Whirlpool 8562594 manual Grilledeséchage, Utilisation du réglage Air seulement

Page 38

Utilisation du réglage Air seulement

Vérifier que les recouvrements sont bien cousus.

Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement pendant le programme.

Sécher l’article complètement. Les oreillers en caoutchouc mousse sont lents à sécher.

REMARQUE : Les programmes automatiques ne sont pas disponibles lors de l'utilisation du réglage Air seulement.

End of Cycle Signal (signal de fin de programme)

La sécheuse émet un signal sonore qui indique la fin du programme. Sortir rapidement les vêtements à la fin du programme réduit le froissement.

Appuyer momentanément sur END OF CYCLE SIGNAL pour régler la sonorité ou désactiver le signal.

REMARQUE : Lorsqu’on choisit WRINKLE SHIELD™ et que le signal de fin de programme est activé, un signal sonore se fait entendre à intervalles de cinq minutes jusqu’à ce qu’on sorte les vêtements de la sécheuse, ou jusqu’à ce que le programme WRINKLE SHIELD™ soit terminé.

Grilledeséchage

La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l’on ne ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l’on ferait normalement sécher sur une corde à linge (par exemple, les chandails).

Utilisation de la grille de séchage

Ne pas retirer le filtre à charpie.

1.Ouvrir la porte de la sécheuse.

A

A. Bord avant

2.Placer la grille de séchage dans le tambour de la sécheuse en positionnant la broche arrière sur le rebord du panneau interne arrière de la sécheuse. Baisser le bord avant de la grille de séchage pour bien la fixer par-dessus le filtre à charpie.

A

3.Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l’espace entre les articles pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces.

REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille.

4.Fermer la porte.

5.Sélectionner un programme de séchage minuté et une

température ou un programme de séchage à l'air (voir tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de séchage à l’air seulement.

6.Il faut sélectionner une durée de séchage en appuyant sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps.) Régler de nouveau la durée au besoin pour compléter le séchage. Se référer au tableau suivant.

7.Appuyer environ 1 seconde sur le bouton HOLD TO START (appuyer sans relâcher pour mettre en marche).

REMARQUE : Vous devez enlever la grille pour le culbutage normal. Ne pas utiliser les programmes automatiques avec la grille de séchage.

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de température et la durée de séchage suggérés. La durée de séchage réelle dépendra du degré d’humidité retenue dans les articles.

Séchage sur grille

Réglage

Temp.

Durée*

(Rack Dry)

 

 

 

 

 

 

 

Chandails en laine

Séchage

Basse

60

Étirer à la taille normale

minuté

 

 

 

 

 

et étaler à plat sur la

 

 

 

grille.

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou

Séchage

Basse

60

oreillers

minuté

 

 

Rembourrage de coton

 

 

 

ou de polyester

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou

N/A

Air

90

oreillers

 

seulement

 

Rembourrage en

 

(sans

 

caoutchouc mousse

 

chaleur)

 

 

 

 

 

Chaussures de tennis

N/A

Air

90

ou de toile

 

seulement

 

(sans

chaleur)

*(Minutes) Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire.

A. Panneau arrière de la sécheuse

38

Image 38
Contents Guided’utilisation etd’entretien 8562594Table DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Options Installation InstructionsToolsandParts LocationRequirements Installation clearancesDryer Dimensions You will needRecessed or closet installation Dryer on pedestal Minimum installation spacing for cabinet installationMobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireGas supply line Gas SupplyRequirementsGas Type VentingRequirements PlanVentSystemAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Determine Vent LengthInstall VentSystem Install LevelingLegsMakeGasConnection CompleteInstallationLevelDryer ConnectVentTo use an Automatic Cycle Dryer USEStarting YourDryer ControlLocked PausingorRestartingStopping YourDryer LoadingStatusLights CyclesAdditional Features Dryer Care CleaningtheDryerLocationEnd of Cycle Signal DryingRackRemovingAccumulatedLint CleaningtheLintScreenCleaningtheDryerInterior VacationandMovingCareTroubleshooting InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool Dryer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION OutillageetpiècesDimensions de la sécheuse Emplacementd’installationEspacements dinstallation Il vous faudraSpécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeInstallation dans un placard Sécheuse seulement Canalisation d’arrivée de gaz Alimentation en gazType de gaz Exigencesconcernantl’évacuation Autres installations où le dégagement est réduit Installations typiques d’évacuationInstallations d’évacuation facultatives Planification dusystèmedévacuationDétermination de la longueur du conduit Miseàniveau dela sécheuse Installation du conduitd’évacuationInstallationdespiedsdenivellement RaccordementaugazAcheverl’installation Conduitd’évacuationUtilisation dun Programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseen marchedelasécheuse Arrêtetremiseenmarche Verrouillagedes commandesArrêtdelasécheuse Témoinslumineux ChargementConseils pourleséchageetles programmes Programmes Caractéristiquessupplémentaires Utilisation du réglage Air seulement End of Cycle Signal signal de fin de programmeGrilledeséchage Nettoyagedu filtreàcharpie Nettoyagedelemplacementde LasécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseDéménagement DépannageRetraitdelacharpieaccumulée Changementdel’ampouled’éclairage Du tambourCharpie sur la charge La sécheuse ne fonctionne pasSons inhabituels Présence de taches sur les vêtements ou décolorationAu Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie DE LA Sécheuse Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour8562594 Whirlpool Corporation All rights reserved