal sonoro e as luzes de progresso ficam intermitentes para confirmarem a acção. Se não definiu um programa, o sinal sonoro apita quarto vezes. Durante a execução de um programa, manter este botão sob pressão cancela o programa e pára a secadora (ver Arranque e Programas).

Os botões e luzes de OPÇÃO seleccionam as opções disponíveis para o seu programa seleccionado (ver Arranque e Programas). As luzes indicam que a opção foi seleccionada.

O Guia de Programas permite consultar uma tabela de utilização fácil com todos os programas disponíveis.

A luz indicadora Esvaziar água indica que o recipiente de água deve ser esvaziado. Quando se encontra em estado intermitente significa que o contentor está cheio.

A luz demora alguns segundos a apagar-se depois de colocar novamente o recipiente de água vazio e, para que a luz se apague, a secadora deve estar em funcionamento (ver Controlos).

Nota: Se a cuba da água se encher, a luz acende-se, a temperature é desligada e a sua roupa não seca.

A luz indicadora Ligar/Desligar indica que a sua secadora está a ser utilizada ou que está preparada para a selecção de um programa. Se esta luz passa a intermitente significa que existe uma falha (ver Resolução de problemas).

O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a secadora estiver a funcionar e se premir este botão, a secadora pára. Pressione novamente para reiniciar a secagem.

As luzes Progresso ou Atraso em estado intermitente indicam o estado do programa ou o tempo de atraso. Durante um início atrasado, as luzes passam a intermitente para indicar o atraso seleccionado. Quando não se encontram em estado intermitente, indicam cada fase do programa, acendendo a luz correspondente (ver Arranque e Programas).

O botão rotativo PROGRAMAS define o programa: rode-o até que o indicador esteja a apontar para o programa que pretende seleccionar (ver Arranque e Programas).

63

Image 63
Contents Tumble Dryer Instruction bookletInstallation Control panel FeaturesDryer Description To open the doorSport programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgramme see previous Programme What it does How to set itProgrammes Options availableControls Programmes knob Option buttons / lightsDoor Opening Typical weights LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying times1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Saving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Following troubleshooting suggestionsComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Installazione Svuota acqua Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controlloProgramma sport Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileOpzioni disponibili Sintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota Opzioni disponibili CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipo1kg 2kg 3kg 30-40 40-50 50-70 Acrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sintetici Bassa temperaturaDismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Smaltimento e RiciclaggioPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniRicambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeVidange de l’eau Instructions d’inversion de la porteCaractéristiques Panneau de commandesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteProgramme Sport Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileProgramme Ce qu’il fait Comment le régler Remarque SynthétiquesDélicats Bouton des Programmes Les commandesOuverture de la Porte RemarqueLinge Trier votre lingeCharge typique Synthétiques Basse température température douce Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionPièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Installierung Bedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauSport-Programm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Die Wäsche ist nach Programmende feuchter als erwartet Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Autorisierten Kundendienst werdenVom Kundendienst benötigte Information KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisiertenErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Panel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma Sport Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles La colada Clasificar la coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesEliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Información sobre reciclado y disposiciónMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución Las siguientes comprobacionesAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Comparación de ProgramasFolheto de instruções Instalação Guia de Programas Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloPrograma de desporto Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Escolher a sua roupa RoupaPeças delicadas Tempos de secagemSintéticos Temperatura Baixa suave Recolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de ResíduosManutenção e Cuidado Programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviam Resolução de problemasSecadora não inicia Demora muito tempo a secarPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Installatie Bedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenSportprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenBeschikbare opties De Bedieningen Wasgoed Het wasgoed sorterenNormale belading Geplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingReiniging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingBelt zie Technische dienst Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt