Melissa 641-012 manual Описание, Перед Первым Использованием, Установка температуры, Отпаривание

Page 26

ОПИСАНИЕ

1.Сопло подачи воды

2.Контейнер для наполнения резервуара водой

3.Переключатель режимов отпаривания

4.Кнопка отпаривания

5.Кнопка подачи воды

6.Индикатор автоматического выключения

7.Ручка

8.Шнур

9.Индикатор термостата

10.Терморегулятор

11.Отметка максимального уровня воды

12.Подошва

13.Крышка резервуара для воды

8.

2.7.

4. 5. 6.

3.9.

10.

1.

11. 12.

13.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Удалите с подошвы (12) защитную пленку.

Во время изготовления некоторые детали утюга были смазаны, поэтому при его первом использовании может появиться небольшое количества дыма. Это совершенно безопасно, и после нескольких применений утюга выделение дыма прекратится. Прежде чем гладить одежду, проверьте работу утюга на куске ткани или подобном материале.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Наполнение водой (только для отпаривания)

Установите терморегулятор (10) в положение MIN.

Выньте вилку из розетки.

Откройте крышку резервуара для воды (13, см. также изображение

справа) и наполните его водой (не более 300 мл), при необходимости используя специальный контейнер

(2).

Закройте крышку резервуара для воды.

Установка температуры

С помощью терморегулятора выберите необходимую температуру утюга:

синтетические ткани (нейлон, полиэстер, акрил и т. д.)

•• шерсть, шелк и смесовые ткани

••• хлопок и лен

Установите утюг на заднюю часть так, чтобы он стоял вертикально. Вставьте вилку в розетку и включите питание.

Не начинайте гладить, пока не погаснет индикатор термостата

(9). Во время работы индикатор термостата включается и выключается, поскольку последний регулирует температуру утюга.

Если температура будет увеличена с помощью терморегулятора, то можно будет начинать гладить после того, как погаснет индикатор термостата.

Отпаривание

Отпаривание возможно только при высокой температуре. Не пользуйтесь функцией отпаривания, если терморегулятор установлен в положение •. В противном случае из подошвы начнет вытекать вода, поскольку утюг недостаточно нагрет для преобразования всей воды в пар.

Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды.

Установите терморегулятор в требуемое положение (не менее ••).

Вставьте вилку в розетку. Начинайте гладить после того, как погаснет индикатор термостата.

С помощью переключателя режимов отпаривания (3) выберите необходимый режим. Для выбора доступны следующие режимы

a.Автоматическая очистка (см. раздел “Очистка”)

26

Image 26
Contents Design Function Beskrivning IntroduktionSäkerhetsåtgärder Innan Första Användning AnvändningGarantivillkor RengöringMiljötips ImportörSikkerhedsforanstaltninger For at du kan få mest mulig glæde afDampstrygejernets funktioner OversigtFØR Første Anvendelse BrugMiljøtips Auto-slukRengøring Garantien Gælder IkkeOversikt Over Delene IntroduksjonSikkerhet FØR Maskinen TAS I Bruk Første Gang BrukGarantien Gjelder Ikke Automatisk avslåingRengjøring Adexi Group Vi er ikke ansvarlige for trykkfeilMerkkien Selitykset JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöYmpäristövinkit Automaattinen katkaisuPuhdistaminen Takuu ei ole voimassaKEY Safety MeasuresIntroduction Steam ironing Prior to First USEUSE Spray functionAuto shut-off CleaningGuarantee does not Apply Environmental TipsEinleitung SicherheitshinweiseEntfernen Sie die Schutzfolie von der Sohle ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch AnwendungTipp SprühfunktionTrockenbügeln Automatische AbschaltungImporteur UmwelttippsDIE Garantie Erlischt Adexi Group Druckfehler vorbehaltenWprowadzenie Jakikolwiek sposób uszkodzone, urzàdzenia nie wolno u˝ywaç¸ÓWNE Elementy Nale˝y zdjàç foli´ ochronnà ze stopy ˝elazkaCzyszczenie Importer Введение Меры ПредосторожностиИспользование ОписаниеПеред Первым Использованием Установка температурыСовет Функция подачи водыСухое глажение Автоматическое выключениеУсловия Гарантии Большое количество осадка кальцияБезопасная Утилизация Импортер