GE WASR3110 owner manual Service à la clientèle, Ce qui n’est pas couvert

Page 28

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Garantie de votre laveuse GE (Pour la clientèle au Canada)

Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400.

Pour une période de : GE remplacera gratuitement :

Un an

Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de fabrication.

Àcompter de la date Pendant cette garantie complète d’un an, GE fournira également, gratuitement, tous les frais de main

d’achat d’origine

d’œuvre et de déplacement du réparateur à votre domicile pour remplacer la pièce défectueuse.

Deux ans

Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de fabrication.

Àcompter de la date Pendant cette garantie limitée de deux ans, vous devez assumer tous les frais de main d’œuvre et de

d’achat d’origine

déplacement du réparateur à votre domicile.

Cinq ans

La tige de suspension, l’ensemble du ressort et du moteur, si l’une de ces pièces se révèle défectueuse en

Àcompter de la date raison d’un vice de matières ou de fabrication. GE remplacera également tout couvercle, dessus de

d’achat d’origine

laveuse et cabinet quirouillesuiteàuneutilisationnormale.Pendantcette garantie limitée de cinq ans,vous

 

devezassumertouslesfraisdemaind’œuvreetdedéplacementduréparateuràvotredomicile.

Dix ans

La transmission et la cuve de la laveuse, si l’une de ces pièces se révèle défectueuse en raison d’un vice

Àcompter de la date de matières ou de fabrication. Pendant cette garantie limitée de dix ans, vous devez assumer tous les

d’achat d’origine

frais de main d’œuvre et de déplacement du réparateur à votre domicile.

À vie

Le panier de la laveuse, si celui-ci se révèle défectueux en raison d’un vice de matières ou de fabrication.

Àcompter de la date Pendant cette garantie limitée à vie, vous devez assumer tous les frais de main d’œuvre et de

d’achat d’origine

déplacement de réparateur à votre domicile.

Ce qui n’est pas couvert :

Conseils de dépannage

Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil.

Lisez votre Manuel d’utilisation. Pour toute question concernant le fonctionnement de l’appareil, communiquez avec votre marchand ou notre bureau des Relations avec les consommateurs à l’adresse indiquée ci-dessous :

Directeur, Relations aves les consommateurs Camco Inc.

1 Factory Lane, Bureau 310 Moncton, N.B.

E1C 9M3

Une installation inadéquate.

Si vous avez des questions concernant l'installation, communiquez avec votre marchand ou votre installateur. Il vous incombe de fournir les installations appropriées d’évacuation et autres.

Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution.

Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.

Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.

Service à la clientèle

LE FABRICANT NE SE TIENT NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT.

Garant : CAMCO INC.

28

Image 28
Contents WashersProfile LaveusesProfile LavadorasProfile Service Partnership Safety InformationService Telephone Congratulations You Are Now Part of the GE FamilySafety Instructions Read and follow this Safety Information carefullyCustomer Service Find your washer control panel Operating InstructionsSafety Instructions Model WPSR3090Model WPSR3100 Model WPSR4130About the control settings Troubleshooting Tips Customer Service Extra RinseSensorWash on some models Spot Soak on some modelsTroubleshooting Customer Service To use, follow these stepsSorting Wash Loads Proper Use of DetergentLoading the Washer ColorsCare and Cleaning of the Washer Fabric Care LabelsBefore you call for service… Safety Instructions Operating InstructionsTroubleshooting Tips SensorwashOperation PerformanceNoise OtherWhat Is Not Covered Customer ServiceFor The Period Of We Will Replace Operating Instructions Un partenariat de service Service à la clientèleConseils de dépannage Mesures de sécurité Directives de fonctionnementSécurité DU CHAUFFE-EAU SécuritéLes commandes de votre laveuse SécuritéFonctionnement La clientèleMesures de sécurité Modèle WPSR3090Modèle WPSR3100 Modèle WPSR4130Réglage des commandes Conseils de dépannage Service à la clientèleSensorWash détecteur de la température de lavage Les caractéristiques de la laveuseSpot Soak trempage des taches Distributeur de javellisant liquide sur certains modèles Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessousTri du linge Utilisation correcte du détersifChargement de la laveuse Couleurs Saleté Tissu CharpieMesures de Entretien et nettoyage de votre laveuseRéglage Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage La laveuse ne Fonctionne pasRendement Causes possibles Correctifs Vêtements trop MouillésRendement suite Causes possibles Correctifs Boules de fibre Fils tirés, trousDéchirures, usure ExcessiveService à la clientèle Ce qui n’est pas couvertPièces et accessoires Un service satisfaisantQuestions? Réparations à domicileUna Asociación de Servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GENúmeros del Seguridad DEL Calentador DE Agua SeguridadProblemas El panel de control de su lavadoraSeguridad OperaciónSolucionar problemas Servicio al consumidor Modelo WPSR3090Modelo WPSR3100 Modelo WPSR4130Ajustar los controles Extra Rinse enjuague extra SensorWash sensor del lavadoSpot Soak remojador para manchas Que la opción Extra Rinse empiezaDespachador de blanqueador líquido en algunos modelos Para usarlo, siga estos pasosClasifique las cargas Uso adecuado del detergenteCargar su lavadora ColoresEtiquetas de cuidado de telas Cuidado y limpieza de su lavadoraEtiquetas Para EL Secado Solucionar problemas Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación AguaFuncionamiento RendimientoRuidos CON RendimientoOtra Seguridad Operación Solucionar problemas Servicio al consumidorServicio satisfactorio Números de servicioTDD 800-TDD-GEAC Service Telephone Numbers Service Satisfaction