GE WASR3110 Rendement suite Causes possibles Correctifs Boules de fibre, Fils tirés, trous

Page 27

Rendement (suite)

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Boules de fibre

 

Usure normale des tissus

Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez

 

 

duveteux et en coton-polyester

atténuer ce problème en lavant les vêtements à l’envers.

 

 

 

 

Fils tirés, trous,

 

Épingles, boutons-pression,

Attachez les boutons-pression, crochets, boutons, et

déchirures, usure

 

crochets, boutons pointus,

remontez les fermetures éclair.

excessive

 

boucles de ceinture, fermetures

Enlevez les articles lâches, comme les épingles, les objets

 

 

éclair et objet pointus laissés

 

 

dans les poches et les boutons pointus.

 

 

dans les poches

 

 

Tournez à l’envers les tricots (dont les fils se tirent

 

 

 

 

 

 

facilement).

 

 

 

 

 

 

Javellisant à base de chlore

Utilisez la quantité indiquée sur l’emballage.

 

 

non dilué

Ne versez jamais de javellisant non dilué dans la laveuse

 

 

 

ou sur les vêtements.

 

 

Produits chimiques tels que

Rincez les articles imbibés de ces produits avant de les

 

 

décolorants capillaires,

laver.

 

 

teintures, solutions à

 

 

 

permanente

 

 

 

 

 

Faux plis

 

Tri incorrect

Évitez de laver des articles lourds (comme des vêtements

 

 

 

de travail) avec des articles légers (comme des blouses).

 

 

 

Utilisez un assouplissant.

 

 

 

 

 

 

Surcharge ou niveau d’eau

Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de

 

 

incorrect

place pour bouger librement.

 

 

 

 

 

 

Programmes de lavage et de

Choisissez les programmes en fonction du type de tissu

 

 

séchage incorrects

lavé (surtout les vêtements à entretien facile).

 

 

 

 

 

 

Lavage répété dans une eau

Lavez dans une eau tiède ou froide avec beaucoup de

 

 

trop chaude

détersif.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruit

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

La laveuse est bruyante

 

Laveuse inégale

Pour mettre l’avant de la laveuse de niveau, réglez les

 

 

 

pieds de nivellement en les tournant dans le sens

 

 

 

approprié pour abaisser ou relever la laveuse. Pour mettre

 

 

 

l’arriè de la laveuse de niveau, soulevez l’arrière de la

 

 

 

laveuse de 4 po (11 cm) et laissez-la ensuite redescendre.

 

 

 

 

 

 

Brassée mal répartie

Appuyez sur le sélecteur de programme pour arrêter la

 

 

 

laveuse. Ouvrez le couvercle et répartissez uniformément

 

 

 

les vêtements. Fermez le couvercle et remettez en marche.

 

 

 

 

 

 

La tige d’expédition n’a pas

Pour retirer la tige d’expédition de la laveuse, tirez sur

 

 

été retirée de la laveuse

l’étiquette jaune fixée à la partie inférieure du côté droit

 

 

 

de a laveuse.

 

 

 

 

 

 

La laveuse est trop près du mur

Éloignez la laveuse du mur d’environ 4 po (11 cm).

 

 

(frappe contre le mur pendant

 

 

 

le fonctionnement)

 

 

 

 

 

Autres

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Les étiquettes apposées

 

Il arrive que l’adhésif des

À l’aide d’un séchoir à cheveux réglé à la température

sur la laveuse ne

 

étiquettes ne s’enlève pas

la plus basse, dirigez l’air vers l’étiquette pendant

s’enlèvent pas

 

complètement

quelques instants. Vous pourrez ensuite enlever

proprement

 

 

l’adhésif sans endommager le fini de la laveuse.

 

 

 

27

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Conseils de dépannage

Service à la clientèle

Image 27
Contents WashersProfile LaveusesProfile LavadorasProfile Congratulations You Are Now Part of the GE Family Service PartnershipSafety Information Service TelephoneRead and follow this Safety Information carefully Safety InstructionsCustomer Service Operating Instructions Find your washer control panelModel WPSR4130 Safety InstructionsModel WPSR3090 Model WPSR3100About the control settings Spot Soak on some models Troubleshooting Tips Customer ServiceExtra Rinse SensorWash on some modelsTo use, follow these steps Troubleshooting Customer ServiceColors Sorting Wash LoadsProper Use of Detergent Loading the WasherFabric Care Labels Care and Cleaning of the WasherSensorwash Before you call for service…Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting TipsPerformance OperationOther NoiseCustomer Service What Is Not CoveredFor The Period Of We Will Replace Operating Instructions Mesures de sécurité Directives de fonctionnement Un partenariat de serviceService à la clientèle Conseils de dépannageSécurité Sécurité DU CHAUFFE-EAULa clientèle Les commandes de votre laveuseSécurité FonctionnementModèle WPSR4130 Mesures de sécuritéModèle WPSR3090 Modèle WPSR3100Conseils de dépannage Service à la clientèle Réglage des commandesLes caractéristiques de la laveuse SensorWash détecteur de la température de lavageSpot Soak trempage des taches Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessous Distributeur de javellisant liquide sur certains modèlesCouleurs Saleté Tissu Charpie Tri du lingeUtilisation correcte du détersif Chargement de la laveuseEntretien et nettoyage de votre laveuse Mesures deRéglage Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementConseils de dépannage Mouillés La laveuse neFonctionne pas Rendement Causes possibles Correctifs Vêtements tropExcessive Rendement suite Causes possibles Correctifs Boules de fibreFils tirés, trous Déchirures, usureCe qui n’est pas couvert Service à la clientèleRéparations à domicile Pièces et accessoiresUn service satisfaisant Questions?¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE Una Asociación de ServicioNúmeros del Seguridad Seguridad DEL Calentador DE AguaOperación ProblemasEl panel de control de su lavadora SeguridadModelo WPSR4130 Solucionar problemas Servicio al consumidorModelo WPSR3090 Modelo WPSR3100Ajustar los controles Que la opción Extra Rinse empieza Extra Rinse enjuague extraSensorWash sensor del lavado Spot Soak remojador para manchasPara usarlo, siga estos pasos Despachador de blanqueador líquido en algunos modelosColores Clasifique las cargasUso adecuado del detergente Cargar su lavadoraCuidado y limpieza de su lavadora Etiquetas de cuidado de telasEtiquetas Para EL Secado Agua Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio… Seguridad OperaciónRendimiento FuncionamientoCON Rendimiento RuidosOtra Servicio al consumidor Seguridad Operación Solucionar problemasNúmeros de servicio Servicio satisfactorioTDD 800-TDD-GEAC Service Satisfaction Service Telephone Numbers