Whirlpool 8562594 La sécheuse ne fonctionne pas, Sons inhabituels, Charpie sur la charge, Odeurs

Page 41

La sécheuse ne fonctionne pas

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d’alimentation est-il branché?

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert? Utilise-t-on un fusible régulier? Utiliser un fusible temporisé. La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on appuyé fermement sur HOLD TO START pendant au moins 1 seconde?

A-t-on choisi un programme?

Sons inhabituels

La sécheuse est-elle restée hors service pendant un certain temps?

Si la sécheuse n’a pas été utilisée pendant un certain temps, il est possible qu’on entende un bruit de cognement au cours des premières minutes de fonctionnement.

Le bruit (clic) provenant du robinet de gaz est normal.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier la circulation de l’air.

La charge est-elle bien triée?

Trier le linge qui produit de la charpie (serviettes, chenille) du linge qui en recueille (velours côtelé, tissus synthétiques). Trier aussi les couleurs.

La charge est-elle trop considérable ou trop lourde? Faire sécher des charges plus petites de telle sorte que la charpie soit dirigée vers le filtre à charpie.

La charge a-t-elle été séchée à l’excès?

Choisir le bon réglage de séchage pour le type de charge. Voir “Programmes”. Un séchage excessif peut provoquer de l’électricité statique, attirant la charpie.

A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

Prend-on le boulochage pour de la charpie?

Le boulochage (surface boulochée) est causé par l’usure normale et le lavage.

Présence de taches sur les vêtements ou décoloration

L’assouplissant de tissu pour sécheuse a-t-il été utilisé de façon appropriée?

Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissu pour sécheuse au début du programme lorsque le linge est encore froid. Ne pas ajouter de feuilles d’assouplissant de tissu à une charge chaude.

A-t-on placé des articles sales dans la sécheuse? Les articles doivent être lavés avant d’être séchés.

Les articles ont-ils été triés correctement?

Séparer les articles de couleur pâle des articles de couleur foncée. Trier les couleurs grand teint des couleurs qui déteignent.

Rétrécissement des articles

La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Le linge a-t-il été séché à l’excès?

Vérifier l’étiquette d’entretien des vêtements du fabricant. Faire correspondre le réglage de la sécheuse au type de charge. Voir “Programmes”.

Linge froissé

A-t-on sorti le linge de la sécheuse dès la fin du programme?

La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Le linge a-t-il été séché à l’excès?

Vérifier l’étiquette de soin des vêtements du fabricant. Faire correspondre le réglage de la sécheuse au type de charge. Voir “Programmes”.

Odeurs

A-t-on récemment utilisé de la peinture, de la teinture ou du vernis dans la pièce où se trouve la sécheuse?

Si c’est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

Vêtements endommagés

Vérifier ce qui suit :

Les fermetures à glissière, les boutons pression et les agrafes ont-ils été laissés ouverts?

A-t-on attaché les cordons et ceintures écharpes pour éviter qu’ils ne s’emmêlent?

A-t-on suivi les instructions d’entretien des vêtements sur l’étiquette du fabricant?

Les articles ont-ils été endommagés avant le séchage?

41

Image 41
Contents 8562594 Guided’utilisation etd’entretienTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Options Installation InstructionsToolsandParts Dryer Dimensions Installation clearancesLocationRequirements You will needMobile home Additional installation requirements Minimum installation spacing for cabinet installationRecessed or closet installation Dryer on pedestal Mobile home installations requireGas supply line Gas SupplyRequirementsGas Type PlanVentSystem VentingRequirementsSpecial provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Determine Vent LengthInstall LevelingLegs Install VentSystemLevelDryer CompleteInstallationMakeGasConnection ConnectVentTo use an Automatic Cycle Dryer USEStarting YourDryer Stopping YourDryer PausingorRestartingControlLocked LoadingCycles StatusLightsAdditional Features End of Cycle Signal CleaningtheDryerLocationDryer Care DryingRackCleaningtheDryerInterior CleaningtheLintScreenRemovingAccumulatedLint VacationandMovingCareTroubleshooting InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool Corporation will not pay for Whirlpool Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONEspacements dinstallation Emplacementd’installationDimensions de la sécheuse Il vous faudraSpécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeInstallation dans un placard Sécheuse seulement Canalisation d’arrivée de gaz Alimentation en gazType de gaz Exigencesconcernantl’évacuation Installations d’évacuation facultatives Installations typiques d’évacuationAutres installations où le dégagement est réduit Planification dusystèmedévacuationDétermination de la longueur du conduit Installationdespiedsdenivellement Installation du conduitd’évacuationMiseàniveau dela sécheuse RaccordementaugazConduitd’évacuation Acheverl’installationUtilisation dun Programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseen marchedelasécheuse Arrêtetremiseenmarche Verrouillagedes commandesArrêtdelasécheuse Témoinslumineux ChargementConseils pourleséchageetles programmes Programmes Caractéristiquessupplémentaires Utilisation du réglage Air seulement End of Cycle Signal signal de fin de programmeGrilledeséchage Entretien DE LA Sécheuse Nettoyagedelemplacementde LasécheuseNettoyagedu filtreàcharpie Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée DépannageDéménagement Changementdel’ampouled’éclairage Du tambourSons inhabituels La sécheuse ne fonctionne pasCharpie sur la charge Présence de taches sur les vêtements ou décolorationAu Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse WhirlpoolWhirlpool Corporation All rights reserved 8562594