GE WASR3110 owner manual Cuidado y limpieza de su lavadora, Etiquetas de cuidado de telas

Page 38

Cargar y usar su lavadora.Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar.

Cuidado y limpieza de su lavadora

Canastilla de lavado: Deje la tapa abierta después de lavar para permitir que la húmeda se evapore. Si quiere limpiar la canastilla use una tela suave mojada con detergente líquido, y enjuague. (No use limpiadores abrasivos o fuertes.)

Mangueras de llenado: Las mangueras que conectan la lavadora con las llaves deben remplazarse cada 5 años.

Filtro para pelusa: Se limpia solo, no requiere mantenimiento y se encuentra debajo del agitador.

Exterior: Limpie de inmediato cualquier derrame. Frote con una tela mojada. Trate de no golpear la superficie con objetos afilados.

Mudanza y almacenamiento: Solicite al técnico que saque el agua de la bomba de desagüe y de las mangueras. No almanece la lavadora a la intemperie. En los Estados Unidos, llame al GE Answer Center®, 800.626.2000 para informaciones sobre cómo mantener la canastilla de lavado inmóvil al mudar la lavadora.

Vacaciones prolongadas: Asegúrese de cerrar las llaves de suministro de agua. Saque toda el agua de las mangueras si la temperatura alcanzara puntos de congelamiento.

Seguridad

Operación

Solucionar problemas

Servicio al consumidor

Etiquetas de cuidado de telas

Abajo están “símbolos” de cuidado de telas que afectan la ropa que va lavar.

ETIQUETAS PARA EL LAVADO

Ciclo de lavado en

máquina

Normal Planchado permanente/

 

Suave/

 

Lavar a mano

No lave

No escurra

 

resistente a arrugas

delicado

 

 

 

Temperatura

 

 

 

 

 

del agua

Caliente

Tibia

Fría/fresca

 

 

(50°C/120°F)

(40°C/105°F)

(30°C/85°F)

 

 

 

 

 

 

ETIQUETAS PARA EL SECADO

 

 

 

 

Secado

 

 

 

 

 

por volteo

 

 

 

 

No seque

Secar

Normal Planchado permanente/ Suave/

No seque por volteo (usado con

 

 

resistente a arrugas

delicado

 

no lave)

Ajuste

 

 

 

 

 

de calor

 

 

 

 

 

Alto

Medio

Bajo

Sin calor/aire

 

Instrucciones

 

 

 

 

 

especiales

 

 

Secar en un

 

Secar en una cuerda/

Dejar gotear

Secar en la

 

colgar para secar

 

sitio llano

sombra

 

 

 

 

ETIQUETAS PARA EL BLANQUEADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolos de

 

 

 

 

 

blanqueador

Cualquier blanqueador

Sólo blanqueador sin cloro

No use blanqueador

 

(cuando se necesita)

(cuando se necesita)

 

 

 

 

 

 

 

 

38

Image 38
Contents WashersProfile LaveusesProfile LavadorasProfile Service Telephone Service PartnershipSafety Information Congratulations You Are Now Part of the GE FamilyCustomer Service Read and follow this Safety Information carefullySafety Instructions Find your washer control panel Operating InstructionsModel WPSR3100 Safety InstructionsModel WPSR3090 Model WPSR4130About the control settings SensorWash on some models Troubleshooting Tips Customer ServiceExtra Rinse Spot Soak on some modelsTroubleshooting Customer Service To use, follow these stepsLoading the Washer Sorting Wash LoadsProper Use of Detergent ColorsCare and Cleaning of the Washer Fabric Care LabelsTroubleshooting Tips Before you call for service…Safety Instructions Operating Instructions SensorwashOperation PerformanceNoise OtherFor The Period Of We Will Replace Customer ServiceWhat Is Not Covered Operating Instructions Conseils de dépannage Un partenariat de serviceService à la clientèle Mesures de sécurité Directives de fonctionnementSécurité DU CHAUFFE-EAU SécuritéFonctionnement Les commandes de votre laveuseSécurité La clientèleModèle WPSR3100 Mesures de sécuritéModèle WPSR3090 Modèle WPSR4130Réglage des commandes Conseils de dépannage Service à la clientèleSpot Soak trempage des taches Les caractéristiques de la laveuseSensorWash détecteur de la température de lavage Distributeur de javellisant liquide sur certains modèles Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessousChargement de la laveuse Tri du lingeUtilisation correcte du détersif Couleurs Saleté Tissu CharpieRéglage Entretien et nettoyage de votre laveuseMesures de Conseils de dépannage Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Rendement Causes possibles Correctifs Vêtements trop La laveuse neFonctionne pas MouillésDéchirures, usure Rendement suite Causes possibles Correctifs Boules de fibreFils tirés, trous ExcessiveService à la clientèle Ce qui n’est pas couvertQuestions? Pièces et accessoiresUn service satisfaisant Réparations à domicileNúmeros del ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEUna Asociación de Servicio Seguridad DEL Calentador DE Agua SeguridadSeguridad ProblemasEl panel de control de su lavadora OperaciónModelo WPSR3100 Solucionar problemas Servicio al consumidorModelo WPSR3090 Modelo WPSR4130Ajustar los controles Spot Soak remojador para manchas Extra Rinse enjuague extraSensorWash sensor del lavado Que la opción Extra Rinse empiezaDespachador de blanqueador líquido en algunos modelos Para usarlo, siga estos pasosCargar su lavadora Clasifique las cargasUso adecuado del detergente ColoresEtiquetas Para EL Secado Cuidado y limpieza de su lavadoraEtiquetas de cuidado de telas Seguridad Operación Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio… AguaFuncionamiento RendimientoOtra CON RendimientoRuidos Seguridad Operación Solucionar problemas Servicio al consumidorTDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Telephone Numbers Service Satisfaction