Melissa 641-012 manual Wprowadzenie, Jakikolwiek sposób uszkodzone, urzàdzenia nie wolno u˝ywaç

Page 21

PL

WPROWADZENIE

Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci nowego ˝elazka parowego. Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a potrzeba przypomnienia sobie sposobu korzystania z urzàdzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE

BEZPIECZE¡STWA

Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie ˝elazka parowego mo˝e spowodowaç obra˝enia cia∏a oraz uszkodzenie urzàdzenia.

Nigdy nie nale˝y kierowaç strumienia pary w kierunku osób, gdy˝ mo˝e to doprowadziç do powa˝nych oparzeƒ.

Z urzàdzenia nale˝y korzystaç wy∏àcznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek obra˝enia lub szkody wynikajàce z niew∏aÊciwego u˝ytkowania bàdê obchodzenia si´ z zestawem (zobacz tak˝e „Warunki gwarancji”).

˚elazko parowe wolno pod∏àczaç wy∏àcznie do pràdu o napi´ciu 230 V i cz´stotliwoÊci 50 Hz.

˚elazka parowego nie wolno zanurzaç w wodzie ani jakimkolwiek innym p∏ynie.

Nie wolno zostawiaç urzàdzenia bez nadzoru, je˝eli jest w∏àczone lub jeÊli w pobli˝u znajdujà si´ dzieci.

Przed odstawieniem ˝elazka nale˝y odczekaç, a˝ stopa grzejna ca∏kowicie ostygnie i wylaç ze zbiornika

reszt´ wody. Urzàdzenie nale˝y zawsze przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci.

Stop´ grzejnà nale˝y chroniç i NIGDY nie u˝ywaç jej na powierzchniach metalowych lub podobnych, gdy˝ spowoduje to jej uszkodzenie.

Urzàdzenie mo˝e byç u˝ywane wy∏àcznie w pomieszczeniach i nie jest przeznaczone do u˝ytku w celach komercyjnych lub na otwartej przestrzeni.

W∏àczone ˝elazko parowe nale˝y zawsze ustawiaç z dala od ∏atwopalnych przedmiotów.

Nigdy nie nale˝y umieszczaç urzàdzenia w pomieszczeniach, w których temperatura mo˝e spaÊç poni˝ej zera.

Urzàdzenia nie wolno zakrywaç.

Przewód sieciowy nie mo˝e zwisaç z kraw´dzi sto∏u lub blatu. Nale˝y umieszczaç go z dala od goràcych przedmiotów i êród∏a otwartego ognia.

Nale˝y regularnie sprawdzaç, czy przewód i wtyczka sà w dobrym stanie. Je˝eli sà one uszkodzone lub ˝elazko parowe zosta∏o upuszczone albo

w jakikolwiek sposób uszkodzone, urzàdzenia nie wolno u˝ywaç.

Je˝eli ˝elazko parowe, przewód lub wtyczka uleg∏y uszkodzeniu, nale˝y je dok∏adnie skontrolowaç i w razie koniecznoÊci oddaç do naprawy osobie do tego upowa˝nionej. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeƒstwo pora˝enia pràdem. Nie wolno naprawiaç urzàdzenia samodzielnie (zobacz tak˝e „Warunki gwarancji”).

Na czas czyszczenia urzàdzenia lub nape∏niania zbiornika na wod´, a tak˝e w przypadku pozostawienia ˝elazka bez nadzoru, nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka.

Przy wyciàganiu wtyczki z gniazdka nie wolno ciàgnàç za przewód. Nale˝y trzymaç za wtyczk´.

Nale˝y sprawdziç, czy nie ma mo˝liwoÊci potkni´cia si´ o przewód zasilajàcy urzàdzenia albo przed∏u˝acz.

Do zbiornika nale˝y wlewaç najwy˝ej 300 ml wody. Nie wolno dodawaç do wody ˝adnych substancji. Mo˝na u˝ywaç wody z kranu.

21

Image 21
Contents Design Function Introduktion SäkerhetsåtgärderBeskrivning Användning Innan Första AnvändningMiljötips RengöringGarantivillkor ImportörDampstrygejernets funktioner For at du kan få mest mulig glæde afSikkerhedsforanstaltninger OversigtBrug FØR Første AnvendelseRengøring Auto-slukMiljøtips Garantien Gælder IkkeIntroduksjon SikkerhetOversikt Over Delene Bruk FØR Maskinen TAS I Bruk Første GangRengjøring Automatisk avslåingGarantien Gjelder Ikke Adexi Group Vi er ikke ansvarlige for trykkfeilJohdanto TurvallisuustoimenpiteetMerkkien Selitykset Käyttö Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaPuhdistaminen Automaattinen katkaisuYmpäristövinkit Takuu ei ole voimassaSafety Measures IntroductionKEY USE Prior to First USESteam ironing Spray functionGuarantee does not Apply CleaningAuto shut-off Environmental TipsSicherheitshinweise EinleitungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch ProduktbeschreibungEntfernen Sie die Schutzfolie von der Sohle AnwendungTrockenbügeln SprühfunktionTipp Automatische AbschaltungDIE Garantie Erlischt UmwelttippsImporteur Adexi Group Druckfehler vorbehaltenJakikolwiek sposób uszkodzone, urzàdzenia nie wolno u˝ywaç WprowadzenieNale˝y zdjàç foli´ ochronnà ze stopy ˝elazka ¸ÓWNE ElementyCzyszczenie Importer Меры Предосторожности ВведениеПеред Первым Использованием ОписаниеИспользование Установка температурыСухое глажение Функция подачи водыСовет Автоматическое выключениеБезопасная Утилизация Большое количество осадка кальцияУсловия Гарантии Импортер