Melissa 641-012 manual Introduction, Safety Measures, Key

Page 14

UK

INTRODUCTION

To get the best out of your new steam iron, please read through these instructions carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your steam iron.

SAFETY MEASURES

Incorrect use of the steam iron may cause personal injury and damage to the iron.

Never spray steam towards other people, as it can cause serious burns and scalding.

Use the steam iron for its intended purpose only. The manufacturer is not responsible for any injury or damage resulting from incorrect use or handling (see also Guarantee Terms).

The steam iron may only be connected to 230 V, 50 Hz.

The steam iron or cord must not be submerged in water or any other liquid.

Never leave the steam iron unattended when in use, and keep an eye on children.

Allow the steam iron to cool down completely, and empty any remaining water, before putting it away. Always keep the steam iron out of the reach of children.

Protect the soleplate, and NEVER run it over metal or similar surfaces, as this will damage it.

This steam iron is not suitable for commercial or outdoor use.

Always keep the steam iron at a safe distance from combustible objects when in use.

Never leave the steam iron in a place where the temperature might drop below freezing point.

Do not cover the steam iron.

Do not allow the cord to hang over the edge of a table/counter, and keep it away from hot objects and naked flames.

Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use

the steam iron if they are, or if it has been dropped or damaged in any other way.

If the steam iron, cord or plug is damaged, it must be inspected and, if necessary, repaired by an authorised repair engineer, otherwise there is a risk of electric shock. Never try to repair the appliance yourself (see also Guarantee Terms).

Remove the plug from the socket after use, when cleaning, when filling the water reservoir, and when left unattended.

Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket. Instead, hold the plug.

Make sure that it is not possible to pull or trip over the steam iron cord or any extension cord.

Do not put more than 300 ml water in the reservoir. Do not add anything to the water. Ordinary tap water can be used.

KEY

1.Spray nozzle

2.Refilling container

3.Steam setting selection knob

4.Steam shot button

5.Spray button

6.Auto shut-off indicator

7.Handle

8.Cord

9.Thermostat light

10.Temperature control dial

11.Mark for maximum water level

12.Soleplate

13.Cover for water reservoir

8.

2.7.

4. 5. 6.

3.9.

10.

1.

11. 12.

13.

14

Image 14
Contents Design Function Beskrivning IntroduktionSäkerhetsåtgärder Innan Första Användning AnvändningGarantivillkor RengöringMiljötips ImportörSikkerhedsforanstaltninger For at du kan få mest mulig glæde afDampstrygejernets funktioner OversigtFØR Første Anvendelse BrugMiljøtips Auto-slukRengøring Garantien Gælder IkkeOversikt Over Delene IntroduksjonSikkerhet FØR Maskinen TAS I Bruk Første Gang BrukGarantien Gjelder Ikke Automatisk avslåingRengjøring Adexi Group Vi er ikke ansvarlige for trykkfeilMerkkien Selitykset JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöYmpäristövinkit Automaattinen katkaisuPuhdistaminen Takuu ei ole voimassaKEY Safety MeasuresIntroduction Steam ironing Prior to First USEUSE Spray functionAuto shut-off CleaningGuarantee does not Apply Environmental TipsEinleitung SicherheitshinweiseEntfernen Sie die Schutzfolie von der Sohle ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch AnwendungTipp SprühfunktionTrockenbügeln Automatische AbschaltungImporteur UmwelttippsDIE Garantie Erlischt Adexi Group Druckfehler vorbehaltenWprowadzenie Jakikolwiek sposób uszkodzone, urzàdzenia nie wolno u˝ywaç¸ÓWNE Elementy Nale˝y zdjàç foli´ ochronnà ze stopy ˝elazkaCzyszczenie Importer Введение Меры ПредосторожностиИспользование ОписаниеПеред Первым Использованием Установка температурыСовет Функция подачи водыСухое глажение Автоматическое выключениеУсловия Гарантии Большое количество осадка кальцияБезопасная Утилизация Импортер