GE WASR3110 owner manual Avant d’appeler un réparateur…, Mesures de sécurité Fonctionnement

Page 25

Avant d’appeler un réparateur…

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

SENSORWASH

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Le témoin SensorWash

 

La laveuse n’est PAS au cycle de

C’est normal. Le témoin s’allume uniquement pendant

(sur certains modèles)

 

remplissage du programme de

le remplissage de lavage et le remplissage de rinçage à

n’est pas allumé

 

lavage ou de rinçage à l’eau tiède

l’eau tiède.

La température de

 

La laveuse est dans un

C’est normal. Le SensorWash est programmée pour ne

lavage du SensorWash

 

programme de rinçage à l’eau

pas se mettre en marche pendant un rinçage à l’eau

est incorrecte

 

froide

froide, afin d’avoir l’eau la plus froide disponible.

 

 

 

 

(Voir SensorWash

 

Toute l’eau du chauffe-eau

Attendez que le chauffe-eau soit à la bonne température.

dans la section Les

 

à été utilisée

 

caractéristiques

 

 

 

de la laveuse)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eau

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Moussage excessif

 

Type de détersif

Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les directives

 

 

 

sur l’emballage.

 

 

 

 

 

 

Eau très douce

Utilisez moins de détersif.

 

 

 

 

 

 

Trop de détersif

Mesurez soigneusement le détersif. Utilisez moins de

 

 

 

détersif si votre eau est douce, si votre brassée est petite

 

 

 

ou si votre linge est légèrement sale.

 

 

 

 

Fuites d’eau

 

Boyaux de remplissage

Assurez-vous que les boyaux sont bien raccordés aux robinets

 

 

ou boyaude vidange mal

et que l’extrémité du boyau de vidange est solidement

 

 

raccordés

insérée dans le renvoi.

 

 

Renvoi bouché

Vérifiez la plomberie. Vous aurez peut-être besoin d’appeler

 

 

 

un plombier.

 

 

Pression d’eau constante

Serrez les boyaux aux robinets et fermez les robinets après

 

 

aux boyaux de remplissage

chaque utilisation.

 

 

raccordés

Vérifiez l’état des boyaux de remplissage; ils ont peut être

 

 

 

besoin d’être remplacés après cinq ans.

 

 

Utilisation d’une trop grande Utilisez moins de détersif. Utilisez moins de détersif

 

 

quantitè de dètersif dans la

si votre eau est douce, si votre brassée est petite ou si

 

 

laveuse

votre linge est légèrement sale.

 

 

 

 

La température de l’eau

 

Commandes mal réglées

Vérifiez le sélecteur de température de l’eau et réglez-le.

est incorrecte

 

 

 

 

Robinets fermés ou boyaux

Ouvrez complètement les robinets d’eau chaude et d’eau froide

 

 

 

 

mal réglées

et assurez-vous que chaque boyau est raccordé au bon robinet.

 

 

 

 

 

 

Rondelles-filtres de

Fermez le robinet et dévissez les boyaux à l’arrière supérieur

 

 

l’électrovanne obstruées

de la laveuse. Utilisez une brosse ou un cure-dent pour

 

 

 

nettoyer les rondelles-filtres de la laveuse. Raccordez de

 

 

 

nouveau les boyaux et ouvrez les robinets.

 

 

Température incorrecte

Assurez-vous que la température de l’eau du chauffe-eau

 

 

de l’eau du chauffe-eau

varie entre 120 °F et 140 °F(48 °C et 60 °C).

 

 

 

 

La laveuse ne se

 

Boyau de vidange pincé

Redressez le boyau de vidange et assurez-vous qu’il n’est

vide pas

 

ou mal raccordé

pas coincé sous la laveuse.

La partie supérieure du boyau de vidange doit être à moins de 8 pi (2,5 m) au-dessus du sol.

25

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Conseils de dépannage

Service à la clientèle

Image 25
Contents WashersProfile LaveusesProfile LavadorasProfile Safety Information Service PartnershipService Telephone Congratulations You Are Now Part of the GE FamilySafety Instructions Read and follow this Safety Information carefullyCustomer Service Operating Instructions Find your washer control panelModel WPSR3090 Safety InstructionsModel WPSR3100 Model WPSR4130About the control settings Extra Rinse Troubleshooting Tips Customer ServiceSensorWash on some models Spot Soak on some modelsTo use, follow these steps Troubleshooting Customer ServiceProper Use of Detergent Sorting Wash LoadsLoading the Washer ColorsFabric Care Labels Care and Cleaning of the WasherSafety Instructions Operating Instructions Before you call for service…Troubleshooting Tips SensorwashPerformance OperationOther NoiseWhat Is Not Covered Customer ServiceFor The Period Of We Will Replace Operating Instructions Service à la clientèle Un partenariat de serviceConseils de dépannage Mesures de sécurité Directives de fonctionnementSécurité Sécurité DU CHAUFFE-EAUSécurité Les commandes de votre laveuseFonctionnement La clientèleModèle WPSR3090 Mesures de sécuritéModèle WPSR3100 Modèle WPSR4130Conseils de dépannage Service à la clientèle Réglage des commandesSensorWash détecteur de la température de lavage Les caractéristiques de la laveuseSpot Soak trempage des taches Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessous Distributeur de javellisant liquide sur certains modèlesUtilisation correcte du détersif Tri du lingeChargement de la laveuse Couleurs Saleté Tissu CharpieMesures de Entretien et nettoyage de votre laveuseRéglage Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage Fonctionne pas La laveuse neRendement Causes possibles Correctifs Vêtements trop MouillésFils tirés, trous Rendement suite Causes possibles Correctifs Boules de fibreDéchirures, usure ExcessiveCe qui n’est pas couvert Service à la clientèleUn service satisfaisant Pièces et accessoiresQuestions? Réparations à domicileUna Asociación de Servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GENúmeros del Seguridad Seguridad DEL Calentador DE AguaEl panel de control de su lavadora ProblemasSeguridad OperaciónModelo WPSR3090 Solucionar problemas Servicio al consumidorModelo WPSR3100 Modelo WPSR4130Ajustar los controles SensorWash sensor del lavado Extra Rinse enjuague extraSpot Soak remojador para manchas Que la opción Extra Rinse empiezaPara usarlo, siga estos pasos Despachador de blanqueador líquido en algunos modelosUso adecuado del detergente Clasifique las cargasCargar su lavadora ColoresEtiquetas de cuidado de telas Cuidado y limpieza de su lavadoraEtiquetas Para EL Secado Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemasSeguridad Operación AguaRendimiento FuncionamientoRuidos CON RendimientoOtra Servicio al consumidor Seguridad Operación Solucionar problemasServicio satisfactorio Números de servicioTDD 800-TDD-GEAC Service Satisfaction Service Telephone Numbers