Whirlpool 8562594 manual Acheverl’installation, Conduitd’évacuation

Page 32

On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la sécheuse à l’alimentation en gaz existante. On voit ci-dessous une illustration d’un raccordement recommandé. Le raccordement peut varier, selon le type d’alimentation, la dimension et l’emplacement.

Acheverl’installation

1.

Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une

 

pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir

 

laquelle aurait été oubliée.

2.

S’assurer d’avoir tous vos outils.

3.

Jeter tout le matériel d’emballage.

4.

Vérifier l’emplacement définitif de la sécheuse. S’assurer que

A

B

D

C

 

le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé.

5.

Vérifier que la sécheuse est de niveau. Voir “Mise à niveau de

 

la sécheuse”.

6.

Brancher la sécheuse sur une prise à 3 broches reliée à la

 

terre. Mettre le courant.

7.

Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de

 

commande et le ruban resté sur la sécheuse.

8.

Lire “Utilisation de la sécheuse”.

A. Connecteur souple de ³⁄₈"

B. Conduit de la sécheuse de ³⁄₈" C. Coude de conduit de ³⁄₈³⁄₈"

D. Adaptateur entre le conduit et le joint conique de ³⁄₈"

3.Ouvrir le robinet d’arrêt du conduit d’alimentation. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.

A

B

A. Robinet fermé

B. Robinet ouvert

4.Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

Conduitd’évacuation

1.À l’aide d’une bride de fixation de 4" (10,2 cm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de fixation de 4" (10,2 cm).

2.Placer la sécheuse à l’emplacement final. Ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation. Vérifier que la sécheuse est de niveau.

3.(Sur les modèles à gaz) Vérifier que le tuyau de gaz flexible n’est pas déformé ou écrasé.

9.

Essuyer soigneusement l’intérieur du tambour de la sécheuse

 

avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de

 

poussière.

10.

Régler la sécheuse sur un programme de séchage complet

 

(pas le programme de séchage sans chaleur) de 20 minutes

 

et mettre la sécheuse en marche.

 

Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :

 

La sécheuse est branchée sur une prise à 3 broches

 

reliée à la terre.

 

L’alimentation électrique est connectée.

 

Les fusibles sont intacts et serrés, ou le disjoncteur n’est

 

pas déclenché.

 

La porte de la sécheuse est fermée.

11.

Après 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la

 

sécheuse et voir s'il y a de la chaleur. Si vous ne sentez pas

 

de chaleur, éteindre la sécheuse et vérifier si le robinet d’arrêt

 

de la canalisation d’arrivée de gaz est ouvert.

 

Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est

 

fermé, l’ouvrir, puis refaire le test des 5 minutes tel

 

qu’indiqué ci-dessus.

 

Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est

 

ouvert, contacter un technicien qualifié.

32

Image 32
Contents Guided’utilisation etd’entretien 8562594Table DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Options Installation InstructionsToolsandParts Installation clearances Dryer DimensionsLocationRequirements You will needMinimum installation spacing for cabinet installation Mobile home Additional installation requirementsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Mobile home installations requireGas supply line Gas SupplyRequirementsGas Type VentingRequirements PlanVentSystemOptional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsAlternate installations for close clearances Determine Vent LengthInstall VentSystem Install LevelingLegsCompleteInstallation LevelDryerMakeGasConnection ConnectVentTo use an Automatic Cycle Dryer USEStarting YourDryer PausingorRestarting Stopping YourDryerControlLocked LoadingStatusLights CyclesAdditional Features CleaningtheDryerLocation End of Cycle SignalDryer Care DryingRackCleaningtheLintScreen CleaningtheDryerInteriorRemovingAccumulatedLint VacationandMovingCareTroubleshooting InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool Dryer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION OutillageetpiècesEmplacementd’installation Espacements dinstallationDimensions de la sécheuse Il vous faudraSpécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeInstallation dans un placard Sécheuse seulement Canalisation d’arrivée de gaz Alimentation en gazType de gaz Exigencesconcernantl’évacuation Installations typiques d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Planification dusystèmedévacuationDétermination de la longueur du conduit Installation du conduitd’évacuation InstallationdespiedsdenivellementMiseàniveau dela sécheuse RaccordementaugazAcheverl’installation Conduitd’évacuationUtilisation dun Programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseen marchedelasécheuse Arrêtetremiseenmarche Verrouillagedes commandesArrêtdelasécheuse Témoinslumineux ChargementConseils pourleséchageetles programmes Programmes Caractéristiquessupplémentaires Utilisation du réglage Air seulement End of Cycle Signal signal de fin de programmeGrilledeséchage Nettoyagedelemplacementde Lasécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyagedu filtreàcharpie Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseDépannage RetraitdelacharpieaccumuléeDéménagement Changementdel’ampouled’éclairage Du tambourLa sécheuse ne fonctionne pas Sons inhabituelsCharpie sur la charge Présence de taches sur les vêtements ou décolorationAu Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie DE LA Sécheuse Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour8562594 Whirlpool Corporation All rights reserved