Indesit ISL79CS manual Que faire en cas de panne, Problème Causes possibles / Solution

Page 35

Que faire en cas de panne

Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service

d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes :

F

 

Problème :Causes possibles / Solution :

Le sèche-linge ne démarre pas.

Le cycle de séchage ne démarre pas.

L’appareil met longtemps à sécher.

Le témoin “Vider l’Eau” clignote mais le sèche-linge n’a fonctionné que pendant une courte période.

Le témoin “Vider l’Eau” est allumé et le récipient d’eau n’est pas plein.

Le témoin MARCHE / ARRET clignote pour indiquer un défaut.

La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.

Il y a eu une coupure de courant.

Le fusible a sauté. Essayez de brancher un autre appareil dans la prise électrique.

Utilisez-vous une rallonge ? Essayez de brancher le cordon d’alimentation du sèche-linge directement dans la prise.

La porte n’est pas bien fermée ?

Le bouton des PROGRAMMES n’a pas été convenablement réglé (voir Démarrage et Programmes).

Le bouton DÉPART n’est pas enfoncé (voir Démarrage et Programmes).

Vous avez réglé l’appareil sur un temps de délai (voir Démarrage et Programmes).

Le filtre n’a pas été nettoyé (voir Entretien).

Le réservoir d’eau a-t-il besoin d’être vidé ? Le témoin “Vider l’Eau” clignote-t-il ? (voir Entretien).

Le condenseur a-t-il besoin d’être nettoyé ? (voir Entretien).

La température choisie n’est pas idéale pour le type de textile que vous séchez (voir Démarrage et Programmes, et voir Linge).

La durée de séchage correcte n’a pas été sélectionnée pour la charge (voir Linge).

La grille d’entrée d’air ou les entrées d’air à l’arrière sont obstruées (voir Installation, et voir Entretien).

Le linge était trop mouillé (voir Linge).

Le sèche-linge était surchargé (voir Linge).

Le récipient d’eau n’a probablement pas été vidé au début du programme. Ne pas attendre le signal de vidage d’eau, toujours vérifier et vider le récipient avant de commencer un nouveau programme de séchage (voir Entretien).

C’est normal, le témoin clignote quand le récipient est plein. Si le témoin est allumé mais ne clignote pas, c’est simplement un rappel de vider le récipient (voir Démarrage et Programmes).

Si le témoin lumineux MARCHE/ARRÊT clignote en même temps que les témoins Départ Différé et Température Élevée, ou si le témoin lumineux MARCHE/ARRÊT clignote en même temps que celui Départ Différé, Alarme, Température Élevée et Vider l'Eau.

-Éteignez le sèche-linge et débranchez la prise électrique. Nettoyez le filtre et le condenseur (voir Entretien). Rebranchez la prise électrique, mettez le sèche-linge en marche puis lancez un autre programme. Si la même combinaison de témoins lumineux clignote toujours contactez le centre de service après-vente (voir Service Après-vente).

Si une autre combinaison de témoins lumineux clignote : Notez les autres témoins qui sont allumés et contactez le centre de service après-vente (voir Service Après-vente).

Le programme se termine et le linge est plus humide que la normale

!par mesure de sécurité, le sèche-linge a un temps maximum de programme de 3 heures. Si le programme automatique n’a pas détecté l’humidité finale requise dans le temps prévu, le sèche-linge terminera le programme et s’arrêtera. Vérifiez les points ci-dessus et lancez le programme à nouveau, si le linge est encore humide, contactez le Centre de service après-vente (voir Service Après- vente).

35

Image 35
Contents Tumble Dryer Instruction bookletInstallation Control panel FeaturesDryer Description To open the doorSport programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgramme see previous Programme What it does How to set itProgrammes Options availableDoor Opening Controls Programmes knobOption buttons / lights Sorting your laundry Typical weightsLaundry 1kg 2kg 3kg 4kg 5kg 6kg 7kg Special clothing itemsDrying times Saving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Following troubleshooting suggestionsComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Installazione Svuota acqua Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controlloProgramma sport Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileOpzioni disponibili Sintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota Opzioni disponibili CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipo1kg 2kg 3kg 30-40 40-50 50-70 Acrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sintetici Bassa temperaturaDismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Smaltimento e RiciclaggioPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniRicambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeVidange de l’eau Instructions d’inversion de la porteCaractéristiques Panneau de commandesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteProgramme Sport Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileDélicats Programme Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueSynthétiques Bouton des Programmes Les commandesOuverture de la Porte RemarqueCharge typique LingeTrier votre linge Synthétiques Basse température température douce Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionPièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Installierung Bedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauSport-Programm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Die Wäsche ist nach Programmende feuchter als erwartet Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Autorisierten Kundendienst werdenVom Kundendienst benötigte Information KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisiertenErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Panel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma Sport Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Tiempos de secado Prendas especialesEliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Información sobre reciclado y disposiciónMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución Las siguientes comprobacionesAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Comparación de ProgramasFolheto de instruções Instalação Guia de Programas Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloPrograma de desporto Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilPrograma Que faz Como defini-lo Nota Controlos Escolher a sua roupa RoupaSintéticos Temperatura Baixa suave Peças delicadasTempos de secagem Recolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de ResíduosManutenção e Cuidado Programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviam Resolução de problemasSecadora não inicia Demora muito tempo a secarPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Installatie Bedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenSportprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Normale belading WasgoedHet wasgoed sorteren Geplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingReiniging en onderhoud Belt zie Technische dienst Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt