Melissa 641-012 manual Sprühfunktion, Trockenbügeln, Tipp, Automatische Abschaltung, Reinigung

Page 19

Dampfbügeln.

Drehen Sie den Dampfregler auf ”b”, um die ständige Dampfabgabe zu stoppen.

Sprühfunktion

Durch diese Funktion wird der Artikel, den sie bügeln, befeuchtet, wenn sie Falten entfernen wollen.

Drücken Sie die Sprühtaste (5). Das Dampfbügeleisen gibt über die Sprühdüse (1) einen Sprühnebel ab.

Trockenbügeln

Das Trockenbügeln erfolgt auf die gleiche Weise wie das Dampfbügeln, nur muss der Dampfregler dabei auf ”b” gestellt sein.

Tipp

Stellen Sie das Bügeleisen immer aufrecht hin, wenn Sie beim Bügeln eine Pause machen!

Synthetische Fasern und Seide immer auf der Rückseite bügeln. So vermeiden Sie glänzende Flecken auf dem Gewebe.

Die Dampfstoßfunktion kann auch verwendet werden, wenn das Dampfbügeleisen aufrecht gehalten wird. Dies ist besonders praktisch, wenn Sie Flecken oder Falten aus hängenden Kleidern, Vorhängen usw. entfernen wollen.

Wollprodukte (100% Wolle) können gebügelt werden, wenn das Dampfbügeleisen auf Dampfbügeln eingestellt ist. Wir empfehlen, das Bügeleisen auf das Dampfmaximum einzustellen und eine Lage trockenen Stoff zwischen das Dampfbügeleisen und den zu bügelnden Artikel zu legen.

Automatische Abschaltung

Das Dampfbügeleisen ist zur Erhöhung der Sicherheit mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet.

Der Thermostat schaltet die Hitze automatisch nach 30 Sekunden ab, wenn das Bügeleisen bewegungslos flach auf seiner Sohle liegt; wenn das Bügeleisen aufrecht steht, erfolgt die automatische

Abschaltung nach 8 Minuten.

Wenn die automatische Abschaltung aktiviert ist, blinkt die Kontrolllampe (6) und das Bügeleisen gibt sechs Pieptöne ab.

Heben Sie das Bügeleisen an oder bewegen Sie es, um die automatische Abschaltfunktion aufzuheben.

Die Kontrolllampe erlischt, und die Thermostatanzeige leuchtet auf.

Fahren Sie mit dem Bügeln fort, nachdem die Thermostatanzeige wieder erloschen ist.

REINIGUNG

Das Dampfbügeleisen verfügt über eine automatische Reinigungsfunktion, und wir empfehlen, das Dampfbügeleisen alle 14 Tage (bei Gebrauch von sehr hartem Wasser öfter, falls möglich) wie folgt zu reinigen.

Stellen Sie den Temperaturregler auf die MIN-Position.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur MAX-Marke (300 ml – siehe ”Wasser einfüllen”) und schließen Sie die Wasserbehälterabdeckung.

Stellen Sie den Thermostatregler auf

•••, stecken Sie das Bügeleisen ein und schalten Sie es an.

Wartet Sie, bis die Thermostatanzeige erlischt. Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht

über ein Spülbecken, drehen Sie den Dampfregler auf die Reinigungseinstellung und ziehen Sie ihn hoch.

Nun läuft heißes Wasser und Dampf aus den Löchern in der Sohle

und sämtliche Kalkablagerungen und Verunreinigungen werden herausgespült. Schütteln Sie das Dampfbügeleisen vorsichtig, bis der Wassertank leer ist.

Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang, wenn eine große Menge Kalkablagerungen herausgespült wurde.

Bringen Sie den Regler mit dem Ventil wieder an, und drehen Sie den Temperaturregler auf ”b” (ohne Dampf)

19

Image 19
Contents Design Function Säkerhetsåtgärder IntroduktionBeskrivning Användning Innan Första AnvändningImportör RengöringMiljötips GarantivillkorOversigt For at du kan få mest mulig glæde afDampstrygejernets funktioner SikkerhedsforanstaltningerBrug FØR Første AnvendelseGarantien Gælder Ikke Auto-slukRengøring MiljøtipsSikkerhet IntroduksjonOversikt Over Delene Bruk FØR Maskinen TAS I Bruk Første GangAdexi Group Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil Automatisk avslåingRengjøring Garantien Gjelder IkkeTurvallisuustoimenpiteet JohdantoMerkkien Selitykset Käyttö Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaTakuu ei ole voimassa Automaattinen katkaisuPuhdistaminen YmpäristövinkitIntroduction Safety MeasuresKEY Spray function Prior to First USEUSE Steam ironingEnvironmental Tips CleaningGuarantee does not Apply Auto shut-offSicherheitshinweise EinleitungAnwendung ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Entfernen Sie die Schutzfolie von der SohleAutomatische Abschaltung SprühfunktionTrockenbügeln TippAdexi Group Druckfehler vorbehalten UmwelttippsDIE Garantie Erlischt ImporteurJakikolwiek sposób uszkodzone, urzàdzenia nie wolno u˝ywaç WprowadzenieNale˝y zdjàç foli´ ochronnà ze stopy ˝elazka ¸ÓWNE ElementyCzyszczenie Importer Меры Предосторожности ВведениеУстановка температуры ОписаниеПеред Первым Использованием ИспользованиеАвтоматическое выключение Функция подачи водыСухое глажение СоветИмпортер Большое количество осадка кальцияБезопасная Утилизация Условия Гарантии